1樓:匿名使用者
昆士蘭大學的中英文翻譯碩士課程設定著重培養學生的英語和漢語間互譯技術和技巧,同時使學生明確翻譯的理論並在實踐中得以運用。增強學生了解以英語和漢語為母語的國家的文化習俗和社會生活,使之能夠應對多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語言的課程,也是一門以注重培養學生的翻譯技能及擴大相關領域知識範圍的特殊課程。
昆士蘭大學的中英文翻譯碩士課程為naati認可課程,這就意味著,如果學生在規定的課程中獲得優良的成績就可以自動獲得澳大利亞翻譯認可局(naati)的認可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領域從事翻譯工作,成為澳大利亞認可的翻譯員。
澳大利亞翻譯認可局對昆士蘭大學翻譯學課程的認可本身反映出,其課程不但重視理論研究,而且也講究實踐經驗。這種理論與實踐緊密結合的課程能為今後從事翻譯的人士打下堅實的理論基礎。同時,澳大利亞能獲得naati認證的只有為數不多的幾所學校的翻譯專業,而昆士蘭大學又以其雄厚的綜合實力使該專業越來越受到廣大留學生的青睞。
2樓:匿名使用者
lz可以參考留學志願參考系統https://www.douban.
com/group/topic/105748947/,輸入個人基本情況,比如專業,學校,gpa,語言成績,意向國家等等,系統會自動匹配出與你情況類似的同學案例,看他們申請到了哪些院校和專業。也可以按照留學目標來篩選,看看你的目標院校和專業都哪些背景的學生申請了,也從而對比自身情況,選擇適合的院校和專業。
昆士蘭大學的翻譯專業怎麼樣
3樓:幸福加速度
昆士蘭大學的中英文翻譯碩士課程設定著重培養學生的英語和漢語間互譯技術和技巧,同時使學生明確翻譯的理論並在實踐中得以運用。增強學生了解以英語和漢語為母語的國家的文化習俗和社會生活,使之能夠應對多樣的翻譯需求。澳大利亞翻譯認可局對昆士蘭大學翻譯學課程的認可本身反映出,其課程不但重視理論研究,而且也講究實踐經驗。
這種理論與實踐緊密結合的課程能為今後從事翻譯的人士打下堅實的理論基礎。同時,澳大利亞能獲得naati認證的只有為數不多的幾所學校的翻譯專業,而昆士蘭大學又以其雄厚的綜合實力使該專業越來越受到欲讀翻譯專業的廣大留學生的青睞。更多具體的資訊你可以去類似於太傻這樣的留學官網上了解下。
4樓:匿名使用者
可以先做一個簡單的定位,看看別人和你情況類似的同學申請的什麼學校什麼專業,借鑑參考。
5樓:匿名使用者
選校或者選專業定位可以 參考留學志願參考系統
com/group/topic/104237688/,輸入gpa、專業等資訊,系統會自動從資料庫中匹配出與你情況相似的同學案例,看看他們成功申請了哪些院校和專業,也可以按照留學目標來查詢,看看你的目標院校和專業都哪些背景(語言成績多少分、學校背景如何、什麼專業、gpa多少等)的學生申請了,也從而對比自身情況,制定大致的目標和方向。
6樓:匿名使用者
想要知道自己的gpa、雅思\託福、gmat、gre等成績能申請到國外什麼大學,可以把自己的這些資訊輸入到留學志願參考系統中,系統會自動從資料庫中匹配出與你情況相似的同學案例,看看他們成功申請了哪些院校和專業,這樣子就可以看到你目前的水平能申請到什麼層次的院校和專業了,對自己進行精準的定位。
定位地址可到公*眾*號【留學志願參考系統】中獲取,也可直接點選
澳大利亞南昆士蘭大學好不好
7樓:遷木網
南昆士蘭大學位於昆士蘭州的圖翁巴(toowoomba),是一所綜合性男女合校二星級大學,於2023年建校,原名高等教育學院(darling downs institute of advanced education),2023年更名為南昆士蘭大學學院,2年後正式稱作南昆士蘭大學。除圖翁巴校區外,學校在春田(springfield)、弗雷澤海岸(fraser coast)以及伊普斯維奇(ipswich)皆設有教學點。在澳洲星級排名上來說是比較差的。
去澳洲留學基本上選擇四星、五星級大學。不過,具體還是要結合個人背景和條件來看的。你可以把自己的情況說得具體一點兒,好幫你分析。
8樓:fly雨天出太陽
一般吧,能去**還不如去uts和rmit
昆士蘭大學翻譯專業好不好
9樓:匿名使用者
好昆士蘭大學(the university of queensland),簡稱昆大,世界50強名校、澳大利亞頂尖學府、著名高等科研學府之一。澳大利亞常春藤名校聯盟「八大名校」之一
澳大利亞昆士蘭大學翻譯專業怎樣
10樓:匿名使用者
沒有mq的好.mq通過認證,畢業後能移民.
11樓:匿名使用者
如果你不知道自己能否申請成功,可以看一下申請成功同學的案例,就知道能否申請到了,另外還可以看到他們申請了哪些專業,和具體專業的要求。
把成績輸入到留學志願參考系統
,按照留學目標來查詢,看看你的目標院校和專業都哪些背景(語言成績多少分、學校背景如何、什麼專業、gpa多少等)的學生申請了,也從而對比自身情況,制定大致的目標和方向。
澳大利亞昆士蘭大學翻譯碩士怎麼樣
12樓:邢妊敞蕚
從研究專案的廣泛性上看:麥考瑞大學語言學系不但是澳大利亞最大的語言系,在世界上也可以說是數一數二的。
從知名度上看:麥考瑞大學語言學系是澳大利亞及亞太區最好的一個系,在世界上也可名列第
四、五位。
系裡有很多世界有名的教授,其中包括語言學界無人不知的泰斗,韓禮德,麥蒂森,豪大衛,及巴特大衛等教授。事實上,大部分在麥考瑞大學語言學系教授翻譯課程的老師都有博士學位,幾乎所有教授口譯和筆譯的老師都有naati頒發的認可證書。他們還從事著各類翻譯工作,會將其積累的豐富經驗傳授給學生,使理論與實踐相得益彰。
從事教學的老師中還有4個國際同聲傳譯協會的成員。
從認可度上看:麥考瑞大學語言學系的翻譯學正式被澳大利亞翻譯認可局(naati)定為澳洲翻譯認可課程。即是,如果學生在規定的課程中獲得優良的成績就可以自動獲得naati的認可證書。
有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領域從事翻譯工作,成為澳大利亞認可的翻譯員。
從naati對麥考瑞大學語言學系的翻譯學課程的認可,能反應出其課程不但重視理論研究,而且也講究實踐經驗。這種理論與實踐緊密結合的課程不僅能為今後從事翻譯的人士打下堅實的理論基礎,也能為將來從事教學、研究的學者提供豐富的實踐經驗。
從求職上看:澳大利亞是一個移民和多元文化的國家。在經濟,商業,教育和交流中對翻譯和口譯的需求量很大。
隨著中國經濟的不斷強大,中澳間的雙邊來往在各個層面上都是有飛速的發展。中文翻翻譯和口譯的職業空間還有很多。而且翻譯越來越被看成是一門新興跨學科領域。
現在不僅僅是語言學要研究翻譯,政治學、心理學、社會學、人類學、認知學、傳媒學、歷史學等都在從不同的角度、不同的層面、不同的領域研究翻譯變化、作用、影響及發展方向。這就為從事翻譯、學習翻譯的人士提供非常廣泛的工作機會。
昆士蘭大學翻譯專業前景好嗎
13樓:海水正藍
昆士蘭大學文學院開設的翻譯和口譯碩士課程,著重培養學生的英語和另一語言的互譯技術和技巧,同時也能使大家明確翻譯的理論並在實踐中得以運用,增強對以英語為母語的國家的文化習俗和社會生活,來應對多樣的翻譯需求,昆大的翻譯課程每年招收人數很少,位置比較緊張,如果能力不錯的話可以去讀。
澳洲昆士蘭大學翻譯碩士好嗎
14樓:匿名使用者
詢問某某大學入學有什麼條件,gpa、gre、sat、雅思/託福需要多少分,成績的要求都是多少的,你可以使用留學志願參考系統https://www.douban.
com/group/topic/104708957/,看系統中有多少與你情況相似的學生成功申請了這個學校或者那些專業,看看他們最低多少分就可以被錄取,就可以知道申請的成績條件的要求是多少了。
澳大利亞昆士蘭大學碩士HRM專業如何?教授課程都有哪些
水星之韻 每學期的老師都不定,只有開學前才能知道確切的,但大課至少都是博士和副教授,小課就隨便了,很有可能是其他科的學生給你上課,澳洲大學都這樣。澳大利亞昆士蘭大學碩士優勢專業有哪些 留學益網 主要從專業排名角度看一下昆士蘭大學的優勢專業,在2017qs世界大學學科專業排名方面,昆士蘭大學成績出色,...
澳大利亞昆士蘭大學翻譯碩士入學條件有哪些
昆士蘭大學 university of queensland 昆士蘭大學每年翻譯專業只招收60名學生,每學期30人,學制從半年到2年都有。近兩年該校該專業招生非常火爆,往往要提早一年左右申請學位。因為招生人數有限,該校naati的通過率很高,而且是小班授課,老師對學生的照顧相當到位,也算是該校獨有的...
澳大利亞南星大學會計專業好不好,澳大利亞南十字星大學會計專業好不好
南十字星大學是澳大利亞的公立大學,為世界各地 和專業機構所認可。其1994年由澳大利亞新南威爾士州 改名為南十字星大學,得名於南半球夜空中最明亮的南十字星座。該所大學聲譽卓著,教學創新,技術先進,向學生提供高質量的教育機會和一流的裝置。工商管理碩士 會計 專業描述 介紹,南十字星大學的工商管理碩士學...