唐朝以前文言文與白話文的懸殊,求文言文翻譯 全文

時間 2021-05-07 19:59:27

1樓:吹雪_西門

古代是一個很模糊的概念。

比如春秋戰國是古代,宋朝,明朝對我們來說也是古代。但是春秋戰國的先秦時代對於宋朝、明朝來說也是古代。

先秦時代的口語其實就是後來的文言文。《詩經》裡的風就是民風,就是當時最通俗的流行**,但是正是這個「風」對我們來說並不通俗,甚至對唐宋人來說,也不算通俗。因為先秦的方言和通俗語言在後來的演變中成為了文言文,也就是所謂的古文。

在唐朝中期劉宗元和韓愈推行的古文運動,其實就是提倡恢復先秦的語言系統,將先秦的白話作為行文的語言。

而在唐朝,白話早已經和文言大不相同。到了宋元明清,民間的白話文化更是與現在的白話差不了多少了。你可以看看元朝的套曲(南曲和北曲),這種戲曲的劇本其實都是用民間白話寫的,非常口語化,你也可以看看宋朝時候朱熹的文章,雖然宋朝理學是中國哲學中最晦澀的部分之一,但是朱熹的文章卻非常地通俗;明清時候的四大名著《紅樓夢》、《水滸傳》、《西遊記》、《三國演義》都是白話文**,其中又以《水滸傳》的語言更接近白話,因此《水滸傳》和《金瓶梅》成為通過語言瞭解明清市井生活的很好的資料。

《紅樓夢》是白話**的最高峰,《聊齋志異》則是文言文**的最高峰。蒲松齡死的那年正好是曹雪芹生的那年,兩書幾乎在同一個歷史時代,這正說明了白話文和文言文是同時存在於中古人的語言系統中的。

直到五四運動、新文**動之後,胡適提出《文字改良芻議》,並且親自嘗試了第一本白話詩歌集《嘗試集》,鼓吹用白話文,這個時候白話文的地位如日中天,加上近代化、現代化的步伐而最終幾乎消滅了文言文的存在。但是白話文並不是胡適發明的,在此前的一千年前就早已經出現了。

2樓:匿名使用者

先秦時代的口語其實就是後來的文言文。《詩經》裡的風就是民風,就是當時最通俗的流行**,但是正是這個「風」對我們來說並不通俗,甚至對唐宋人來說,也不算通俗。因為先秦的方言和通俗語言在後來的演變中成為了文言文,也就是所謂的古文。

在唐朝中期劉宗元和韓愈推行的古文運動,其實就是提倡恢復先秦的語言系統,將先秦的白話作為行文的語言。

而在唐朝,白話早已經和文言大不相同。到了宋元明清,民間的白話文化更是與現在的白話差不了多少了。你可以看看元朝的套曲(南曲和北曲),這種戲曲的劇本其實都是用民間白話寫的,非常口語化,你也可以看看宋朝時候朱熹的文章,雖然宋朝理學是中國哲學中最晦澀的部分之一,但是朱熹的文章卻非常地通俗;明清時候的四大名著《紅樓夢》、《水滸傳》、《西遊記》、《三國演義》都是白話文**,其中又以《水滸傳》的語言更接近白話,因此《水滸傳》和《金瓶梅》成為通過語言瞭解明清市井生活的很好的資料。

《紅樓夢》是白話**的最高峰,《聊齋志異》則是文言文**的最高峰。蒲松齡死的那年正好是曹雪芹生的那年,兩書幾乎在同一個歷史時代,這正說明了白話文和文言文是同時存在於中古人的語言系統中的。

直到五四運動、新文**動之後,胡適提出《文字改良芻議》,並且親自嘗試了第一本白話詩歌集《嘗試集》,鼓吹用白話文,這個時候白話文的地位如日中天,加上近代化、現代化的步伐而最終幾乎消滅了文言文的存在。但是白話文並不是胡適發明的,在此前的一千年前就早已經出現了。

求文言文翻譯:全文: 10

3樓:偶英華

樓主你好

樓下罵得對 但是吧還是可以翻一下

想我偉大zhong國 就要數 如此昌盛的大唐朝 聚集這世界的政治中心 人才輩出 我們華夏子女繼承著炎黃之帝的血脈 廣開言路 開啟貞觀盛世 團結著臨國 擁有者最大的疆土 就這幾千年來 外國人就只知道(中國的)唐朝 望眼真個世界 到處都是唐朝繁盛的景象 (可惜) 都過去了 要論歷史 只有大唐 回過來看現在 新的一番政治經濟景象繁榮 還是得說 現在的zhong國

實話我翻譯得也是狗屁不通

還是做一個解析吧 開篇說偉大zhongguo 轉折 偉大的卻只有唐朝 於是 瘋狂的對唐朝進行褒獎 馬上再轉折 閱今朝 其實最偉大的還是現在!

希望可以幫到樓主

4樓:我就愛問咋嘞

昌盛繁華的國土,繁榮盛世的唐朝,政治與天下人民互通。秉承著龍的經脈,炎黃的精神,開啟困難,開啟廉潔的盛世風景。團結各個民族。

開拓最廣闊的疆土,過了千秋萬代,蠻人依然只知道有唐朝。搜尋世界各處,到處都是唐朝人的街道,都已經是過去了。回憶最繁華的歷代,只有大唐盛世。

看如今的朝代,新的經濟更加融會貫通,還是看繁華的唐朝。

5樓:煙花的盡頭

這不是文言文

只是現代人仿文言文寫的 「文言白話文」

不倫不類,狗屁不通

簡答 比較唐代古文運動與近代五四運動的異同

6樓:脛下逆鱗

自漢以後,文辭日漸浮躁,華而不實,詩講格律、文講駢體。唐末至宋,文人掀起文學復古之風氣。倡導者,韓愈、歐陽修的人。其倡導文以達意,不居形式。

此次復古運動,實質是一種白話運動。

理學家石介認為文達意即可,不求文,文即是道,道即是文。所謂道者,思想而已。因此行文近於白話,不必修辭。

歐陽修則認為,此為古文運動另一極端,以道代文,流於怪異。文以達意外,辭要優美。文即是藝術,不居格律而已。

因此要對白話適當整理,以精練、優美。

此次古文運動恢復了中華文化,解開了文化以外的束縛和枷鎖,使中華文化攀到另一頂點。

明清時期,八股取士。給中國文化又套上另一枷鎖。

五四時期也掀起白話運動。但走得過頭,最初要破除八股,後又反對文言文,廢除文言教育,進而反對漢字,主張拼音化,更有甚者主張廢除漢語,改講英文。

八十年後反思,此次白話運動沒有使中華文化得以昇華,反而衰退;沒有使國民素質提高,反而降低。降低到大學畢業生不會寫**,不會寫報告。

今天,尤其是教育工作者,應該反思。

漢語文章用文言書寫,使我們稍加訓練,便能通讀三千年之文章,便能暢遊古典文化。英語不行的,每三十年一小變,六十年一大變,一百年前的書,不經系統訓練已無法閱讀。一千年前的文章,不經語言學家翻譯,根本無法閱讀。

這就是文言的作用。文言充實著白話,白話補充著文言。使中華文章和語言得以恆定發展。也使我們發音不同,方言不同的民族得以凝聚。

文言很好學,只要時兒時背頌幾部經典,文言就會了。白話文很難學的,有沒有未學文言而白話文相當優秀的學者呢?沒有!

只要背幾部經典,學會文言,中國的語言便駕御自如。否則,無論多努力也寫不出象樣的文章。

今天依然有人在倡導古文運動,願中華文化在這一次古文運動中能夠復興,照亮世界。