《季氏將伐顓臾》中孔子曰 求!這個求什麼意思呀

時間 2021-08-11 17:42:19

1樓:林逸煙

求是冉求的名字,沒別的意思

2樓:匿名使用者

冉求見下文

季氏將伐顓臾

選自《論語》

【原文】

季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子,曰:「季氏將有事於顓臾。

」孔子曰:「求!無乃爾是過與?

夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?」冉有曰:

「夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。」孔子曰:「求!

周任有言曰:『陳力就列,不能者止。』危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?

且爾言過矣。虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?」

冉有曰:「今夫顓臾,固而近於費。今不取,後世必為子孫憂。

」孔子曰:「求!君子疾夫舍曰『欲之』而必為之辭。

丘也聞:有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。

夫如是,故遠人不服,則修文德以來之,既來之,則安之。今由與求也相夫子,遠人不服而不能來也,邦分崩離析而不能守也,而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭牆之內也。

」【譯文】

季氏將要攻打附庸國頗臾。冉有、子路兩人蔘見孔子,說道:「季氏將對顓臾使用武力。

」孔子說:「冉求!這難道不應該責備你嗎?

頗臾,先王曾經任命他主持東蒙山的祭祀,而且它處在我們魯國的疆域之中,這正是跟魯國共安危的藩屬,為什麼要去攻打它呢?」冉有說:「那個季孫要這麼千,我們兩人都不想呢。

」孔子說:「冉求!賢人周任有句話說:

『能夠施展自己的力量就任職;如果不行,就該辭職。』比如瞎子遇到危險,不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?況且你的話錯了。

老虎犀牛從柵欄裡逃了出來,龜殼美玉在匣子裡毀壞了,這應責備誰呢?」

冉有說:「顓臾,城牆堅固,而且離季孫的采邑費地很近。現在不把它佔領,日後一定會給子孫留下禍害。

」孔子說:「冉求!君子討厭那種避而不說自己貪心卻一定另找藉口的態度。

我聽說過:無論是有國的諸侯或者有家(封地)的大夫,不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。若是財富平均,便沒有貧窮;和平相處,便不會人少;安定,便不會傾危。

做到這樣,遠方的人還不歸服,便發揚文治教化招致他們。他們來了,就得使他們安心。如今仲由和冉求兩人輔佐季孫,遠方的人不歸服,卻不能用文治教化招致;國家支離破碎,卻不能保全;反而想在國境以內使用武力。

我恐怕季孫的憂愁不在顓臾,卻在蕭牆裡面。」

季氏將伐顓臾體現了怎樣的孔孟之道

季氏伐顓臾一事,是在 陪臣執國政 的魯國的特殊背景下發生的。陪臣 指的是孟孫氏 叔孫氏 季孫氏三家。他們的先祖即慶父 叔牙和季友都是魯桓公 前771 前694在位 的兒子 魯莊公 前693 前662在位 的弟弟,號稱 三桓 到孔子這時,三桓 執魯國國政已達一百六七十年之久。在這一百多年間,公室 魯君...