這一句話的翻譯!!!求這段話翻譯!!

時間 2025-02-13 02:20:14

1樓:網友

相信你對第一句的their沒有什麼疑惑 "他們"指代前面提及的亞洲國家;第二句 至於 their 後面跟的discussing是動名詞形式,即動詞加ing 變成名詞,相信有學過這樣的句子吧 "would you mind my opening the window?"同理 my opening 動詞加ing 變動名詞。

but what is the point of their discussing the oil price without saudi arabia, the world』s biggest producer?這句話也可以寫成but what is the point of their discussion on the oil price without saudi arabia, the world』s biggest producer.但是作者著重要表示的是他們「討論」的這種行為是沒有意義的,用動名詞比用名詞更有表現力。

2樓:行走忘川

第一句裡的 their 應該指的是前面的那個asia··

整個句子的意思應該是 亞洲的崛起使他們(亞洲或亞洲人)改變(改進)了總是西方先行的一種狀態··

3樓:子龍殿下

1西亞的崛起是他們改革的乙個優先事項。

2他們討論了石油**除了沙地阿拉伯的意義,世界上最大的生產者。

their指他的,他們的。

求這段話翻譯!!

4樓:網友

總之 就是 國防教育很重要。

求翻譯這樣一句話,急!!!

5樓:網友

我發誓,我想和你一起去吹吹風,讓愛相隨,一起走吧,去溜達溜達,我不介意愛你 勝過自己,被愛就是幸福。 、是這樣吧?

這個來自於別的**。。。

一、 我發誓(584),我來伴你一起出去走吧(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),我不求與你朝朝暮暮(587129955),被愛就是幸福(829475)

二、 我發誓(584),我要抱你一起去吹吹風(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),我不求與你朝朝暮暮(587129955),被愛就是幸福(829475)

三、 我發誓(584),我要抱你一起去吹吹風(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),不變心與你卿卿我我(587129955),被愛就是幸福(829475)

四、 我發誓(584),我要抱你一起去吹吹風(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),我不介意你久久吻我(587129955),被愛就是幸福(829475)

584我發誓。

5682177778我越發愛你一起輕輕緊抱。

12234要愛你三世。

1798一起走吧。

76868去溜達溜達。

587129955我不介意愛朝朝暮暮。

829475被愛就是幸福。

還有一種翻譯。

584我發誓。

5682177778我要抱你一起去吹吹風。

12234與你愛相隨。

1798一起走吧。

76868去溜達溜達。

587129955我不介意你久久吻我。

829475被愛就是幸福。

6樓:人生付出

我發誓(584),我來伴你一起出去走吧(5682177778),與你愛相隨(12234),一起走吧(1798),去溜達溜達(76868),我不求與你朝朝暮暮(587129955),被愛就是幸福(829475)

翻譯一句話,翻譯一句話

because of this project,the company has obtained great market feedback 反饋,反應 and enormous economic benefits.千萬不要相信翻譯軟體做出來的東東,會笑掉人大牙的!because the compa...

幫忙翻譯一句話,求大神幫忙翻譯一句話

1全部去年秋天,迪斯尼公司做出了驚人舉動 他們承認他們在弗吉尼亞建造歷史主題公園的嘗試失敗。這個主題公園曾被叫做 迪斯尼的美洲大陸 去年秋天,瓦爾特迪士尼公司做了一件罕見的事情 它承認自己在弗吉尼亞州建立主題公園失敗。那個迪士尼公園原本打算叫做 美國迪士尼 去年秋天,華特迪士尼公司一件驚人的訊息 他...

幫忙翻譯一句話古文,翻譯一句話(古文)

龍驤藍羽 應是 惟願孩兒愚且魯,無災無難到公卿。出自蘇軾 洗兒 惟願孩兒愚且魯 愚是愚昧 愚笨,愚昧無知,魯是遲鈍 笨拙,反應遲鈍。只希望自己的兒子愚笨遲鈍,無災無難到公卿 沒有災難,沒有禍患,而做到公卿。實際上這是反諷,因為現在的公卿宰相,都是一些只會保持權位,毫無治國才具的人。翻譯一句話 古文 ...