1樓:淡語厹
a: ちょっとお伺いしますが、この近くにバス停がありますか。
勞駕,這附近有公共汽車站嗎?
b: そうね。バス停でしたら、ここをまっすぐ行って左へ曲がって、ずっと向こうへ行くとありますよ。
嗯,順著這一直走,往左拐,在一直往那邊走就有。
a: それは、どっちのほうですか。北のほうですか。
那是什麼方向,是北嗎?
b: ええ、そうですね。こっちのほうですから、西北でしょうね。
嗯,這邊是北,那就應該是西北方向了。
a: どうもありがとうございました。(しばらく歩いて) あ、あれだ。(バス停に著いて、財布を開けたら、小銭がないの気づく)
太謝謝了。(走了一會兒)到了,就是它。(到了車站,開啟錢包,發現沒有零錢)
a: (つぶやく:困ったなあ、小銭がなくて、チケットを買えない) あの、ちょっとすみません。この近くでどこかにタバコ屋やお店のようなところはありますか。
(嘟囔:真糟糕,沒零錢買不了車票)對不起,請問這附近有沒有香菸鋪之類的店?
c: この近くね。タバコ屋はありませんよ。
這附近那,沒有香菸鋪。
a: 何か物を売っているお店みたいなところはありませんか。
有沒有買東西的地方呢?
c: お店はありますけど。ちょっと遠いですよ。どんなものを買うんですか。
有到是有,可是有點遠,你要買什麼?
a: いや、別にどんなものも買うつもりはありませんが、バスに乗りたいのです。小銭がないので、どこかで物を買おうかなと思っているんですが。
不,我不打算買什麼,只是想坐車,可是沒有零錢,所以想到**買些什麼。
c: 物を買ってお金をくずしたいのですね。
你是想買點東西破錢吧。
a: そうです。どこかにありますか。
是的,有沒有呢?
c: じゃ、その道を曲がったところに自動販売機があります。
拐過那條馬路,那兒有個自動售貨機。
a: 自動販売機。
自動售貨機?
c: そうです、そこでコーヒーかタバコを買えばおつりが出ます。お金はくずせますよ。
對,有各種各樣的自動售貨機,在那兒買點咖啡、香菸什麼的就能有零錢找出來,錢就破開了。
a: あ、わかりました。どうもご親切にありがとうございます。
好,明白了。謝謝您這麼熱情。
2樓:
你可以看下,星光二外的**,上面有做專門的歸納!
求一篇問路的三人日語對話 一共20句左右
3樓:李迅言
a:すみませ
copyん、美術館へ行くにbaiはどう行けばいいduですか。
b:この道zhiをまっすぐ行って、三つ目の訊號daoを曲がったところです。
a:遠いですか。バスに乗りますか。
b:遠くないです。五分間ぐらい歩きます。
a:どうもありがとうございました。
美術館の前に
a:失禮でしが、この建物の入り口はどこですか。
c:あそこです、あの表示が見えますか。
a:はい。
c:あの表示があるとこるです。
a:あの、美術作品展覧はどこですか。
c:三階です。エレベーターを出て、左に曲がって展覧會です。
a:本當にありがとうございました。
幫忙設計一個日語問路的對話,要原創,期末考試要用!拜託了!
4樓:伊萊夏中日交流
隨便寫了下,不知道可不可以。
a:あの、すみませんです。國立博物館に行きたいですが、少し道に迷うかもしれません。一體どこにあるのか全然分からないです。よろしければ、教えてください。
b:國立博物館ですか。そうですね、この道に沿って、喫茶店を見ると右へ曲がります。まっすぐに行って10分ほど、直ぐ見えますよ。
a:分かりました、有難うございます。
b:私は近所の銀行に行くつもりです。もしよかったら、一緒に行きましょう。
a:助かります。
求日語中問路或問價錢之類在旅遊中會用到的會話,越多越好,【帶上羅馬音】
5樓:
請問xx在** su mi ma sen ,xx wa do ko de su ga
請問這東西多找 su mi ma sen ko re wa i ku ra de su ga
謝謝 a ri ga do go za i ma su你好 kon ni chi wa
還需要什麼你說一下
6樓:寂寞式1悲情
我也去日本旅遊過,兩次了,不會說日語沒事的,你有些時候用英語,也可以的。要去什麼地方事先查好地址寫下來,乘taxi的時候直接抵遞上紙就可以了,買什麼東西直接指一指,實在不行就在紙上畫個鈔票再打個問號,我在日本一路旅遊就這樣的
7樓:友達日語一對一
出行|問路
1. 對不起,請問洗手間在哪兒?
すみません、お手洗いはどこですか。
2. 打擾一下,我好像迷路了。
すみません、道に迷ってしまったみたいなんですが。
3. 我想去淺草,可以告訴我怎麼去嗎?
淺草へ行きたいんですが、行き方を教えてもらえませんか。
就餐|預約
4.我想預約明晚7點兩個人的座位。
明日の夜7時に2名の予約をしたいのですが。
5.可以告訴我您的姓名嗎?
お名前を伺ってもよろしいですか。
6.我姓楊。
楊と申します。
諮詢|購物
7.不好意思,請問附近有藥妝店嗎?
すみません、この近くにドラッグストアはありますか。
8.我想買爽膚水,請問有推薦的嗎?
化粧水を買いたいのですが、おすすめはありますか。
9.我幫您把東西裝到袋子吧。
荷物をおまとめしましょうか。
10.請幫我包裝一下,我要把它當禮物送給別人。
プレゼント用にラッピングしてください。
求日語中問路或問價錢之類在旅遊中會用到的會話,越多越好
請問xx在 su mi ma sen xx wa do ko de su ga 請問這東西多找 su mi ma sen ko re wa i ku ra de su ga 謝謝 a ri ga do go za i ma su你好 kon ni chi wa 還需要什麼你說一下 寂寞式1悲情 我也...
求一句關於合同的日語翻譯。請高手賜教 急後有追分
本契約 附屬書 契約 不可欠 一部 契約 同等 効果 持 本契約 雙方 署名 日 生效 契約期間 過 同時 失効 期 満 當事者 新 契約 要求 契約 失効 後90日以內 提案 出 相互 同意後新 契約 結 心殤柯 當事者 契約 不可欠 一部 契約 同 効果 持 契約 両當事者 日付 契約期間 満了...
描寫花的優美句子,帶時間急,關於早晨鮮花的唯美句子
青蘭物語 潔白晶瑩的曇花幽幽開放,只為了剎那的相見。漫天的花瓣隨風舞盡,留下一地嘆息,櫻有七日,只有七日荼靡花開,春日的末途之美,最後的春景在花枝中殘喘玫瑰已然凋零,落枝的花終究不能重歸枝頭 梨花歲歲朝朝皆相似,卻是人不再 流年如水,盛開在湖中的蓮花再次盛開,一如往。含笑的梔子也抵不過時老花黃 獨孤...