一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂的翻譯

時間 2021-07-14 16:21:20

1樓:116貝貝愛

這句話的意思為:一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。

出處:春秋·孔子《論語·雍也》 伯牛有疾,子問之,自牖執其手,曰:“亡之,命矣夫,斯人也而有斯疾也!

斯人也而有斯疾也!”子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。

賢哉回也。”冉求曰:“非不說子之道,力不足也。

”子曰:“力不足者,中道而廢,今女畫。”

白話釋義:

伯牛病了,孔子前去探望他,從窗戶外面握著他的手說:“喪失了這個人,這是命裡註定的吧!這樣的人竟會得這樣的病啊!這樣的人竟會得這樣的病啊!”

孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

冉求說:“我不是不喜歡老師您所講的道,而是我的能力不夠呀。”孔子說:“能力不夠是到半路才停下來,現在你是自己給自己劃了界限不想前進。”

端木賜、仲由和冉求都是孔子的學生,他們在從事國務活動和行政事務方面,都各有其特長。孔子所培養的人才,就是要能夠輔佐君主或大臣從事政治活動。在本章裡,孔子對他的三個學生都給予較高評價,認為他們已經具備了擔任重要職務的能力。

孔子又一次稱讚顏回,對他作了高度評價。這裡講顏回“不改其樂”,這也就是貧賤不能移的精神,這裡包含了一個具有普遍意義的道理,即人總是要有一點精神的,為了自己的理想,就要不斷追求,即使生活清苦困頓也自得其樂。

孔子與冉求師生二人的對話來看,冉求對於學習孔子所講授的理論產生了畏難情緒,認為自己的能力不夠,在學習過程中感到非常吃力。但孔子認為,冉求並非能力的問題,而是他思想上的畏難情緒做怪,所以對他提出批評。

孔子提出了“君子儒”和“小人儒”的區別,要求子夏做君子儒,不要做小人儒。“君子儒”是指地位高貴,通曉禮法,具有理想人格的人;“小人儒”則指地位低賤,不通禮儀,品格平庸的人。

寫作背景:

孔子開創了私人講學之風,倡導仁義禮智信。相傳孔子曾問禮於老子,有**三千,其中賢人七十二。他曾帶領部分**周遊列國前後達十三年,晚年修訂《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六經。

孔子在古代被尊奉為“天縱之聖”“天之木鐸”,是當時社會上最博學者之一,被後世統治者尊為孔聖人、至聖、至聖先師、大成至聖文宣王先師、萬世師表。

其思想對中國和世界都有深遠的影響,其人被列為“世界十大文化名人”之首。隨著孔子影響力的擴大,祭祀孔子的“祭孔大典”一度成為和中國祖先神祭祀同等級別的“大祀”。

2樓:假面

翻譯:孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

出處:《論語·雍也第六》

3樓:小馬笑說

《論語》賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂

4樓:熱心市民

一碗飯 一瓢水 住在簡陋的房子 別人都為顏回感動擔憂 顏回也不改變他的樂趣

5樓:匿名使用者

!吃的是一小筐飯,喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,卻仍然不改變向道的樂趣。

希望有幫助

一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂是什麼意思

6樓:可樂雞

【譯文】 孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

拓展

資料:

原句:子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。”

【註釋】 簞:音dān,古代盛飯用的竹器。 巷:此處指顏回的住處。 樂:樂於學。

【評析】 本章中,孔子又一次稱讚顏回,對他作了高度評價。這裡講顏回“不改其樂”,這也就是貧賤不能移的精神,這裡包含了一個具有普遍意義的道理,即人總是要有一點精神的,為了自己的理想,就要不斷追求,即使生活清苦困頓也自得其樂。

顏回簡介:

顏回(公元前521年-公元前481年)尊稱顏子,字子淵,春秋末期魯國人。

十四歲拜孔子為師,終生師事之,是孔子最得意的門生。孔子對顏回稱讚最多,贊其好學、仁人。歷代文人學士對顏回推尊有加,以顏回配享孔子、祀以太牢,歷代帝王封贈有加 。

7樓:小馬笑說

《論語》賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂

8樓:帥帥的花

一碗飯,一瓢水,住在簡陋的街道里,人們受不了,為他擔憂,顏回,孔子的得意門生,卻安貧樂道,樂在其中。

9樓:

顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣。

10樓:秋梵夏侯戎

一竹籃飯一瓢水,住在簡陋的小巷子裡,別人都不能忍受那樣困苦的憂愁,顏回卻依然自得其樂,多麼有賢德啊,顏回

11樓:蹦噠踏踏

【註釋】 (1)簞:音dān,古代盛飯用的竹器.(2)巷:此處指顏回的住處.(3)樂:樂於學

【譯文】 孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣.

顏回的品質是多麼高尚啊!”【註釋】 (1)簞:音dān,古代盛飯用的竹器.

(2)巷:此處指顏回的住處.(3)樂:

樂於學【譯文】 孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣.顏回的品質是多麼高尚啊!”

12樓:毋欣欣

bzd5bsdbbbbbbbbbbbbbbzd

13樓:豬豬女孩

別往下看?? 因為有答案!

不?????

再說一遍:不許下去⬇️。?

??????我看著呢!?

不行??

最後一遍,?

好吧!你猜!

哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈? 哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈? 哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈? 哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈

好好學我,天天向上!

**整別人吧???

別忘了關注➕我!?????????

祝㊗️關注➕我的人萬事成功

看下面一句重點

萬事成功

才怪???????

14樓:使命踐行者焦竣

子曰:賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!

(十四)例舉顏回“不相”

詳解:本章是緊接著上一章的意思來的,“一簞食,一瓢飲,在陋巷”,這是典型的“惡衣惡食”了,“人不堪其憂”,這裡的“人”就是“人不知”的人,就是不能行“聖人之道”的人,他們對這種情況不能忍受,但“回”,顏回,孔子最出名的學生,也是孔子心目中立志行“聖人之道”的一個典型,他“不改其樂”,孔子因此給“賢哉,回也!”的讚譽,而且是一句話前後兩次。

為什麼?因為此顏回能“不相”,是真立志行“聖人之道”。

必須強調的是,顏回這個“安貧樂道”的典型,並不是故意去“貧”,並不是故意要“惡衣惡食”,也不是如某些宗教所教唆的故意去苦行,這些都是嚴重地“相”了,這些都是和君子謀“聖人之道”所必須堅持的“不相”原則背道而馳的。

子曰:"賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂.賢哉,回也!"的翻譯

15樓:匿名使用者

這句話的意思是:孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

原句:子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。”

16樓:小馬笑說

《論語》賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂

17樓:永不止步

孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

一簞食,一瓢飲,在陋巷.人不堪其憂.回也不改其樂.怎麼讀

18樓:御慕桖雅

讀音:yī dān shí ,yī piáo yǐn, zài lòu xiàng, rén bù kān qí yōu ,huí yě  bù gǎi qí lè。

出自春秋 孔子《論語 雍也篇》。

原文:子曰:“賢哉回也!一簞①食,一瓢飲,在陋巷②,人不堪其憂,回也不改其樂③。賢哉,回也!”

釋義:孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

註釋:①簞(dān):古代盛飯用的竹器。

②巷:此處指顏回的住處。

③樂:樂於學。

19樓:小馬笑說

《論語》賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂

20樓:納溪雅

簞:dān

陋:lòu

21樓:紫顏的風景

yi dan(第一音) shi,yi piao(第二音) yin,zai lou xiang,ren bu kan qi you,hui ye bu gai qi le

子曰:賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂.賢哉,回也!如何翻譯!

22樓:愚蕭戚海

孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣.顏回的品質是多麼高尚啊!”

子曰賢哉回也,一簞食一瓢飲在陋巷,人不堪其憂回也不改其樂,賢哉,回也中哉,堪,其的意思

23樓:姬覓晴

譯文:孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

哉:表示感嘆的語氣。

堪:能忍受;能承受。

其:指示代詞。

論語·雍也篇是《論語》中的一個章節,共包括30章,該篇涉及到“中庸之道”、“恕”的學說、“文質”思想,同時還包括如何培養“仁德”的一些主張。

24樓:包新雨庾揚

子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也。”

【註釋】

簞:音dān,古代盛飯用的竹器。

巷:此處指顏回的住處。

樂:樂於學。

【譯文】

孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

【評析】

本章中,孔子又一次稱讚顏回,對他作了高度評價。這裡講顏回“不改其樂”,這也就是貧賤不能移的精神,這裡包含了一個具有普遍意義的道理,即人總是要有一點精神的,為了自己的理想,就要不斷追求,即使生活清苦困頓也自得其樂。

25樓:煙筠

“一簞食”中“一”的意思是一個;“一瓢飲”中“一”的意思是一隻。“賢哉回也”中“也”的意思是感嘆助詞;“回也不改其樂”中“也”的意思是“卻”。

譯文:孔子說:“真是個大賢人啊,顏回!用一個竹筐盛飯,用一隻瓢喝水,住在簡陋的巷子裡。別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻能照樣快活。真是個大賢人啊,顏回!”

擴充套件資料:

顏回的窮與別人也有所不同,因為他只是生活上貧窮而已,思想上並不匱乏。而有些人不但生活上窮,思想上也不富裕,而且,他們對待貧窮的態度本身就有問題。

這些人在擺脫貧窮的道路上,可以說是無所不用其極,只要能夠攫取財富,其他的就無所謂,結果就將自己僅有的那點幸福與快樂也損耗殆盡。

這些人雖然在物質上得到了享受,但在心靈上卻空虛了起來,生活也失去了它應有的意義。因此,同樣是窮,別人只會千思萬慮而“不堪其憂”。顏回雖窮,但心中有道,窮且益堅。

子曰賢哉回也一簞食一瓢飲在陋巷人不堪其回也不改其樂主要表現公子二一簡譜青

約定you你 原文 子曰 一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂 賢哉回也!譯文 孔子說 顏回,賢德啊,吃的是一小筐飯,喝的是一瓢冷水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣.顏回,賢德啊 注 賢哉回也,主謂倒裝句,翻譯是要正常語序.回也,賢哉!簞 音d n,古...

一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂是什麼意思

意思是一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裡,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。原句出自於春秋孔子的 論語 雍也篇 1 句中字詞解釋 1 簞 古代盛飯用的竹器。2 巷 此處指顏回的住處。3 樂 樂於學。2 原文 子曰 賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回...

一簞食一瓢飲在陋巷人不堪其憂回也不改其樂的意思

馬佳振華萬妝 論語 雍也第六 原文 子曰 賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢在回也!譯文 孔子說 賢德啊,顏回吃的是一小筐飯,喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回! 支豫奚紅旭 這是孔子說 顏回的話。很少的食物,很...