「此去經年」是什麼意思呢,「此去經年」是什麼意思?

時間 2021-05-07 20:00:31

1樓:帥氣的小宇宙

意思:故人從此一別就要好多年了。包含著回憶與懷念的意思。原句出自於宋代詞人柳永的《雨霖鈴·寒蟬悽切》。

原文(部分):

《雨霖鈴·寒蟬悽切》

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

白話譯文:

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

2樓:匿名使用者

經年:一年又一年。「此去經年,「經年」,寫明瞭離別時間之長久. 此去經年,離去了一年又一年.

3樓:匿名使用者

應該是她暫時不想接受你,但是她對你和別的男生不一樣,可能是她也喜歡你,可出於某種原因,她不能把你當戀人...

4樓:匿名使用者

我認為兩種可能:

1.要等待時機,因為現在還不是時候

2.現在不可能,將來如果有緣,多年後再說(沒有緣分就永遠不可能)

5樓:匿名使用者

意思是 從現在開始的一年時間

「此去經年」是什麼意思?

6樓:戒為良藥

意思:就此離去了一年又一年。

《雨霖鈴·寒蟬悽切》

【作者】柳永 【朝代】宋

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。

都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。

執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!

今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。

此去經年,應是良辰好景虛設。

便縱有千種風情,更與何人說?

譯文秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

7樓:第一職責

這一去長年相別。

原文:雨霖鈴·寒蟬悽切

宋代:柳永

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

譯文:秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。

握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。

想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?

怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

擴充套件資料

賞析:起首「寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇」三句寫環境,點出別時的季節是蕭瑟淒冷的秋天,地點是汴京城外的長亭,具體時間是雨後陰冷的黃昏。

通過這些景物描寫,融情入景,點染氣氛,準確地將戀人分別時淒涼的心情反映了出來,為全詞定下淒涼傷感的調子。真正做到了字字寫景而字字含情。

」都門帳飲」是寫離別的情形。在京城門外設帳宴飲,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手。「無緒」,指理不出頭緒,有「剪不斷,理還亂」的意思。

寫出了不忍別離而又不能不別的思緒。「留戀處、蘭舟催發」。正在難分難捨之際,船家又陣陣「催發」。

透露了現實的無情和詞人內心的痛苦。

「執手相看淚眼,竟無語凝噎。」是不得不別的情景。一對情人,緊緊握著手,淚眼相對,誰也說不出一句話來。

這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無可奈何的心情,寫得淋漓盡致。一對情人傷心失魄之狀,躍然紙上。這是白描手法,所謂「語不求奇,而意致綿密」。

「念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。」寫別後思念的預想。詞中主人公的黯淡心情給天容水色塗上了陰影。

一個「念」字,告訴讀者下面寫景物是想象的。「去去」是越去越遠的意思。這二字用得極好,不願去而又不得不去,包含了離人無限悽楚。

只要蘭舟啟碇開行,就會越去越遠,而且一路上暮靄深沉、煙波千里,最後漂泊到廣闊無邊的南方。離愁之深,別恨之苦,溢於言表。從詞的結構看,這兩句由上闋實寫轉向下闋虛寫,具有承上啟下的作用。

「今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。」這是寫酒醒後的心境,也是他飄泊江湖的感受。

這兩句妙就妙在用景寫情,真正做到「景語即情語」。「柳」、「留」諧音,寫難留的離情;曉風淒冷,寫別後的寒心;殘月破碎,寫此後難圓之意。這幾句景語,將離人悽楚惆悵、孤獨憂傷的感情,表現得十分充分、真切,創造出一種特有的意境。

作者簡介:柳永,(約987年—約2023年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。

宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。

他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

8樓:十里桃花

故人從此一別就要好多年了。去:離去;經:再經過。

出處《雨霖鈴》柳永

此去經年,應是良辰好景虛設。 便縱有千種風情,更與何人說?

柳永(約984年—約2023年),原名三變,字景莊,後改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。

柳永出身官宦世家,少時學習詩詞,有功名用世之志。鹹平五年(2023年),柳永離開家鄉,流寓杭州、蘇州,沉醉於聽歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(2023年),柳永進京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。

景祐元年(2023年),柳永暮年及第,歷任睦州團練推官、餘杭縣令、曉峰鹽鹼、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。 柳永是第一位對宋詞進行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創用詞調最多的詞人。柳永大力創作慢詞,將敷陳其事的賦法移植於詞,同時充分運用俚詞俗語,以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無華的白描等獨特的藝術個性,對宋詞的發展產生了深遠影響。

9樓:帥氣的小宇宙

意思:故人從此一別就要好多年了。包含著回憶與懷念的意思。原句出自於宋代詞人柳永的《雨霖鈴·寒蟬悽切》。

原文(部分):

《雨霖鈴·寒蟬悽切》

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

白話譯文:

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。

這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

10樓:英格拉姆

此去經年是一個漢語成語,去:離去;經:再經過。故人從此一別就要好多年了(結合語境,雨霖鈴是送別詞,所以這裡不是懷念過去,而是感傷未來的,以後便是良辰好景,也無心欣賞了)。

「此去經年」四句,改用情語,每逢他們的相聚之日,良辰好景總能讓人感到歡娛,但別後卻不知何時能再聚,縱使有再多的良辰好景,也沒有了興致,反而徒增煩惱。「便縱有千種風情,更與何人說?」,以提問的形式作為全詞的結尾,給人意猶未盡的感覺,雖是結尾卻讓人無限遐想。

出處:柳永《雨霖鈴》:"此去經年,應是良辰好景虛設。 便縱有千種風情,更與何人說?"

這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

11樓:匿名使用者

【詞語】:此去經年

【注音】:cǐ qù jīng nián

【釋義】:去:離去;經:過。

【此去經年】: 就此離去過了一年又一年。比喻回味曾經的意味。

【出處】:柳永《雨霖鈴》:「此去經年,應是良辰好景虛設。 便縱有千種風情,更與何人說?」

**《此去經年》

12樓:貝幹

柳永《雨霖鈴》

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

「此去經年」是什麼意思?要些引深的含義!

13樓:匿名使用者

出自柳永的《雨霖鈴》 此去經年,應是良辰好景虛設,縱便有千總風情,更與和人說 。 意思大概是說從今以後《雨霖鈴》①

宋 柳永

【原文】

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。②都門帳飲無緒,③留戀處,④蘭舟催發。⑤執手相看淚眼,竟無語凝噎。⑥念去去、千里煙波,⑦暮靄沉沉楚天闊。⑧

多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,⑨應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說!⑩

⑨經年:經過一年或多年

14樓:譙玉巧彤申

是仙劍裡面的硃砂淚吧,寫韓菱紗的吧,應該是在輕寒暮雪的天氣裡何處相隨,這一去便常常相別【也指相愛的人不能在一起】只剩我獨自悲傷,只能說是今生不要後悔,表達了相愛的人不能在一起的無奈和哀思愁緒,以及心裡的難過

“此非彼”什麼意思,“此某人非彼某人”是什麼意思?

字意是 此 這個 的意思,彼 那個事物,事件 的意思,非彼 不是那個 的意思 大意是 這個人不是那個人或者這個人不是當初的那個人 隨著時間推移,人已經改變了 故意解析 此 c 代詞 會意字,甲骨文字形,左邊是一隻腳 止 右邊是 人 意思是一隻腳踩在別人身上,是 跐 c 的本字,意思是 踩,踏 指示代...

是什麼意思呢, 是什麼意思呢?

譯文 沒有那樣的事。應用 1 犯罪者 現金 持 逃 企 実行 犯罪分子攜款外逃的企圖沒有得逞。2 今年 多 被災 食糧価格 変動 今年很多地方受災,可是糧食 卻沒有波動。3 私 探 本 見 我到處都找了,也沒有找到那本書。4 大部分 描寫 無気力 読者 心 動 這一大段描寫蒼白無力,並沒有打動讀者的...

此字怎麼讀, 此字怎麼讀,是什麼意思?

一 讀音 囧 ji ng 古同 冏 囧 s ng 武漢方言,湖北其他地方以及四川也類似方言。形容面貌,行為,穿著,語言等很怪異 邋遢 奇特 畸形等 鄭碼 jdol,u 56e7,gbk 87e5 倉頡碼 wcb 田金月 縱橫碼 6 五筆 lwmv 超音 dvf5 筆畫數 7,部首 囗,筆順編號 25...