1樓:水瓶
拼音如下:
梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?」
liáng huì wáng yuē :「guǎ rén zhī yú guó yě ,jìn xīn yān ěr yǐ 。hé nèi xiōng ,zé yí qí mín yú hé dōng ,yí qí sù yú hé nèi ;hé dōng xiōng yì rán 。
chá lín guó zhī zhèng ,wú rú guǎ rén zhī yòng xīn zhě 。lín guó zhī mín bú jiā shǎo ,guǎ rén zhī mín bú jiā duō ,hé yě ?」
孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」
mèng zǐ duì yuē :「wáng hǎo zhàn ,qǐng yǐ zhàn yù 。tián rán gǔ zhī ,bīng rèn jì jiē ,qì jiǎ yè bīng ér zǒu 。
huò bǎi bù ér hòu zhǐ ,huò wǔ shí bù ér hòu zhǐ 。yǐ wǔ shí bù xiào bǎi bù ,zé hé rú ?」
曰:「不可!直不百步耳,是亦走也。」
yuē :「bú kě !zhíbú bǎi bù ěr ,shì yì zǒu yě 。」
曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。」
yuē :「wáng rú zhī cǐ ,zé wú wàng mín zhī duō yú lín guó yě 。」
「不違農時,谷不可勝食也;數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。
「bú wéi nóng shí ,gǔ bú kě shèng shí yě ;cù gǔ bú rù wūchí , yú biē bú kě shèng shí yě ;fǔ jīn yǐ shí rù shān lín ,cái mù bú kě shèng yòng yě 。gǔ yǔ yú biē bú kě shèng shí ,cái mù bú kě shèng yòng ,shì shǐ mín yǎng shēng sāng sǐ wú hàn yě 。yǎng shēng sàng sǐ wú hàn ,wáng dào zhī shǐ yě 。
「五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。
七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。
「wǔ mǔ zhī zhái ,shù zhī yǐ sāng ,wǔ shí zhě kě yǐ yì bó yǐ 。jī tún gǒu zhì zhī xù,wú shī qí shí ,qī shí zhě kě yǐ shí ròu yǐ 。bǎi mǔ zhī tián ,wù duó qí shí ,shù kǒu zhī jiā kě yǐ wú jī yǐ ;jǐn xiáng xù zhī jiāo ,shēn zhī yǐ xiào tì zhī yì ,bān bái zhě bú fù dài yú dào lù yǐ 。
qī shí zhě yī bó shí ròu ,lí mín bú jī bú hán ,rán ér bú wàng zhě ,wèi zhī yǒu yě 。「
「狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發,人死,則曰:『非我也,歲也。』是何異於刺人而殺之,曰:『非我也,兵也?』王無罪歲,斯天下之民至焉。」
gǒu zhì shí rén shí ér bú zhī jiǎn ,tú yǒu è piǎo ér bú zhī fā ,rén sǐ ,zé yuē :『fēi wǒ yě ,suì yě 。』shì hé yì yú cì rén ér shā zhī ,yuē :
『fēi wǒ yě ,bīng yě ?』wáng wú zuì suì ,sī tiān xià zhī mín zhì yān 。」
2樓:漢依
guǎ rén zhī yú guó yě寡人之於國也
liáng huì wáng yuē :「 guǎ rén zhī yú guó yě , jìn xīn yān ěr yǐ 。 hé nèi xiōng , zé yí qí mín yú hé dōng , yí qí sù yú hé nèi ; hé dōng xiōng yì rán 。
chá lín guó zhī zhèng , wú rú guǎ rén zhī yòng xīn zhě 。 lín guó zhī mín bù jiā shǎo , guǎ rén zhī mín bù jiā duō , hé yě ?
梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?
mèng zǐ duì yuē :「 wáng hào zhàn , qǐng yǐ zhàn yù 。 tián rán gǔ zhī , bīng rèn jì jiē , qì jiǎ yè bīng ér zǒu 。
huò bǎi bù ér hòu zhǐ , huò wǔ shí bù ér hòu zhǐ 。 yǐ wǔ shí bù xiào bǎi bù , zé hé rú ?」 yuē :
「 bù kě , zhí bù bǎi bù ěr , shì yì zǒu yě 。」
孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」曰:「不可,直不百步耳,是亦走也。」
yuē :「 wáng rú zhī cǐ , zé wú wàng mín zhī duō yú lín guó yě 。 bù wéi nóng shí , gǔ bù kě shèng shí yě ; shù gǔ bù rù wū chí , yú biē bù kě shèng shí yě ; fǔ jīn yǐ shí rù shān lín , cái mù bù kě shèng yòng yě 。
gǔ yǔ yú biē bù kě shèng shí , cái mù bù kě shèng yòng , shì shǐ mín yǎng shēng sàng sǐ wú hàn yě 。 yǎng shēng sàng sǐ wú hàn , wáng dào zhī shǐ yě 。 wǔ mǔ zhī zhái , shù zhī yǐ sāng , wǔ shí zhě kě yǐ yī bó yǐ 。
jī tún gǒu zhì zhī chù , wú shī qí shí , qī shí zhě kě yǐ shí ròu yǐ 。 bǎi mǔ zhī tián , wù duó qí shí , shù kǒu zhī jiā , kě yǐ wú jī yǐ ; jǐn xiáng xù zhī jiào , shēn zhī yǐ xiào tì zhī yì , bān bái zhě bù fù dài yú dào lù yǐ 。 qī shí zhě yī bó shí ròu , lí mín bù jī bù hán , rán ér bù wáng zhě , wèi zhī yǒu yě 。
gǒu zhì shí rén shí ér bù zhī jiǎn , tú yǒu è fú ér bù zhī fā , rén sǐ , zé yuē :『 fēi wǒ yě , suì yě 。』 shì hé yì yú cì rén ér shā zhī , yuē 『 fēi wǒ yě , bīng yě 』?
wáng wú zuì suì , sī tiān xià zhī mín zhì yān 。」
曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。不違農時,谷不可勝食也;數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。
谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。
雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家,可以無飢矣;謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也。
狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發,人死,則曰:『非我也,歲也。』是何異於刺人而殺之,曰『非我也,兵也』?
王無罪歲,斯天下之民至焉。」
3樓:匿名使用者
『』數罟不入洿池『』中的「數」應讀cu(四聲)。
4樓:波禕文
整體來說還可以,不過有些低階錯誤我覺得是可以歸避的。
文言文《寡人之於國也>>"直"通"只"的時候讀音是什麼
5樓:雙璽靈門
通常來說,通假字讀的是所 通的那個字,所以這裡的「直」應該讀「只」的音,第三聲
表示 只是、不過
6樓:阿草同志
通假字都是跟它原本那個字的讀音一樣,所以讀作「直」
7樓:匿名使用者
應該是讀zhi(第三聲,與「指」示的指同一個音)
寡人之於國也部分英文翻譯,寡人之於國也 翻譯
寡人之於國也 譯文 梁惠王說 我對國家的治理,很盡心竭力的吧!黃河以南發生災荒,就把那裡的災民移往黃河以東,把河東的糧食運到河南。當河東發生災荒 麗江邊的雪花 下面那篇英文是完全一個詞一個詞翻譯出來的,在語法上是一點都不通!寡人之於國也 翻譯 阿笑的 夢想 寡人之於國也 譯文bai 梁惠王說 du我...
寡人之於國也重點句,《寡人之於國也》的重點字詞或句子
不違農時,谷不可勝 sh ng 食也 數 c 罟 g 不入洿 w 池,魚鱉不可勝食也 斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩 pi o 而不知發,人死,則曰 非我也,歲也。是何異於刺人而殺之,曰 非...
寡人之於國也的作者,寡人之於國也的中心思想和本文作者的觀點態度
對方考慮看過 寡人之於國也的作者是孟子。寡人之於國也 是 孟子 梁惠王上 中的一章,是表現孟子 仁政 思想的文章之一。論述瞭如何實行 仁政 以 王道 統一天下的問題。養生喪死無憾,王道之始也 七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也 為文章點睛之筆,突出了文章主旨 只有實行仁政,才能得民心...