吳王欲伐荊中的吳王和「少孺子「各是怎樣的人?急

時間 2021-05-07 19:58:57

1樓:東同寧

《吳王欲伐荊》中的吳王和「少孺子「各是怎樣的人?

答:吳王從善如流,少孺子善於諷諫,機智過人。

《吳王欲伐荊》中"如是者三旦」的「是」怎麼解釋?

答:「是」在古代基本上是「這」或者「這樣」的意思。「如是者三旦」,就是「像這樣過了三天」。

在吳王欲伐荊中少孺子智慧體現在何處

吳王欲伐荊的道理

2樓:小傳君

有的時候人往往只抓住了事物的一面,造成對事物本質的錯誤認識。如果想正確地認識事物本質,應該多角度分析問題。

3樓:

xmfyrbaotwvp

螳螂捕蟬中少孺子是怎樣啟發吳王罷兵的?

4樓:黃明淇

攻打楚國雖然取勝的希望很大,但如果其他諸侯國乘虛而入,後果將不堪設想。吳國就相當於那隻螳螂,在你捕蟬的同時,其實自己也身在一種危險的境地之中.

5樓:匿名使用者

講了一個故事: 蟬在一邊鳴叫,一邊喝著樹上的露水, 《成語 螳螂捕蟬黃雀在後》王建峰 繪

不知道螳螂在蟬身後,它縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢想要捉蟬,卻不知道黃雀在它身旁也想要吃它,黃雀正伸長脖子,想捉螳螂,卻不知大樹下有人正準備拿彈弓射它。

6樓:匿名使用者

跟吳王講了螳螂捕蟬這個故事,使吳王明白了其中的利害關係,就罷了兵。

7樓:匿名使用者

少孺子採用婉言進諫,利用螳螂捕蟬這個故事影射吳王用兵,吳王明白了其中的利害關係,罷兵。

吳王欲伐荊的習題

8樓:凝帝系列

1、解釋文中加點詞的意思。

(1)吳王欲伐荊 伐 吳王想要討伐楚國。 攻打;討伐 (2)如是者再三 再 像這樣許多次。再一次

(3)子來,何苦沾衣如此 子 你過來,何苦要讓衣服這樣溼;你(4)黃雀延頸 延 黃雀伸長脖子;伸

(5)乃罷其兵 其 這次 (6)如是者三旦 是 這樣

2.翻譯下列句子為現代漢語

(1) 黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也 ;而當黃雀伸著脖子想要啄螳螂時,卻不知道我的彈丸在它下面呢

(2) 此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也 ;它們三個都只顧眼前利益而看不到身後的禍患。

3.文中舍人少孺子和吳王分別是怎樣的人?閱讀啟示:孺子規勸吳王罷兵,巧妙地利用蟬,螳螂,黃雀,人拿彈弓這一潛在的危險,讓吳自悟其中的奧祕。達到說服吳王罷兵的目的。

4.從原文中找出「螳螂捕蟬」和吳王欲伐荊這二者最根本的相似點。

吳王欲伐荊中 少孺子為什麼要用講故事的方式勸諫齊王

9樓:寂寞傲風

他怕被砍頭,所以用婉轉的話來說

10樓:旋風夢幻使

11樓:匿名使用者

巧妙地利用蟬,螳螂,黃雀,人拿彈弓這一潛在的危險,讓吳王自悟其中的奧祕。達到說服吳王罷兵的目的。

《吳王欲伐荊》中吳王為何「乃罷其兵」

12樓:

吳王準備攻打楚國,告訴他的臣子說:「敢有勸阻(我攻打楚國)的,我就處死他!」有一位年輕的侍衛官想勸諫而不敢,於是就藏著彈丸,在後園繞來繞去,露水浸溼了他的衣服,就這樣一連三個早晨。

吳王說:「你過來,為什麼自尋苦惱,把衣服弄溼成這樣。」他回答說:

「園中有樹,樹上有蟬,蟬高高地呆在樹枝上,叫聲很悲飲著露水,不知道螳螂就躲在他的身後呀;螳螂彎曲著身子緊貼在樹枝上,要想捉蟬,而不知道黃雀正躲在身邊;黃雀伸長脖子,想啄螳螂,而不知彈丸在它的下面呢。這三個東西都想得到它們眼前的利益。而看不到它們身後的隱患呀。

」吳王說:「好啊!」於是就停止了出兵。

說明:《螳螂捕蟬》選自劉向《說苑 正諫篇》。《說苑》和《新序》是吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道:

「如有人敢於進諫,就叫他死!」有一位舍人名叫少孺子,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。吳王知道後說:

「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?」

劉向編纂的兩部記述古代歷史故事的書。其中收集了大量的故事傳說和寓言。譬喻貼切,鮮明生動,寓理於事,有很強的說服力。

《螳螂捕蟬》這一故事,警告那些鼠目寸光,毫無遠見,只顧眼前利益,而不顧身後之禍的人。

用蟬、螳螂、黃雀「三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患」作例,來隱喻吳王伐楚隱伏的危險性,寓意十分明顯,設喻十分恰切,手法十分巧妙。這樣做,既可以免除因勸阻吳王伐楚而可能招致的殺身之禍,又可以達到阻止吳王伐楚的目的。吳國南面是越國,西邊是楚國且較遠,北方則有好多諸侯國。

吳王再蠢也不可能連地理位置都不熟,只是霸心滋生,使他變得利令智昏罷了。現如今少年的提醒讓他「恍然大悟」。

13樓:僑經義

因為他不想因為一時的糊塗而引來後患

吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者,死!」舍人有少孺子者,欲諫不敢,則懷丸操 彈,遊於後園,露沾其衣

14樓:匿名使用者

【原文】

吳王欲伐荊⑴,告其左右曰:「敢有諫者⑵死!」舍人⑶有少孺子⑷者欲諫不敢,則懷丸操彈⑸於後園,露沾其衣,如是者三旦⑹。

吳王曰:「子⑺來,何苦沾衣如此?」對曰:

「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴⑻,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附⑼,欲取蟬,而不知黃雀在其傍⑽也;黃雀延頸⑾,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利⑿,而不顧⒀其後之有患⒁也。」吳王曰:

「善哉⒂!」乃罷(16)其兵。

【註釋】

⑴吳王:指吳王闔閭。欲:

想要。伐:征討,討伐。

荊,指楚國。   ⑵諫:規勸。

以下勸上為諫。   ⑶舍人:國王的侍從**。

  ⑷少孺子:年輕人。   ⑸懷丸操彈:

懷揣子彈,手拿彈弓。操:持、拿。

  ⑹三旦:三個早晨,三天。天,古漢語裡「旦」就是「早晨」的意思。

  ⑺子:你。   ⑻悲鳴:

在高高的樹上動聽的叫著。古漢語中「悲」有動聽的意思。   ⑼委身曲附:

縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢。附即「跗」,腳背。   ⑽傍:

同「旁」旁邊。   ⑾延頸:伸長脖子。

延,伸長。   ⑿務欲得其前利:很想得到它們眼前的利益。

  ⒀顧:回頭看。此處指考慮。

  ⒁患:禍患。   ⒂善哉:

好啊   (16)罷:停止

【譯文】

吳王要攻打荊地,警告左右大臣說:「誰敢勸阻就處死誰!」一個年輕舍人想要勸吳王卻不敢,便每天拿著彈弓、彈丸在後花園轉來轉去,露水溼透他的衣鞋,接連三個早上都像這樣。

吳王覺得奇怪:「你為什麼要像這樣打溼衣服呢?」侍衛對吳王回答道:

「園裡有一棵樹,樹上有一隻蟬。蟬停留在高高的樹上一邊放聲的叫著一邊吸飲著露水,卻不知道有隻螳螂在自己的身後;螳螂彎曲著身體貼在樹上,想撲上去獵取它,但卻不知道有隻黃雀在自己身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個人舉著彈弓在樹下要射它。這三個傢伙,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患。

」吳王聽後,說:「好啊!」隨後取消了這次軍事行動。

【文章寓意】

諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人。教導我們在考慮問題,處理事情時,要通盤謀劃,近憂遠慮,居安思危,不能顧此失彼。不管做什麼事情都要思考一下,要思前顧後。

出自《吳王欲伐荊的成語是什麼,意思

15樓:知軒知軒

螳螂捕蟬,黃雀在後

具體含義

這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人。對鼠目寸光、利令智昏、不顧後患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他。

告訴我們在考慮問題、處理事情時,要深思熟慮,考慮後果,不要只顧眼前利益,而不顧後患。螳螂捕蟬:螳螂想捕捉蟬,卻不知潛在危險。

比喻目光短淺,沒有遠見。黃雀在後:比喻等待時機從後面襲擊。

也比喻有後顧之憂。

16樓:匿名使用者

這個意思是,

螳螂捕蟬黃雀在後,

就是這個成語…

就說是要不能只顧眼前也要考慮後果!

17樓:隗沛閎淑惠

螳螂捕蟬,黃雀在後

意思:螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後面正要吃它.比喻目光短淺,僅僅看見眼前的利益,而不知後患能隨之而來.