青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?翻譯這首詩

時間 2021-06-26 04:39:19

1樓:唐子畏

子 衿青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。

一日不見,如三月兮。

註釋:妻子等候親人時的焦急心情。

子:男子的美稱。衿:衣領。

嗣音:傳音訊。

挑兮達兮:往來輕疾貌。城闕:城正面夾門兩旁之樓。

「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?」 (你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?)

2樓:南邕

《子衿》先秦:佚名

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!

註釋1.子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裡即指「你」。衿,即襟,衣領。

2.悠悠:憂思不斷的樣子。

3.寧(nìng):豈,難道。嗣(yí)音:寄傳音訊。嗣,通「貽」,給、寄的意思 。

這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以「我」的口氣自述懷人。

「青青子衿」,「青青子佩」,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這麼深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:

「縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?」第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那麼漫長。

全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目 前。這種藝術效果的獲得,在於詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個女子的動作行為僅用「挑」「達」二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章「一日不見,如三月兮」的獨白。

兩段埋怨之辭,以「縱我」與「子寧」對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內心獨自,則通過誇張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因誇以成狀,沿飾而得奇。

3樓:匿名使用者

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?」 (你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?)

4樓:匿名使用者

君子衣領青又青,悠悠思君傷我心,即使我不去拜訪,難道你就不迴音?

5樓:磊落的君子

你青色的衣裳,時常縈繞在我心中,縱使我不去找你,你怎麼能夠一點訊息也沒有?

青青子衿,悠悠我心.縱我不往,子寧不嗣音.什麼意思

6樓:雲琉夢璃

「青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音!」的意思:青青的是版你的衣領,

悠悠的是我的心權境。 縱然

我不曾去會你,難道你就此斷音信?

此句出自《詩經·鄭風》,這首詩寫一個男子在城樓上等候他的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。

這首詩寫一個男子在城樓上等候他的朋友久等不見他來,急得他來回走個不停,一天不見面就像隔了三個月似的。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以「我」的口氣自述懷人。

「青青子衿」,「青青子佩」,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給他留下這麼深刻的印象,使他念念不忘,可想見其相思縈懷之情,這兩人相悅已經熱烈到了何等程度。

《詩經·鄭風·子衿》全文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音!青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來!挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

7樓:弇佳佳

1、子:詩中女子指抄她的情人襲。衿(今jīn):

衣領。或讀為"紟(今jīn)",即系佩玉的帶子。《顏氏家訓·書證》:

"古者斜領下連於衿,故謂領為衿。"   2、悠悠:憂思貌。

《集傳》:"悠悠,思之長也。"   3、寧不:

猶"何不"。嗣(似sì):《釋文》引《韓詩》作"詒(貽yí)",就是寄。

音:謂資訊。

這句話的意思是:你那青青的衣領,我悠悠牽掛的心。即使我不去找你,難道你就這樣斷絕音信了嗎

8樓:輝暉鐸致

《詩經·鄭風·子衿》

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣內(yí)音?

容青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑(táo)兮達(tà)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

子衿:你的衣領,最早指女子對心上人的愛稱,後來指對知識分子、文人賢士的雅稱。

悠悠:此指憂思深長不斷。

寧:難道。

嗣音:傳音訊。嗣,通「貽」,音yí,給、寄的意思。

挑達:音táo

tà,獨自來回走動。

詩詞譯文

青青的是你的衣領,

悠悠的是我的心境。

縱然我不曾去會你,

難道你就此斷音信?

青青的是你的佩帶,

悠悠的是我的情懷。

縱然我不曾去會你,

難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,

在這高高城樓上啊。

一天不見你的面呵,

好像已有三月長啊。

青青子衿,悠悠我心.縱我不往,子寧不嗣音 是什麼意思

9樓:縱橫豎屏

意思是:青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?

出處:《詩經·鄭風-子衿》

原文:

《子衿》

【作者】《詩經·鄭風》 【朝代】先秦

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

譯文 :青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。

縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好像已有三月長啊!

10樓:黛妮

一、「青青子衿 悠悠我心 縱我不往 子寧不嗣音」出自《詩經·鄭風·子衿》,意思是——

青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。 縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?

二、附原文如下:

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音!

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來!

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

釋義:子衿:你的衣領,最早指女子對心上人的愛稱,後來指對知識分子、文人賢士的雅稱。

悠悠:此指憂思深長不斷。

寧:難道。

嗣音:傳音訊。嗣,通「貽」,音yí,給、寄的意思。

挑達:音táo tà,獨自來回走動。

譯文:你那青青的衣領,我悠悠牽掛的心。即使我不去找你,難道你就不給我訊息了嗎   你那青青的佩玉,我悠悠思念在懷。

即使我不去找你,怎麼你就不肯來找我呢?   我走來踱去多少趟啊,在這城門的樓臺上。一天不能見到你啊,漫長得就像三個月一樣。

11樓:宜甘

意思就是,兩個相愛的青年男子。男生對女生的表白。

12樓:

你那青青的衣領,我悠悠牽掛的心。即使我不去找你,難道你就不給我訊息了嗎

你那青青的佩玉,我悠悠思念在懷。即使我不去找你,怎麼你就不肯來找我呢?

13樓:證道之聲

這句話的意思是:你那青青的衣領,我悠悠牽掛的心.即使我不去找你,難道你就這樣斷絕音信了嗎?

1、子:詩中女子指她的情人.衿(今jīn):

衣領.或讀為"紟(今jīn)",即系佩玉的帶子.《顏氏家訓·書證》:

"古者斜領下連於衿,故謂領為衿."   2、悠悠:憂思貌.

《集傳》:"悠悠,思之長也."   3、寧不:

猶"何不".嗣(似sì):《釋文》引《韓詩》作"詒(貽yí)",就是寄.

音:謂資訊.

14樓:西昌0淡牛哥

這個就要多翻閱一下歷史書籍了,根據作者當時的心情和要表達的東西相結合理解,大概意思是:青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?

全詩採用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動,維肖維妙,而且意境很美,是一首難得的優美的情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典作品。

15樓:organize曉鈺兒

我若是不去尋你,你大可以來找我嘛?️

青青子衿 悠悠我心 縱我不往 子寧不嗣音什麼意思

16樓:匿名使用者

出處:《詩經·鄭風·子衿》  青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音!

  青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來!   挑兮達兮,在城闕兮。

一日不見,如三月兮! 譯文 你那青青的衣領,我悠悠牽掛的心。即使我不去找你,難道你就不給我訊息了嗎   你那青青的佩玉,我悠悠思念在懷。

即使我不去找你,怎麼你就不肯來找我呢?   我走來踱去多少趟啊,在這城門的樓臺上。一天不能見到你啊,漫長得就像三個月一樣。

17樓:匿名使用者

原詩的意思是(你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?)

反意就是 青青子衿,悠悠我心。縱我往之,子寧不嗣音。(你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我來找你,你也不給我音信)

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?反意是什麼。 5

18樓:季季季°奠

《詩經·鄭風·子衿》

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣(yí)音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑(táo)兮達(tà)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

子衿:你的衣領,最早指女子對心上人的愛稱,後來指對知識分子、文人賢士的雅稱。

悠悠:此指憂思深長不斷。

寧:難道。

嗣音:傳音訊。嗣,通「貽」,音yí,給、寄的意思。

挑達:音táo tà,獨自來回走動。

詩詞譯文

青青的是你的衣領, 悠悠的是我的心境。 縱然我不曾去會你, 難道你就此斷音信?

青青的是你的佩帶, 悠悠的是我的情懷。   縱然我不曾去會你, 難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊, 在這高高城樓上啊。   一天不見你的面呵, 好像已有三月長啊。

以這首詩為歌詞的歌,很有感覺。

望君採納。謝謝。

19樓:匿名使用者

原詩的意思是(你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?)

反意就是 青青子衿,悠悠我心。縱我往之,子寧不嗣音。(你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我來找你,你也不給我音信)

20樓:囈語書軒

講述的是對戀人的思念心情,原義是:青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,縱使我不去看你你難道就不迴音。說明你應該來看我,或者給我你的音訊。那反意就是你不用來看我。

青青子衿,悠悠我心是什麼詩,青青子衿,悠悠我心。出自曹操的什麼詩?全文是什麼?

詩經名句 青青子衿,悠悠我心。出自 詩經 國風 鄭風 子衿 詩經 國風 鄭風 子衿 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。青青子衿,悠悠我心意思是 青青的是他的衣領,日日縈繞在我心裡。曹操短歌行曾引用。對酒當歌,人生...

青青子衿悠悠我心的下一句是,青青子衿悠悠我心後面兩句是什麼

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?國風 鄭風 子衿 是中國古代第一部詩歌總集 詩經 中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。每當看到顏色青青的東西,女子就會想起心上人青青的衣領和青青的佩玉。於是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有一天看不見,她便覺得...

我與女友賭氣,她對我說,青青子衿悠悠我心縱我不往子寧不嗣音我應該怎樣回她呢

你女友太有才了 你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?妻子等候親人時的焦急心情。至於你怎麼回,就看你想怎麼做,他給了你他的意思?我想到一首,我住長江頭,君住長江尾 日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休?此恨何時已?只願君心似我心,定不負相思意。 魏神磨 ...