1樓:遊客悠揚
私は一気飲み飲みますが、君はどうぞご自由に。
わたしはいっきのみますが、きみはどうぞごじゆうに。
在這裡面,君這個詞的使用,是在平輩朋友之間,如果對長輩,或者是地位高的,可以稱呼對方的官銜,比如社長さん,或者稱呼對方的姓,比如田中さん。
當然了,日本人一般是自己喝自己的,不象咱們這裡有敬酒的習慣,他們往往是面前一杯啤酒,自己隨意喝。但不過,入鄉隨俗,上面是你問的句子的直譯。
2樓:匿名使用者
私は一気ですけど、**さんは自由にしてください。さあ~乾杯(かんぱい)~!
只有中國人和日本人喝酒的時候才能出來這樣的對話。
日本人所謂的乾杯不像中國,人家一般喊一聲乾杯以後就隨意喝了...
3樓:匿名使用者
“我幹,你隨意”這種說法日語中是沒有的。日本人喝酒時沒有勸酒的習慣,
中國人和日本人一起喝酒時要表示善意,舉舉酒杯說句“どうぞ”(到奧造)就可以了,對方完全能夠明白。
4樓:吥唍鎂ō結局
私は一気飲み飲みますが、君はどうぞご自由に。
5樓:衷竹隗竹
【中文】隨意,隨便
【日文】気ままである、気軽である。
【中文】只是無聊隨便看看而已。
【日文】ただ、気軽に見るだけだよ。
【中文】我只是隨意說說罷了
【日文】ただ、気軽に話をするだけだよ。
發音什麼不會的話,歡迎追問。
希望能幫助到你哦。
滿意的話別忘了採納喲~
請問這句日文怎麼說,請問日文「我」,「你」,「他」 怎麼說?
絢舞妖姬 工場出荷 二回 船 予約 通関申告 二回 貨物引替證 出 時 経験不足 一 貨物引替證 思 申 訳 二回出荷 船便 二回予約 通関用資料 二回用意 経験不足 船積 発行 時 総計 一枚 船積 発行 構 思 大変申 訳 同行哈 幸會幸會 2回出荷 予定 船積 書類作 2回行 最後 b l 出...
我乾杯你隨意求歌詞是王不火唱的,求音樂 歌詞中帶有已存在的歌
雪山青松 你是我兄弟 演唱 姚成駿 作詞 二水 作曲 韓雷 日落了會再升起 花再美不離大地 人生有風又有雨 總會都過去 我不管上輩子 我不想下輩子 今生有緣做兄弟 一生好福氣 你是我兄弟 我乾杯你隨意 今生有緣來相聚 不分我和你 你是我兄弟 你是哥我是弟 今生有緣在一起 你的真情放心底 你不會離開我...
你永遠是我的最愛 用日文和英文怎麼說啊
you are my best love forever 永遠 私 最愛 日文確實幫不上忙了,英文的是you are always gonna be the one 私 最愛 豔賓美娜 保證在我有生之年,在日本不威脅中國安全之前,最大限度的抵制所有會給日本帶來經濟利益的產品和服務。2 我保證在我有生...