晏殊的《蝶戀花》中的「昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路

時間 2021-10-14 18:58:16

1樓:匿名使用者

碧就是綠……

昨夜秋風凋零了綠樹,我獨自登上高樓,遙望天涯路。

就是說由景傷懷,思念遠人的意思

2樓:匿名使用者

昨夜西風」句,使固有的慘澹、悽迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風方烈,碧樹盡凋;木猶如此,人何以堪!「望盡」,既表明其眺望之遠,也見出其凝眸之久,從時空兩方面拓展了詞境。

但「望盡天涯路」,不見天涯人。既然如此,那就只有寄書寄意了。

3樓:匿名使用者

昨夜西風慘烈,凋零了綠樹,我獨自登上高樓,望盡了天涯路。

4樓:匿名使用者

「昨夜西風凋碧樹」如此蕭敗的景象,更添作者的孤枕難眠的離恨之情。同樣,柳永的「楊柳岸曉風殘月,」也是在殘敗的景象下,抒寫心中無止境的離愁與思念。「獨上高樓,望斷天涯路。

」讀來如泣如訴,不是「獨自莫憑欄」嗎?可是孤枕難眠,滿腔情感無處訴說的人兒又怎會不憑欄呢?望不盡的天涯路,剪不斷的相思愁……

山也迢迢,水也迢迢,山水迢迢,路遙遙。心中的人兒,此刻你是否也難眠呢?「欲寄彩箋無尺素,山長水闊知何處?

」想把我的思念帶給你,可欲訴欲寄思念之情時,發現竟無尺素。而無法寄出我的思念,如此讓人悲傷。把我的思念託給那明月吧,讓它千里寄相思,可明月竟絲毫不懂得離愁。

把思念託給那西風吧,看看它能否替我傳送,可山長水闊,它能載得動嗎?如此不明事理的明月與西風,煽動作者一顆孤寂的心情,這一切都是因離愁引起的。如此千頭萬緒,如此撩人心腸,我們的讀者又怎能不悲傷?

這樣一份思念之情,心中的人兒又如何才能知道呢?唉!斷人愁腸的離恨啊!

你註定只能遺落在天涯路上了……

詞的結尾語盡而意不盡,意盡而情不盡讓人回味無窮,所以晏殊的《蝶戀花》一直被後人傳誦,其動人之處也在此盡顯。

"昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路"是什麼意思?

5樓:匿名使用者

國維《人間詞話》雲:

古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境

6樓:匿名使用者

從愛情的境界來看,那我只能站在一個暗戀者的角度來說了。

第一個境界,乃是為他(她)而悽苦。

第二個境界,乃是為他(她)而心甘。

第三個境界,乃是為他(她)幸福而開心,只能在燈火闌珊處遙望他(她)就滿足了!

昨夜西風凋碧樹.獨上高樓,望盡天涯路.是什麼意思

7樓:文以立仁

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。 欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。

詞意可理解為:

昨夜一夜的西風讓原本綠色的樹都凋零了,我獨自登上高樓,那通向天涯的路幾乎讓我望盡了。想給那人寄封信,山長水遠該往**投遞呢?

8樓:天天一首古詩詞

蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露宋.晏殊 檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。

明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

"昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路"是什麼意思

9樓:天天一首古詩詞

蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露宋.晏殊 檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。

明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

10樓:匿名使用者

,「我」登上高樓眺望所見的更為蕭颯的秋景,西風黃葉,山闊水長,彷彿世間的一切都已經浮雲過世

昨夜西風凋碧樹 獨上高樓 望盡天涯路的意思

11樓:浮傲南陶天

昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路」,這句詞出自晏殊的《蝶戀花》,原意是說,「我」登上高樓眺望所見的更為蕭颯的秋景,西風黃葉,山闊水長,彷彿世間的一切都已經浮雲過世

12樓:我不八開心

意思是在昨夜西風吹著樹葉凋零的大樹時,獨自登上高樓,望著遠處的道路。

13樓:天天一首古詩詞

蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露宋.晏殊 檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。

明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

14樓:匿名使用者

「滿意回答」,分析的不對,完全沒有理解詩句的意境。第一句並不是表達「登高望遠,瞰察路徑,明確目標與方向,瞭解事物的概貌。」,如果你看了上下文就知道,它是透過秋天蕭瑟的風景和獨自登樓的孤獨感,烘托出一種「孤獨」的感覺,「望盡天涯路」更是表達了,「路途漫漫,心有慼慼」的迷惘,第一句核心在一個「獨」字,意在說,做大事者,必須過第一關就是「忍受內心的孤寂」,路途漫漫,獨自前行,並且前景不明,但是仍需堅持為了信仰。

15樓:戀包依羽

昨夜西風殘烈,綠樹凋零,我獨自登上高樓,望盡了天涯路

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓望盡天涯路

指的秋風掃過綠樹,枯黃的葉子落下,主人翁思念的人應回來了,所以獨自上高樓相望,但望到天邊的盡頭,仍沒有見到自已所思念的人。晏殊是婉約詞的大家,身為宰相,他的豔情詞不可能寫得像柳永那樣香豔 露骨,所以這首 蝶戀花 雖為懷人之作,但寫的十分婉轉。這首詞的抒情主人公是一名女子。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓望盡...

蝶戀花 晏殊的翻譯,蝶戀花 晏殊 的譯文 註釋 背景及賞析

諳 熟悉,熟記,朱戶 紅色的大門,彩色的竹簡,尺素 小幅的織絲物 n ji n.k n ji n 隱居飛俠 an 1 jian 4 qian 1 數字表示聲調 林煜童 an kan jian 發給您辦法規劃法規v 蝶戀花 晏殊 的譯文 註釋 背景及賞析 譯文 曲折的欄杆依靠著綠樹,春風在輕輕飄拂著金...

“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓望盡天涯路”的意思是什麼

昨天夜裡西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。原文如下 蝶戀花 檻菊愁煙蘭泣露 宋代 晏殊 檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。雙飛去 一作 雙來去 離恨苦 一作 離別...