“愁腸已斷無由醉。酒未到,先成淚。”誰知道這句詩是什麼意思

時間 2021-06-17 09:41:51

1樓:甄友桃

這首詞的作者范仲淹,為北宋人,曾說一句直到現在還經常被人引用的名言: “士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”(另外關於他的生平還可參看前篇“芳草無情,更在斜陽外”的介紹)范仲淹詞兼長婉約與豪放兩種風格,對後代詞的發展有相當的影響,為蘇軾、辛棄疾一派的先導。

這首《御街行》仍舊是屬於婉約的佳作。 詞譜《御街行》,到宋代才開始有。御街為北宋汴都(開封)的御街道。

本詞,雙調,七十八字,仄韻。詞的大意如下: 落葉輕輕地隨風飄旋一陣兒,然後紛紛地墜落到地上,帶著又清又幹的香味,一堆堆的砌在那兒。

夜的寂靜,為帶著寒意的聲音所敲碎。這“寒聲”可能是風聲、更鼓聲、飄葉落花聲、夜間徘徊人的腳步聲……真珠串成的簾子捲了起來,只見雕欄玉砌華美的樓臺裡空空蕩蕩的。天淡淡的,銀河的清光一直撒到地面,每年每年到了這一天,月亮的光華如洗淨純白的細絹似的皎潔,而這時候經常是“伊人”千里乖隔。

愁腸已斷,沒有什麼緣由再來醉酒了,所以酒樽還未舉到脣邊,淚珠已在眼眶內凝轉,盈盈地奪眶而出,漣漣而下。夜靜更深,燈中的油已殘剩無幾,燈芯也將燃燒殆盡,燈芯燒久了,就會結成花蕊,愈結愈長,須時時剔剪,剔剪時燈光先暗後明,這個睡不著的人,獨自斜欹著枕頭,看殘燈一明一滅,又一明一滅……如此嚐盡了,也體味夠了孤眠的滋味。 這是一首秋日懷舊的詞。

我國大陸天氣,到了秋天,霜降風起,樹木都要落葉,杜甫的詩即有“無邊落木蕭蕭下”的名句。詞的首句“紛紛”形容葉落既多又繼續不停的樣子,“香”字可以描寫落葉的清香,也可以寫落花的芬芳,“寒聲碎”的“碎”字即敲碎,打破的意思。“夜寂靜,寒聲碎”一句,靜中有動,如同“鳥鳴山更幽”詩句一樣具有韻味。

以上皆寫樓外(或庭院中)的景緻。回看珠簾玉樓空空蕩蕩,仰望天空,淡白色的天,閃閃的銀河清光一直垂撒到地面,年年到了今夜,月光皎潔如練,我多麼盼望那個知心的人陪伴著,共賞這良辰美景,可惜他(她)遠在千里之外。這一個“長”字傳達出作者恆久的期盼與一再的失望,這“人千里”的“千里”,是路途上的千山萬水阻隔?

還是人為的情勢,雖近在咫尺,實際上有如遠在天涯似的不得親近?就要隨讀者的體驗去理解了。詞意上“玉樓空”與“人千里”是相呼應的。

一年一年的期盼與失望,早已使人愁結腸斷,沒有什麼緣由再去醉酒了,即使醉酒也沒有消愁的效用。因為愁已極,腸已斷,所以“酒未到,先成淚”。此句比另一首“酒人愁腸,化作相思淚”的意境更高,更深,也更銳。

此情此緒,誰還能睡得著?欹枕看“殘燈明滅”是自然的消受了。下句“諳盡孤眠滋味”,詞意是承繼上半“長是人千里”而來的,一次又一次嚐盡了,領受夠了“孤眠”的滋味,思潮起伏,有些事想想就可以推開了,而只有這一件事,湧上心頭,擠上眉尖之後,卻推不開,忘不了,也逃不掉。

全詞上半首三句寫外在的景物,自“年年今夜……長是人千里”由景生情,往後則是情景交融來抒寫。下半首自“愁腸已斷”為起點來表現一種更高更深的愁思。“愁腸已斷”已經是“愁思的頂峰”了,再要往高深處進展,是非常非常困難的,而作者自然高妙地運用了“酒未到,先成淚”數字,極為傳神地展示一個生動畫面,閱讀至此,不論有情無情的人,難免不心酸落淚。

作者用情之深,才華之高,於此可見。全詞一字一句,真情流露,不加雕琢,自然明淨,情思涵蘊的深致,反覆吟誦,只覺迴腸蕩氣,久久難已。

2樓:10快樂

范仲淹 紛紛墜葉飄香砌②。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。

年年今夜,月華如練③,長是人千里。 愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭敧④,諳盡孤眠滋味⑤。

都來此事⑥,眉間心上,無計相迴避。 【註釋】 ①御街行:又名《孤雁兒》。

柳永創調。 ②香砌(qì):指花壇。

③練:素絹。 ④敧(qī):

傾斜。 ⑤諳:熟悉。

⑥都來:算來。 【賞析】 這是一首懷人的婉約詞。

上闋由更深夜靜,聽秋葉飄落於石階之零碎聲響寫起,突出心之空虛和人之孤獨。抒發了良辰美景卻無人與共的孤愁。下闋抒情。

“酒未到,先成淚”,比詞人在《蘇幕遮》中“酒入愁腸,化作相思淚”句意又更進一層,表現出詞人推陳出新的卓越創造才能。從整體構思看,“酒未到”二句,申說“無由醉”的理由,補足“愁腸已斷”的事實,思路超拔。“殘燈”句提起“孤眠滋味”,呼應開頭“夜寂靜,寒聲碎”的境界。

愁腸已斷無由醉酒未到先成淚什麼意思

3樓:孫老闆

意思是:愁腸已經寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。

殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。

都來此事,眉間心上,無計相迴避。

【白話譯文】愁腸已經寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還未喝,卻先化作了辛酸的眼淚。殘燈閃爍,枕頭歪斜,嚐盡了孤眠滋味。

算來這相思之苦,積聚在眉頭,凝結在心間,實在沒有辦法可以迴避。

擴充套件資料

1、《御街行·秋日懷舊》創作背景

此詞具體的創作時間已無從考證,關於此詞的創作意圖,歷來說法各異:唐圭璋認為此詞是作者因久久客居他鄉的愁苦觸景生情而作。靳極蒼認為此詞是“思君之作”,“作者在外任時還念朝廷無人,君王無佐,憂心如焚,因此創作此詞來抒發情感”。

汪中認為此詞是“為思念室家之作”。

2、《御街行·秋日懷舊》鑑賞

此詞是一首懷人之作,其間洋溢著一片柔情。上片描繪秋夜寒寂的景象,下片抒寫孤眠愁思的情懷,由景入情,情景交融。

寫秋夜景象,作者只抓住秋聲和秋色,便很自然地引出秋思。一葉落知天下秋,到了秋天,樹葉大都變黃飄落。樹葉紛紛飄墜香砌之上,不言秋而知秋。

夜,是秋夜。夜寂靜,並非說一片闃寂,聲還是有的,但是寒聲,即秋聲。這聲音不樹間,卻來自樹間,原來是樹上飄來的黃葉墜階上,沙沙作響。

4樓:我愛文學之創作

剛學,自己寫的

范仲淹紛紛墜葉飄香砌②。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練③,長是人千里。

愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭敧④,諳盡孤眠滋味⑤。都來此事⑥,眉間心上,無計相迴避。

【註釋】

①御街行:又名《孤雁兒》。柳永創調。

②香砌(qì):指花壇。

③練:素絹。

④敧(qī):傾斜。

⑤諳:熟悉。

⑥都來:算來。

【賞析】

這是一首懷人的婉約詞。上闋由更深夜靜,聽秋葉飄落於石階之零碎聲響寫起,突出心之空虛和人之孤獨。抒發了良辰美景卻無人與共的孤愁。

下闋抒情。 “酒未到,先成淚”,比詞人在《蘇幕遮》中“酒入愁腸,化作相思淚”句意又更進一層,表現出詞人推陳出新的卓越創造才能。從整體構思看,“酒未到”二句,申說“無由醉”的理由,補足“愁腸已斷”的事實,思路超拔。

“殘燈”句提起“孤眠滋味”,呼應開頭“夜寂靜,寒聲碎”的境界。

5樓:夫弋

這句詩的意思總體上是說人有愁事在心頭,經常沒有原由地喝酒,酒一喝下,更加的難受,還沒有想到傷心事,淚就先下來了。主要是形容愁事很傷心的程度。

6樓:匿名使用者

腸已愁斷,酒無由入,雖未到愁腸,已先化淚。比起入腸化淚,又添一折,又進一層,愁更難堪,情更悽切。

"愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚,點點滴滴,盡是離人淚”。這句是出自哪首古詩詞?

7樓:0o天堂de眼淚

前半句“愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚”出自范仲淹的《御街行(秋日懷舊)》

紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。

愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭敧,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。

而後半句“點點滴滴,盡是離人淚”則是化用了"曉來誰染楓林醉?總是離人淚!"

原文出自《西廂記》作者王實甫的《西廂記·長亭送別》:

碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉,總是離人淚。莫道男兒心如鐵,君不見滿川紅葉,盡是淚人眼中血!

總結起來這句詞應該不是原創,而是改編、引用了一些已有的詩詞名句而成,至於是何人所寫,我也不清楚了。

愁腸已斷無由醉.酒未到,先成淚.殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味.離愁漸行漸無窮,

8樓:

這首詞出自宋代著名文人范仲淹的《御街行·秋日懷舊》

在2023年上海辭書出版社出版的唐圭璋等著的《唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋)》一書中,在312-314頁對這首詞有詳細的解釋。

全文:紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜、寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。

愁腸已斷無由醉,酒未到、先成淚。殘燈明滅枕頭敧,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。

註釋:無由:無法。

明滅:忽明忽暗。

敧(qī):傾斜,斜靠。

諳(ān)盡:嚐盡。

這句詞的意思是:愁腸已經寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還沒有入口,卻先化作了辛酸的眼淚。

夜已深,燈已殘,燈火明滅之間,只好斜靠枕頭,聊作睡去,這無休無止的孤棲,真讓人嚐盡了孤獨相似的滋味。

9樓:沙年丶

愁腸已斷無由醉.酒未到,先成淚.殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味.離愁漸行漸無窮

『滿心的愁緒讓人似乎無緣由便迷醉了,有言:借酒澆愁,可是,還沒有喝酒,就已經讓人惆悵流淚。燈光昏暗,忽明忽滅,滿心的憔悴,枕頭已經傾斜,道不盡那獨自入睡的苦滋味,愁緒逐漸增多,多到無窮』

唉!但是,愁亦殤人,當釋然

送與君一句話:

一切有為法,

如夢幻泡影。

如露亦如電,

應作如是觀。?

請大家幫我翻譯一下下面這段話是什麼意思?謝謝愁腸已斷無由醉。酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤 10

10樓:

“愁腸已抄斷無由醉。酒襲未到,先成淚。殘燈明bai滅枕頭欹,諳盡孤du眠滋味。“出自宋代範仲zhi淹的詞《御街dao行 》

意思是:

愁腸已經寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還沒有入口,卻先化作了辛酸的眼淚。夜深燈殘,燈火忽明忽暗,(我)斜靠著枕頭,嚐盡了相思獨眠的滋味。

”離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。“出自宋代歐陽修的詞《踏莎行》。詞寫的是離情。這兩句的意思是:

離別的愁緒是人走得越遠越無窮無盡,就像春天的江水一般千里迢迢,綿延不斷。

愁腸已斷無由醉 酒未到,先成淚 殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味 離愁漸行漸無窮

這首詞出自宋代著名文人范仲淹的 御街行 秋日懷舊 在1988年上海辭書出版社出版的唐圭璋等著的 唐宋詞鑑賞辭典 唐 五代 北宋 一書中,在312 314頁對這首詞有詳細的解釋。全文 紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜 寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。愁腸已斷無由醉,酒未到 ...

「愁腸已斷無由醉。酒未到,先成淚。」的作者和出處,詳細點兒的

夜藝 范仲淹御街行 秋日懷舊 紛紛墜葉飄香砌 夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練 長是人千里。愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭敧 諳盡孤眠滋味 都來此事 眉間心上,無計相迴避。註釋 御街行 又名 孤雁兒 柳永創調。香砌 q 指花壇。練 素絹。敧 q 傾斜。諳...

醉駕300以上已判緩刑

簡簡單單 不可以,這屬於情節嚴重,加重刑罰的情節。我國的相關法律將酒後駕車分為飲酒駕車和醉酒駕車。飲酒駕車和醉酒駕車是根據駕駛人員血液 呼氣中的酒精含量值來界定的。所謂飲酒駕車,指駕駛員血液中的酒精含量大於或者等於20mg 100ml,小於80mg 100ml的駕駛行為。所謂醉酒駕車,指駕駛員血液中...