1樓:佳人醉月
譯文金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業。仲永五歲時,不曾認識書寫工具(紙、墨、筆、硯等),(有一天)忽然哭著要這些東西。父親對此(感到)很詫異,從鄰家借來書寫工具給他,仲永立即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。
這首詩的意思是贍養父母、與同一宗族的人搞好關係,傳給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品(讓他)作詩,(他能)立即完成,(詩的)文采和道理都有值得觀賞的地方。同縣的人(對這件事)感到奇怪,漸漸地,(同縣的人)都以賓客之禮對待他父親,(有的人)花錢請方仲永作詩。
他的父親以此認為有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。
我聽說這件事也已經很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家裡見到了方仲永,(他)已經十二三歲了。讓(他)作詩,(他寫的詩)不能與從前的名聲相稱。
又(過了)七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,(舅舅)回答說:「他的才能已完全消失,完全如同常人了。」
王安石說:仲永的通達聰慧是先天得到的。他先天的才能,遠勝於一般有才能的人。
他最終成為一個平常人,是因為他受到後天的教育沒有達到要求。他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到後天的教育,尚且要成為普通人,現在那些天生就不聰明,本來就是普通的人,又不接受後天的教育,能夠成為普通人就為止了嗎?
2樓:永夜
金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。
他的父親對此感到詫異,就向鄰居那裡把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,並自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和團結同宗族的人為主旨,給全鄉的秀才觀賞。
從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,並且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。
我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。
又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:「他的才能消失了,和普通人沒有什麼區別了。」
王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他後天所受的教育還沒有達到要求。
他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的後天教育,尚且成為平凡的人;那麼,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受後天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?
3樓:淺歸的月
譯文 金溪平民方仲永,世代耕田為業。仲永出生五年,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,並且題上自己的名字。
這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即完成,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。
他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。
我(王安石)聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家裡見到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。
又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:「(他已經)才能完全消失,成為普通人了。」
王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。
他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?
就的古文意思
4樓:牛信從戊
正文:天下事有難易乎
?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰:「吾欲之南海,何如?」
富者曰:「子何恃而往?」
曰:「吾一瓶一缽足矣。」
富者曰:「吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!」
越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?
翻譯:天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要做,那麼困難的事情也容易了;如果不做,那麼容易的事情也困難了。
人們做學問有困難和容易的區別嗎?只要學習,那麼困難的也容易了;不學習,那麼容易的也困難了。
四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有。窮和尚對富和尚說:「我想去南海,怎麼樣?」
富和尚說:「您靠什麼去呢?」
窮和尚說:「我靠著一個水瓶一個飯缽就足夠了。」
富和尚說:「我幾年來想僱船而往下游走,還沒有能夠去成。您靠什麼能去!」
到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚。富和尚顯出了慚愧神色。
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?
回答者:wswss11986
-魔法師
五級2-2
17:41
《為學》翻譯
正文:天下事有難易乎
為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣.人之為學有難易乎
學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣.
翻譯:天下的事情有困難和容易的區別嗎
只要做,那麼困難的事情也容易了;如果不做,那麼容易的事情也困難了.人們做學問有困難和容易的區別嗎
只要學習,那麼困難的也容易了;不學習,那麼容易的也困難了.
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富.貧者語於富者曰:"吾欲之南海,何如
"翻譯:四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有.窮和尚對富和尚說:"我想去南海,怎麼樣
"富者曰:"子何恃而往?"
翻譯:富和尚說:"您靠什麼去呢?"
曰:"吾一瓶一缽足矣."
翻譯:窮和尚說:"我靠著一個水瓶一個飯缽就足夠了."
富者曰:"吾數年來欲買舟而下,猶未能也.子何恃而往!"
翻譯:富和尚說:"我幾年來想僱船而往下游走,還沒有能夠去成.您靠什麼能去!"
越明年,貧者自南海還,以告富者.富者有慚色.
翻譯:到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚.富和尚顯出了慚愧的神色.
西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至焉.人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達,可是窮和尚到達了.一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?
作在古文中的意思
5樓:瀟嘎嘎嘎喔
得以,指借某事物而能做某事;能夠,可以。語出漢 晁錯 《論貴粟疏》:「今募天下入粟縣官,得以拜爵,得以除罪。」
為字的文言文意思
6樓:楣書禕
意思是:常跟「何」相應,表示疑問或感嘆。
一、為的組詞:
為甚、不為、為主、為善、所為
胡為、施為、優為、為國、能為
二、為的筆順:
擴充套件資料一、字源演化:
二、說文解字:
1、代為[dài wéi]
代替。2、為止
[wéi zhǐ]
截止;終止(多用於時間、進度等)。
3、為患[wéi huàn]
造成禍害。
4、為數[wéi shù]
從數量多少上看。
5、為力[wéi lì]
使勁兒;出力。
7樓:永夜
wéi①《動》做;幹。《為學》:「天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣。」
②《動》發明;製造;製作。《活板》:「慶曆中,有布衣畢昇,又為活板。」
③《動》作為;當作。《公輸》:「子墨子解帶為城,以牒為械。」
④《動》成為;變成。《察今》:「向之壽民,今為殤子矣。」
⑤《動》是。《出師表》:「宮中府中,俱為一體。」
⑥《動》治;治理。《論積貯疏》:「安天為天下阽危者若是而上不驚者?」
⑦《動》寫;題。《傷仲永》:「即書詩四句,並自為其名。」
⑧《動》以為;認為。《鴻門宴》:「竊為大王不取也。」
⑨《動》叫做;稱做。《陳涉世家》:「號為張楚。」
⑩《動》對待。《鴻門宴》:「君王為人不忍。」
⑾《動》算作;算是。《餚之戰》:「秦則無禮,何施之為?」
⑿《動》擔任。《鴻門宴》:「沛公欲王關中,使子嬰為相。」
⒀《動》對付。《鴻門宴》:「今者出,未辭也,為之奈何。」
⒁《介》表示被動。《韓非子·五蠹》:「兔不可復得,而身為宋國笑。」
⒂《連》如果;假如。《戰國策·秦策》:「秦為知之,必不救矣。」
⒃《助》用在句中,起提前賓語的用;用藥尾,表示感嘆或疑問。《蘇武》:「何以汝為見?」《鴻門宴》:「如今人方為刀俎,我為魚肉。」
wèi①《介》給;替。《庖丁解牛》:「庖丁為文惠君解牛。」
②《介》向;對。《桃花源記》:「不足為外人道也。」
③《介》因為。《答司馬諫議書》:「盤庚不為怨者故改其度。」
④《介》為了。《史記·貨殖列傳序》:「天下熙熙,皆為利來。」
⑤《介》被。《過秦論》:「身死人手,為天下,何也。」
⑥《介》在……的時候。《晏子使楚》:「為其來也,臣請縛一人過王而行。」
【為壽】席間敬酒祝壽。
8樓:匿名使用者
①《動》做;幹。《為學》:「天下事有難易乎?~之,則難者亦易矣。」
②《動》發明;製造;製作。《活板》:「慶曆中,有布衣畢昇,又~活板。」
③《動》作為;當作。《公輸》:「子墨子解帶~城,以牒~械。」
④《動》成為;變成。《察今》:「向之壽民,今~殤子矣。」
⑤《動》是。《出師表》:「宮中府中,俱~一體。」
⑥《動》治;治理。《論積貯疏》:「安天~天下阽危者若是而上不驚者?」
⑦《動》寫;題。《傷仲永》:「即書詩四句,並自~其名。」
⑧《動》以為;認為。《鴻門宴》:「竊~大王不取也。」
⑨《動》叫做;稱做。《陳涉世家》:「號~張楚。」
⑩《動》對待。《鴻門宴》:「君王~人不忍。」
⑾《動》算作;算是。《餚之戰》:「秦則無禮,何施之~?」
⑿《動》擔任。《鴻門宴》:「沛公欲王關中,使子嬰~相。」
⒀《動》對付。《鴻門宴》:「今者出,未辭也,~之奈何。」
⒁《介》表示被動。《韓非子?五蠹》:「兔不可復得,而身~宋國笑。」
⒂《連》如果;假如。《戰國策?秦策》:「秦~知之,必不救矣。」
⒃《助》用在句中,起提前賓語的用;用藥尾,表示感嘆或疑問。《蘇武》:「何以汝~見?」《鴻門宴》:「如今人方~刀俎,我~魚肉。」
古文中「誠」的有哪些解釋,誠的古文意思有哪些
zjc 座 誠 ch ng 誠,信也。說文 幣必誠。禮記 郊特牲 誠者自成也。禮記 中庸 帝感其誠,命誇娥氏二子負二山,一厝 朔東,一厝 雍南。列子 湯問 行之發於至誠。漢書 趙廣漢傳 乃能銜哀致誠。韓愈 祭十二郎文 又如 誠款 真誠懇切 誠敬 真誠,敬重 誠虔 虔誠,恭敬而有誠意 真實 善人為邦百...
蠲是什麼意思,蠲的古文意思是什麼?
一 蠲的讀音 ju n。二 釋義 1 積存 多見於早期白話 2 蟲來名 又名 馬蠲 馬陸 俗稱 香油蟲 3 除去自 驅出 去掉。同 捐 4 清除,疏通。5 使清潔。6 明示,顯示。7 通 涓 擇取。蠲除 蠲免 蠲恤 蠲化 蠲欠 蠲祓 蠲正 優蠲 蠲省 蠲閣 蠲損 蠲吉 蠲罷 豐蠲。基本字義。1.除去...
下面的文言文是什麼意思,下面所有字的古文意思,
程頤說 論語 這部書是有子 曾子的門人編成的,所以這部書中只有這兩人用 子 這個稱呼。朱熹說 程頤先生是沿用柳先生的說法而作出的這個判斷,按照這個說法,楊先生又認為這部書首先記述孔子的言論而把這二人的言論放在其次,是因為他們地位次於孔夫子,這尤其顯著 至於閔損 冉求偶爾也被尊稱為 子 則是因為他們門...