1樓:帳號已登出
您好,很高興為您解答:
i am not accustomed to being treat like that.
我不習慣被那樣對待。
be accustomed to doing/sth習慣於做某事...
i 主語
am not accustomed to 謂語短語being treated【這裡應該是treated, 被動語態動詞用過去分詞形式】 賓語
like that 狀語
ps:請及時採納喲~
-------------------------------★傾心解答★願您滿意★
★歡迎追問★敬請採納★
-------------------------------
2樓:匿名使用者
固定短語be accustomed to
v.習慣於; 對......習以為常;
後面跟代詞或者名詞作賓語,所以動詞要用動名詞形式(+ing)
3樓:
是狀語accustomed to後接名詞或是動名詞固定的,所以 要用being treat
4樓:薄荷藍愛詩
不做狀語.用being是因為be accustomed to doing是一個固定搭配.to在這用作介詞
請英語老師解答!
5樓:在扁擔崗喝咖啡的藍狐
您好,很高興為您解答:
we can learn a lot about chinese history.
a lot在這裡是作名詞性片語(在其他情況下也可以做副詞片語),相當於a lot of knowledge, about chinese history 介詞短語作後置定語,修飾a lot。
work hard to boost emploment and reemplyment of laid-off workers.
of laid-off workers of +名詞表示「...的」,作定語修飾前述名詞reemployment
-------------------------------
★傾心解答★願您滿意★
★歡迎追問★敬請採納★
-------------------------------
6樓:匿名使用者
a lot 可作名詞短語,在句中充當主語、賓語或表語。
其後常以不定式短語、介詞短語作置定語。
例如, there is a lot to do.
we know a lot about the man.
第二句:reemployment 表示 再就業,of 是典型的表示所屬關係的介詞,
of laid-off workers 是修飾前面名詞 reemployment的定語。表示「下崗工人再就業」
補充一點,通常修飾名詞 或 相當於名詞的成分,單個修飾詞應前置,而短語類應後置,比如 介詞短語,不定式短語,分詞短語等
7樓:
about chinese history 是介詞短語作後置定語修飾代詞a lot
of laid of workers也 是介詞短語作後置定語修飾 emploment and reemplyment 表示所屬關係
8樓:匿名使用者
第一個是的,第二個應該是作定語修飾工人
9樓:匿名使用者
learn about sth是一個動詞短語,瞭解的意思。第二句話的意思是努力促進就業以及下崗工人再就業。of laid-off workers中的of表示屬格,「……的」的意思。
並不是你所說的介詞短語作定語。
請英語老師解答!
10樓:孤山寺北西
第一句應該是錯的,也許是i talked with him to letting grace go to the village.(我跟他談想讓格蕾絲去鄉里。)
i talked with him主謂賓,然後 to letting grace go to the village介詞短語做目的狀語。
第二句it is a piece of cake for them to play with us.(跟我們玩兒對他們而言是小意思。)
to play with us是「 is a piece of cake」的真正的主語。it是形式主語。
有句型:it is+名詞(a pleasure, a pity, a pleasant thing, one's du ty, an honor, a shame, a crime, no easy job...)+不定式(舉例摘自搜狗問問。)
11樓:
第一句分析地完全對!
第二句:for them to...是句子的主語,it是形式主語,a piece of cake是表語
for them 是不定式 to play with us的邏輯主語,動作發出者
請英語老師解答
12樓:熱情的
what's this
it's a yellow pencil
請真正的英語老師回答!
13樓:飛舞的葉子呀
這可以啊,一個是介詞短語做狀語,另一個是after引導的條件狀語從句
英語英語,請老師解答 50
請專業英語老師解答 i wish i lived in shanghai.這句話對不對,什麼意思?有沒有語法錯誤?
14樓:匿名使用者
錯了i wish 虛擬句要用虛擬語態
這樣的句式一般都是i wish i could do ...表示我希望怎樣
這句是 我希望我在上海生活
應該翻譯成 i wish i could live in shanghai
15樓:你是豬主
wish後加 賓語從句 用虛擬語氣
表示於與現在事實相反 動詞用過去式 如lived表示與過去事實相反 動詞用 had+done表示將來難以實現的願望 動詞用would/should +v顯然這句話是對的 意思是 我希望 我住在上海
16樓:一砣子哦
我剛剛去問了大學老姐
正如三樓說的 這句話沒錯 特殊語法
我希望住在上海
17樓:匿名使用者
沒錯虛擬語氣
表示與現在事實相反
18樓:
我但願現在住在上海。
給英語老師的畢業搞笑贈言,寫給英語老師的畢業贈言。(英文)
洪忻歡 每一個人心中都有一種美好的事物,它點綴著我們的人生之路。在大家心中,它可能是一束束的鮮花,一縷縷的陽光,也可能是一句句暖暖的祝福。但是在我心中它卻是我的校園生活,它在我蒼白的人生路上渲染出了一路的青天。童年的桃花總是燦爛的 童年的日子是不知憂愁的 校園生活是純真的。一顆顆跳動的心 一張張洋溢...
大學英語老師工資很高嗎,大學英語老師都這樣麼
天問 我國高校青年教師的工資真的只有259美元 約1600元人民幣 嗎?針對網路熱傳的情況,記者分別在上海 重慶和西寧對高校教師的收入情況進行了調查。據瞭解,美國芝加哥大學高等教育研究中心統計我國高校教師工資的口徑,僅統計崗位工資 薪級工資 績效工資等正式明細,也就是我們通常所說的 工資表 上的工資...
討厭英語,討厭英語老師
我們班同學直接拿礦泉水瓶砸英語老師 去買一本 自學 不過你自己看到英語就煩就沒辦法 你上課不聽永遠是自己吃虧 我高2就跟著高3考了大學 我也不喜歡英語 可是我用了3個月來背英語字典 然後買了本書 就是自考英語 在把書上的課程自己看 就沒多大問題 英語150的總分 我就考了102 全都看得懂 只要把字...