「青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今」是什麼意思

時間 2021-05-07 20:01:18

1樓:匿名使用者

對酒當歌,人生幾何?

譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。

何以解憂,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之苹。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇。

憂從中來,不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。

契闊談宴,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。

繞樹三匝,何枝可依?

山不厭高,海不厭深。

周公吐哺,天下歸心。

簡評 《短歌行》是漢樂府的舊題,屬於《相和歌·平調曲》。這就是說它本來是一個樂曲的名稱,這種樂曲怎麼唱法,現在當然是不知道了。但樂府《相和歌·平調曲》中除了《短歌行》還有《長歌行》,唐代吳兢《樂府古題要解》引證古詩「長歌正激烈」,魏文帝曹丕《燕歌行》「短歌微吟不能長」和晉代傅玄《豔歌行》「咄來長歌續短歌」等句,認為「長歌」、「短歌」是指「歌聲有長短」。

我們現在也就只能根據這一點點材料來理解《短歌行》的**特點。《短歌行》這個樂曲,原來當然也有相應的歌辭,就是「樂府古辭」,但這古辭已經失傳了。現在所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府《短歌行》。

所謂「擬樂府」就是運用樂府舊曲來補作新詞,曹操傳世的《短歌行》共有兩首,這裡要介紹的是其中的第一首。

這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。曹操在其政治活動中,為了擴大他在庶族地主中的統治基礎,打擊反動的世襲豪強勢力,曾大力強調「唯才是舉」,為此而先後釋出了「求賢令」、「舉士令」、「求逸才令」等;而《短歌行》實際上就是一曲「求賢歌」、又正因為運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發的政令。

《短歌行》原來有「六解」(即六個樂段),我們現在按照詩意分為四節來讀。

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,幽思難忘。何以解憂,唯有杜康。

在這八句中,作者強調他非常發愁,愁得不得了。那麼愁的是什麼呢?原來他是苦於得不到眾多的「賢才」來同他合作,一道抓緊時間建功立業。

試想連曹操這樣位高權重的人居然在那裡為「求賢」而發愁,那該有多大的宣傳作用。假如庶族地主中真有「賢才」的話,看了這些話就不能不大受感動和鼓舞。他們正苦於找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那裡渴求人才,於是那真正有才或自以為有才的許許多多人,就很有可能躍躍欲試,向他「歸心」了。

「對酒當歌」八句,猛一看很象是《古詩十九首》中的消極調子,而其實大不相同。這裡講「人生幾何」,不是叫人「及時行樂」,而是要及時地建功立業。又從表面上看,曹操是在抒個人之情,發愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為。

實際上卻是在巧妙地感染廣大「賢才」,提醒他們人生就象「朝露」那樣易於消失,歲月流逝已經很多,應該趕緊拿定主意,到我這裡來施展抱負。所以一經分析便不難看出,詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當強烈的政治目的。這樣積極的目的而故意要用低沉的調子來發端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因為通過這樣的調子更能開啟處於下層、多歷艱難、又急於尋找出路的人士的心扉。

所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的。在這八句詩中,主要的情感特徵就是一個「愁」字,「愁」到需要用酒來消解(「杜康」相傳是最早造酒的人,這裡就用他的名字來作酒的代稱)。「愁」這種感情本身是無法評價的,能夠評價的只是這種情感的客觀內容,也就是為什麼而「愁」。

由於自私、頹廢、甚至反動的緣故而愁,那麼這愁就是一種消極的感情;反之,為著某種有進步意義的目的而愁,那就成為一種積極的情感。放到具體的歷史背景中看,曹操在這裡所表達的愁緒就是屬於後者,應該得到恰當的歷史評價。清人陳沆在《詩比興箋》中說:

「此詩即漢高《大風歌》思猛士之旨也。『人生幾何』發端,蓋傳所謂古之王者知壽命之不長,故並建聖哲,以貽後嗣。」這可以說基本上懂得了曹操發愁的含意;不過所謂「並建聖哲,以貽後嗣」還未免說得迂遠。

曹操當時考慮的是要在他自己這一生中結束戰亂,統一全中國。與漢高祖唱《大風歌》是既有相通之處,也有不同之處的。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

這八句情味更加纏綿深長了。「青青」二句原來是《詩經·鄭風·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:「青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?」(你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信?

)曹操在這裡引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了。他說「青青子衿,悠悠我心」,固然是直接比喻了對「賢才」的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:「縱我不往,子寧不嗣音?

」曹操由於事實上不可能一個一個地去找那些「賢才」,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:「就算我沒有去找你們,你們為什麼不主動來投奔我呢?」由這一層含而不露的意思可以看出,他那「求才」的用心實在是太周到了,的確具有感人的力量。

而這感人力量正體現了文藝創作的政治性與藝術性的結合。他這種深細婉轉的用心,在《求賢令》之類的檔案中當然無法盡情表達;而《短歌行》作為一首詩,就能抒發政治檔案所不能抒發的感情,起到政治檔案所不能起的作用。緊接著他又引用《詩經·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們到我這裡來,我是一定會待以「嘉賓」之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處併合作的。

這八句仍然沒有明確地說出「求才」二字,因為曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,這就是「婉而多諷」的表現方法。同時,「但為君故」這個「君」字,在曹操的詩中也具有典型意義。本來在《詩經》中,這「君」只是指一個具體的人;而在這裡則具有了廣泛的意義:

在當時凡是讀到曹操此詩的「賢士」,都可以自認為他就是曹操為之沈吟《子衿》一詩的思念物件。正因為這樣,此詩流傳開去,才會起到巨大的社會作用。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談

2樓:喓倖鍢

酒喝了,問題還是無解,思緒自然又要飛舞起來:「青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

」雖然是借用古詩,但還是通過「比」,婉轉表達了曹操對這個問題的執著追求,就象追求自己的夢中情人一樣的執著。同時,也象我們傳達了一個資訊,就是這個問題縈繞在曹操腦海裡也不是一天、兩天了。

詩出自《論語·鄭風》,原文是青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音。翻成白話文是這樣的:

青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,縱使我不去看你你難道就不迴音。講述的是對戀人的思念心情。

但使它出名的是曹操的《短歌行》,詩是:對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。……

青青子衿這一段的意思為穿著青衣的士人呀--青青子衿,指的是士子,因為漢代太學生(相當於今日國立大學生)是穿青色的衣裳--是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們。表達了曹操求賢若渴的心情。

3樓:古怪的瘋子

青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 只是因為你的緣故我才一直吟誦這首詩

聽起來曹操有點像gay,但是實際上,上面那一句本來詩《詩經》裡面描寫愛情的一首詩《子矜》

曹操只是引用來表達自己求賢若渴心思而已

不要誤會......

4樓:匿名使用者

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

青青子衿悠悠我心但為君故沉吟至今什麼意思

5樓:滄海半杯

四句出自曹操短歌行。其中青青子衿 悠悠我心引用了詩經中的「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?」

翻譯是:你青色的衣裳,時常縈繞在我心中,縱使我不去找你,你怎麼能夠一點訊息也沒有?曹操在此借用此詩句表達一種求賢若渴的意思。

曹操《短歌行》

對酒當歌,人生幾何?

譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難忘。

何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之苹。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?

憂從中來,不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。

契闊談讌,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。

繞樹三匝,何枝可依。

山不厭高,海不厭深。

周公吐哺,天下歸心。

6樓:匿名使用者

青青子衿,悠悠我心.但為君故,沈吟至今.呦呦鹿鳴,食野之苹.

我有嘉賓,鼓瑟吹笙.\x0d這八句情味更加纏綿深長了.「青青」二句原來是《詩經·鄭風·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:

「青青子衿,悠悠我心.縱我不往,子寧不嗣音?」(你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈.

雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信?)曹操在這裡引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了.他說「青青子衿,悠悠我心」,固然是直接比喻了對「賢才」的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:

「縱我不往,子寧不嗣音?」曹操由於事實上不可能一個一個地去找那些「賢才」,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:「就算我沒有去找你們,你們為什麼不主動來投奔我呢?

」由這一層含而不露的意思可以看出,他那「求才」的用心實在是太周到了,的確具有感人的力量.而這感人力量正體現了文藝創作的政治性與藝術性的結合.他這種深細婉轉的用心,在《求賢令》之類的檔案中當然無法盡情表達;而《短歌行》作為一首詩,就能抒發政治檔案所不能抒發的感情,起到政治檔案所不能起的作用.

緊接著他又引用《詩經·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們到我這裡來,我是一定會待以「嘉賓」之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處併合作的.這八句仍然沒有明確地說出「求才」二字,因為曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,這就是「婉而多諷」的表現方法.同時,「但為君故」這個「君」字,在曹操的詩中也具有典型意義.

本來在《詩經》中,這「君」只是指一個具體的人;而在這裡則具有了廣泛的意義:在當時凡是讀到曹操此詩的「賢士」,都可以自認為他就是曹操為之沈吟《子衿》一詩的思念物件.

青青子衿,悠悠我心是什麼詩,青青子衿,悠悠我心。出自曹操的什麼詩?全文是什麼?

詩經名句 青青子衿,悠悠我心。出自 詩經 國風 鄭風 子衿 詩經 國風 鄭風 子衿 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。青青子衿,悠悠我心意思是 青青的是他的衣領,日日縈繞在我心裡。曹操短歌行曾引用。對酒當歌,人生...

青青子衿悠悠我心的下一句是,青青子衿悠悠我心後面兩句是什麼

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?國風 鄭風 子衿 是中國古代第一部詩歌總集 詩經 中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。每當看到顏色青青的東西,女子就會想起心上人青青的衣領和青青的佩玉。於是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有一天看不見,她便覺得...

青青子衿,悠悠我心,中的「子衿」什麼意思

裴成闞璧 青青子衿,悠悠我心 出處 詩經 鄭風 子衿 這首詩現代人對它有爭議,有的認為是男女之間的愛情故事,也有的認為是兩個男的,也就是現在我們說的同性戀。曹操也用過這句詩,他的 短歌行 詩篇,短歌行 的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。翻成白話文 青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 翻...