“未至,道渴而死。”的“未至”咋翻譯捏

時間 2021-06-03 17:36:56

1樓:匿名使用者

未至=還沒有到達。

**(翻譯)

京城裡有一個擅長**的人。正趕上(一家)大擺筵席請客,在客廳的東北角,安放了一架八尺寬的屏風,表演**的人坐在屏風後面,裡面只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。眾多的賓客相聚而坐。

一會兒,只聽得屏風後面醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有一個敢高聲說話的。

遠遠聽到長長的巷子裡傳來了一陣狗叫,隨即就有一個婦人驚醒後打呵欠,伸懶腰,他的丈夫說著夢話。不久小兒子醒了,大聲啼哭。丈夫也醒了。

婦人撫摩著小兒子,給他餵奶,小兒子含著奶頭啼哭,婦人拍著小兒子,輕聲哼唱著哄小孩入睡。接著大兒子也醒了,連續不斷地說話不停止。在這時候,婦人用手拍小兒子的聲音,嘴裡哼唱著哄孩子入睡的聲音,小兒子含著奶頭啼哭的聲音,大兒子剛剛醒來說話的聲音,丈夫大聲呵斥大兒子的聲音,同一時候一齊發出,各種聲音都摹仿得極像。

全場的賓客,沒有一個不伸長脖子,斜眼旁視,微露笑容,默默讚歎,認為好極了。

不多久,丈夫打鼾聲響起了,婦人拍孩子的聲音也越來越輕逐漸停止了。隱隱聽到有老鼠悉悉索索,盆碗器物傾斜翻倒,婦人在夢中咳嗽的聲音。客人們心情稍微放鬆了些,漸漸(或稍微)坐端正了。

突然有一個人大喊:“失火啦!”隨即丈夫起來大喊,婦人也起來跟著大喊。

兩個孩子齊聲啼哭。一會兒,成百上千的人大喊,成百上千的孩子號哭,成百上千的狗狂叫。裡面夾雜著噼裡啪啦,房屋倒塌的聲音,烈火燃燒的爆裂聲,呼呼的風聲,成百上千種聲音一齊響起來;還夾雜著成百上千的呼救聲,(眾人)拉蹋(燃燒著的)房屋時一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水滅火的聲音。

凡是(在這種情況下)應該有的聲音,沒有一樣沒有。即使一個人有一百隻手,一隻手有一百個手指頭,也不能指明其中的(任何)一種(聲音);即使一個人有一百張嘴,一張嘴有一百條舌頭,也說不清其中的任何一處。在這時候,客人們沒有一個不驚慌失色,離開座位,捋起袖子,露出手臂,兩條腿哆嗦發抖,幾乎想要搶先逃跑了。

忽然醒木一拍,各種聲響全部消失。撤去屏風一看,只有一個人,一張桌子,一把椅子,一把扇子,一塊醒木罷了。

未至,道渴而死的至是什麼意思? 5

2樓:匿名使用者

沒有到達(河),(就在)路途上口渴而死

到達的意思

3樓:匿名使用者

到達,指到達目的地

望採納~不懂可追問

4樓:匿名使用者

到的意思。看前文是什麼了,也許是在找河,那就是還沒走到河那裡

未至,道渴而死。翻譯?

5樓:雨中漫步

解釋:還沒有到達,就在道路上因口渴而死。

出處: 《列子·湯問》。

希望我的回答對您有幫助,祝好!

有問題可以追問或者直接聯絡我。

工作順利,學習進步哦!

滿意請及時採納,謝謝。

6樓:匿名使用者

還沒有到達,就在道路上因口渴而死。

7樓:梅愛雪喵

意思:還沒有到達,就在道路上因口渴而死

出處: 《列子·湯問》

未至,道渴而死。 棄其杖,化為鄧林。 的意思!急

8樓:在回憶裡默寫丶

夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲與河,渭;河,渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。

夸父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的地方。(他)口渴,想要喝水,到黃河、渭水去喝水,黃河、渭水的水量不夠他喝,(他)向北到大湖去喝水。(夸父)還沒有到,在半路因口渴而死。

(他)丟棄他的手杖,(手杖)化作了桃林。

這裡有全面解釋

9樓:華麗d小調

還沒有到,在半路因口渴而死。他丟棄了他的手杖,手杖化作了一片桃林。

這個是夸父逐日吧,,

在夸父追日中的未至,道渴而死是什麼意思

10樓:小妮吃糖糖

還沒有到達,就在道路上因口渴而死

出處: 《列子·湯問》

11樓:匿名使用者

沒有到達,在路上因口渴而死

形狀未也 而死喪家之狗 然哉然哉是什麼意思

人的外形像什麼那是次要的,然而說像無家可歸的狗,真是這樣呀!真是這樣呀!司馬遷 喪家之狗 的翻譯 誰知道文言文 孔子像喪家之狗 的意思?急用,謝謝 5 孔子到鄭國去,路上和學生走散了 於是 孔子獨自站在城郭東門 有個鄭國人對孔子的學生子貢說 東門口站著的那個人,他的額頭向堯,他的後項向皋陶,他的肩膀...