1樓:
供參考:
字譯:1-even you don't love me as i am dreaming of(as i imagined), but i still won't let you go.
意譯:2-although you don't love me as i do, but i still love you dearly.
even you dont love me that much, but i still love you with all my heart.
although you dont love so much, but i still won't to give up.
2樓:性流惠
往往都是要求過多,自己在傷害著自己!
「你離開我,我不怪你,怪只怪我自己,怪自己太愛你」用英語怎麼說? 會的幫忙翻譯下。謝謝咯。
3樓:匿名使用者
you left me,i don`t blame you,but blame myself,blame i love you too deeply..
「親愛的,如果有一天你不再愛我了,我會安靜的離開 ......」用英語怎麼說
4樓:匿名使用者
sweetheart, if you no longer love me one day, i would walk away peacefully...
5樓:殷崇康
my darling ,if you don't love me any more some day in the future,i'll go away by myself quietly.
我這樣的男人沒有你想象中那麼堅強什麼歌
鄭智化 我這樣的男人 我的腳步想要去流浪 我的心卻想靠航 我的影子想要去飛翔 我的人還在地上 我的笑容想要去偽裝 我的淚卻想投降 我的眼光想要去躲藏 我的嘴還在逞強 我這樣的男人 沒有你想像中堅強 在人世間飄蕩 如果你寬容的胸膛 是我停泊的海港 讓我在夢和現實之間 找到依靠的地方 o三弟 心太軟 任...
外公去世了,我並沒有想象中那麼難過
幾年前我大伯去世我也跟你一樣.大伯在世的時候對我真得很好,那種關心,憐愛是任何人都替代不了的,你不哭,其實你內心的痛苦比誰都多,你不想哭只是為了暗示自己外公並沒有離開你,一旦你放聲大哭了,那就是證明你外公已經是真的離開你了,而你再也聽不到他用沙啞帶南華的口音對你說 姍姍今天下班下泥早嘛!你這樣憋著也...
發現男朋友沒想象中的那麼愛我,在一起半年了多了,又是同班同學,除了雙休,天天見面,記得以前他很關心
百小度 愛情就是這樣,人家說乾柴烈火乾柴烈火就是這麼來的,當激情把才柴燒盡了就剩下碳了,碳盡了就剩下灰了,三個階段沒有把握好,你們的柴過快的燒了,才出現這種情況的。一個是你也太黏他了,導致他有點不耐煩,應給他一點空間,也給自己一點空間,應從新省視你們的未來。 放過自己學會愛自己 好好學習,談什麼戀愛...