竹枝詞古詩,《竹枝詞》古詩的原文是什麼?

時間 2021-10-14 23:00:08

1樓:匿名使用者

【唐 】劉禹錫

楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

【大意】:江邊楊柳,樹葉青青,江水平緩地流動,一葉輕舟在江上行駛。岸上少女忽然聽到舟中青年男子在對她唱歌。

她從歌聲獲得的印象是,對方雖沒有更明確的表示,卻似乎有些情意。這真好象黃梅季節晴雨不定的天氣,說是晴天吧,西邊還下著雨;說是雨天吧,東邊還出著太陽,令人捉摸不定,是無“情”還是有“情”呢?

竹枝詞:是巴渝民歌的一種,唱時以笛、鼓伴奏,同時起舞。

晴與情:二字諧音,雙關妙用。

【 】

這是一首用民歌體寫的戀歌。

【多多采納!!】

2樓:倆棵樹

劉禹錫楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

正是一場太陽雨後,兩岸楊柳搖曳,青翠欲滴,江面水位初漲,平靜如鏡.少女心情抑鬱地漫步在岸邊,忽然,一陣悠揚的歌聲從江上隨風飄來,仔細一聽,原來是久無音訊的情郎思戀自己的情歌.東邊陽光燦爛西邊雨綿綿,原以為是無情實則還有情.

【詞語解釋】

晴:與情字諧音,雙關妙用。

【詩文賞析】

這首詩採用了民間情歌常用的雙關的手法,含蓄地表達出微妙的戀情,新穎生動,妙趣橫生。

關於竹枝詞的特色,我曾在一篇文章中概括為“四易”,即易學、易懂、易寫、易流傳。這是從學習和閱讀方面講的。如果從內容、形式及藝術表現手法來研究分析,可以概括為以下幾點:

(一) 語言流暢,通俗易懂。竹枝詞是由民歌蛻化出來的,民間的口語、俚語皆可入詩,且極少用典,讀起來琅琅上口,雅俗共賞。清記錄王世禎《師友詩傳錄》中有一段話:

“竹枝稍以文語緣諸俚俗,若太加文藻,則非本色矣”。說得很對,這是竹枝詞的一大特色。正是由於在竹枝詞裡用了大量口語、俚語和地方鄉音,讀起來具有濃厚的鄉土風味和生活氣息。

比如舊北京有一種專賣胡梳墜什的小販,手提包裹或小木箱,經常在旅店門外高聲叫賣,音調極高,帶有腔板。有一首竹枝詞就把小販的叫賣詞入了詩。

叫賣出奇聲徹霄,街頭客店任逍遙。“胡梳墜什捎家走,十個銅元揀樣挑”。

後兩句把小販的叫賣詞,老北京話“捎家走”,“揀樣挑”,鮮靈靈地寫入詩中,令人感到親切、生動,小販形象躍然紙上。

居家不易是長安,儉約持躬稍自寬。最怕人情紅白事,知單一到便為難。

詩中的長安,指北京。知單,指請柬之類。清代北京,大辦婚喪事之風很盛,普遍市民們對此十分煩惱,見了“知單”便為難起來。

這首竹枝詞以“為難”的通俗語入詩,生動地刻劃出百姓市民們無可奈何的心態。

杭州有一首寫賣水果的小販稱:

小步街頭日夕回,桂花栗子白楊梅。寄人簷下高聲喚:“六個銅元一大堆”。

一句叫賣聲入詩,街頭小販的形象活靈活現。

南昌有一首寫菜販的竹枝詞:

夜半嘔啞撥櫓聲,菜傭郭外聽雞鳴。青菘、碧蒜、紅蘿蔔,不到天明已入城。

詩明白如話,把賣菜小販起早搭黑地辛苦販運,寫得十分逼真。

芒鞋草笠去燒畲,半種蹲鴟半種瓜。郎自服勞儂自餉,得閒且摘苦丁茶。

這是江西山區的竹枝詞。蹲鴟,即芋頭。苦丁茶,是野生山茶。詩以一位青年勞動婦女口吻,敘說這對青年夫婦過著清苦的然而是自在的山區勞動生活。

在我國詩歌史上,有些文人不贊成詩中有俗語出現。嚴羽《滄浪詩話》中說:“學詩,先除五俗:

一曰俗體,二曰俗意,三曰俗句,四曰俗字,五曰俗韻。”朱熹也說過:“要使方寸之中無一字世俗言語意思。

”這種說法是片面的。竹枝詞正是以容俗為特色。歷代許多優秀的竹枝詞恰恰是淡語中有味,淺語中有情,俗語中含雅。

(二)不拘格律,束縛較少。民歌作者不太懂韻書上的規範,民間竹枝詞也多依日常生活中的語言聲韻。劉禹錫最早作的九首竹枝詞,可以說沒有一首是符合規範的。從第一首開始:

白帝城頭春草生,白鹽山下蜀江清。南人上來歌一曲,北人莫上動鄉情。

第三句第四字用平聲,第七字用仄聲,第四句中第二字用平聲,第七字用平聲都不合格律。

第二首雲:

山桃紅花滿上頭,蜀江春水拍山流。花紅易衰似郎意,水流無限似儂愁。

這首詩的

一、二、三、四句起頭都用平聲不合格律。依此推以下七首都不完全合律。

白居易的四首竹枝詞中也有一首不合律。

這種不拘格律的現象,從劉、白開始,後人接踵,世代承襲下來。近人在考證竹枝詞的格律時認為竹枝詞“以民歌拗體為常體”,以絕句為“別體”(任半塘《竹枝考》)。拗體,即指不按律、絕體的平仄規範的詩體。

清董文煥《聲調四譜圖說》雲:“至竹枝詞,其格非古非律,半雜歌謠。平仄之法,在拗、古、律三者之間,不得全用古體。

若天籟所至,則又不盡拘拘也”。清人宋長白《柳亭詩話》也說:“竹枝,人多作拗體”。

可見,竹枝詞的拗體特色,成為與七絕詩體的重要區別之一。竹枝詞的這種特色,給了它廣泛流傳發展的便利條件。由於格律較自由,束縛較少,作者易於掌握,有廣大的寫作隊伍。

這裡特別應提及的是,竹枝詞格律寬泛,並未破壞詩的韻律美。相反,從劉、白以來,歷代詩詞大家都喜歡它,出現過許多膾炙人口的絕妙好詩。

關於竹枝詞的韻腳,大量作品沿用平聲韻。但也有押仄聲韻或平韻仄韻間用的。如蘇軾在忠州作的九首竹枝詞,有平有仄。

如詠屈原:“水濱擊鼓何喧闐,相將扣水求屈原。屈原已死今千載,滿船哀唱似當年”。

闐、原、年押平聲韻。其詠項羽一首雲“橫行天下競何事,棄馬烏江馬垂涕。項王已死無故人,首入漢庭身委地”。

事、涕、地皆為仄聲韻。從詩式上看,竹枝詞以七言四句為常體,但也有五言四句作為別體。如清袁枚有《西湖小竹枝詞》五首,均為五言。

其一雲:“妾在湖上居,郎往城中宿,半夜念郎寒,始見城門惡”。

(三) 詩風明快,詼諧風趣。大凡竹枝詞,不論出自南方或北方,也不論是漢民族或少數民族,幾乎都具有這種特色。應該說,這種詩風也是從民歌中帶進來的。

明人顏繼祖謂,竹枝詞“能以嬉笑代怒罵,以詼諧發鬱勃,昔人所云善戲謔而不為虐也”(《秣陵竹枝歌》序)。清人楊靜亭在《都門雜詠》序中也說:“思竹枝取義,必於嬉笑之語,隱寓箴規,遊戲之談,默存諷諫”。

的確如此。好的竹枝詞往往於風趣中見神韻,於詼諧中隱美刺,於俏逗中見真情。當人們閱讀時,直感妙筆生花,常常在詼諧解頤中發人深思,耐人尋味,竹枝詞這種強烈的藝術感染力,博得歷代讀者的喜愛,並給予高度評價

3樓:匿名使用者

楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有睛。

4樓:匿名使用者

咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。

5樓:匿名使用者

jmadgtpw0ganj0

竹枝詞古詩。

6樓:匿名使用者

竹枝詞是一種詩體,是由古代巴蜀間的民歌演變過來的。唐代劉禹錫把民歌變成文人的詩體,對後代影響很大。竹枝詞在漫長的歷史發展中,由於社會歷史變遷及作者個人思想情調的影響,其作品大體可分為三種型別:

一類是由文人蒐集整理儲存下來的民間歌謠;二類是由文人吸收、融會竹枝詞歌謠的精華而創作出有濃郁民歌色彩的詩歌;三類是借竹枝詞格調而寫出的七言絕句,這一類文人氣較濃,仍冠以“竹枝詞”。之後人們對竹枝詞越來越有好感,便有了“竹枝"的叫法。

劉禹錫:竹枝詞二首

其一楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。(踏歌聲 一作:唱歌聲)東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(卻有晴 一作:還有晴)其二楚水巴山江雨多,巴人能唱本鄉歌。

今朝北客思歸去,回入紇那披綠羅。

元 薩都刺:竹枝詞

湖上美人彈玉箏,小鶯飛度綠窗楞。沈郎雖病多情在,倦倚屏山不厭聽。

貢師泰:   西湖竹枝詞二首

葛嶺東家是相門,當年甲第入青雲。樓船撐入裡湖去,可曾望見嶽王墳。

芙蓉葉底雙鴛鴦,飛來飛去在橫塘。人生多少不如意,水遠山長難見郎。

7樓:佳人醉月

竹枝詞二首 劉禹錫

楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

楚水巴山江雨多,巴人能唱本鄉歌。

今朝北客思歸去,回入紇那披綠羅。

《竹枝詞》古詩的原文是什麼?

8樓:zsl順利

1.白帝城頭春草生,白鹽山下蜀江清。南人上來歌一曲,北人莫上動鄉情。

2.劉禹錫詩集中有《竹枝詞九首》,又有《竹枝詞二首》,又有《堤上行三首》,都是民歌風格的七言絕句。《竹枝詞九首》是最初的作品,因為有一篇序引自作說明:

四方之歌,異音而同樂。歲正月,餘來建平,裡中兒聯歌《竹枝》,吹短笛,擊鼓以赴節。歌者揚袂雎舞,以曲多為賢。

聆其音,中黃鐘之羽,卒章激訐如吳聲。雖傖儜不可分,而含思宛轉,有淇澳之豔音。昔屈原居沅湘間,其民迎神,詞多鄙俚,乃寫為《九歌》,到於今荊楚歌舞之。

故餘亦作《竹枝》九篇,俾善歌者颺之,附於末。後之聆巴歙,知變風之自焉。

3.《竹枝詞》原文:

一月子彎彎照九州,幾家歡樂幾家愁。愁殺人來關月事,得休休處且休休。——(宋)楊萬里

二註釋:

①月子:指月亮。

②九州:指中國。此處借指人間。

③關:關聯。

④月事:月亮的陰晴圓缺。

⑤處:地方。

⑥休休:寬容,氣量大。

三譯文:

一彎月牙照人間,多少人家歡樂,多少人家憂愁。但人間的憂傷與痛苦與月亮的陰晴圓缺有什麼關係呢?該寬容的地方,姑且將氣量放大些吧。

4.楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴.

5.賞析:【詩文解釋】

江邊的楊柳青青,垂著綠色枝條,水面平靜,忽然聽到江面上情郎唱歌的聲音。東邊出著太陽,西邊還下著雨,說是沒有晴天吧,卻還有晴的地方。

【詩文賞析】

第一句寫景,是她眼前所見。江邊楊柳,垂拂青條;江中流水,平如鏡面。這是很美好的環境。

第二句寫她耳中所聞。在這樣動人情思的環境中,她忽然聽到了江邊傳來的歌聲。那是多麼熟悉的聲音啊!

一飄到耳裡,就知道是誰唱的了。第

三、四句接寫她聽到這熟悉的歌聲之後的心理活動。姑娘雖然早在心裡愛上了這個小夥子,但對方還沒有什麼表示哩。今天,他從江邊走了過來,而且邊走邊唱,似乎是對自己多少有些意思。

這,給了她很大的安慰和鼓舞,因此她就想到:這個人啊,倒是有點象黃梅時節晴雨不定的天氣,說它是晴天吧,西邊還下著雨,說它是雨天吧,東邊又還出著太陽,可真有點捉摸不定了。這裡晴雨的“晴”,是用來暗指感情的“情”,“道是無晴還有晴”,也就是“道是無情還有情”。

通過這兩句極其形象又極其樸素的詩,她的迷惘,她的眷戀,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻畫出來了。

這種根據漢語語音的特點而形成的表現方式,是歷代民間情歌中所習見的。它們是諧聲的雙關語,同時是基於活躍聯想的生動比喻。它們往往取材於眼前習見的景物,明確地但又含蓄地表達了微妙的感情。

如南朝的吳聲歌曲中就有一些使用了這種諧聲雙關語來表達戀情。如《子夜歌》雲:“憐歡好情懷,移居作鄉里。

桐樹生門前,出入見梧子。”(歡是當時女子對情人的愛稱。梧子雙關吾子,即我的人。

)又:“我念歡的的,子行由豫情。霧露隱芙蓉,見蓮不分明。

”(的的,明朗貌。由豫,遲疑貌。芙蓉也就是蓮花。

見蓮,雙關見憐。)《七日夜女歌》:“婉孌不終夕,一別週年期,桑蠶不作繭,晝夜長懸絲。

”(因為會少離多,所以朝思暮想。懸絲是懸思的雙關。)

竹枝詞古詩,古詩 竹枝詞的意思

竹枝詞是一種詩體,是由古代巴蜀間的民歌演變過來的。唐代劉禹錫把民歌變成文人的詩體,對後代影響很大。竹枝詞在漫長的歷史發展中,由於社會歷史變遷及作者個人思想情調的影響,其作品大體可分為三種型別 一類是由文人蒐集整理儲存下來的民間歌謠 二類是由文人吸收 融會竹枝詞歌謠的精華而創作出有濃郁民歌色彩的詩歌 ...

劉禹錫的竹枝詞譯文

正是一場太陽雨後,兩岸楊柳搖曳,青翠欲滴,江面水位初漲,平靜如鏡.少女心情抑鬱地漫步在岸邊,忽然,一陣悠揚的歌聲從江上隨風飄來,仔細一聽,原來是久無音訊的情郎思戀自己的情歌.東邊陽光燦爛西邊雨綿綿,原以為是無情實則還有情。 紫色熏衣草娃娃 竹枝詞 之一 唐 劉禹錫 楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。東...

竹枝詞四首 白居易,竹枝詞二首(其一 白居易

其一 竹枝苦怨怨何人,夜靜山空歇又聞。蠻兒巴女齊聲唱,愁殺江樓病使君。其二 江畔誰人唱竹枝,前聲斷咽後聲遲。怪來調苦緣詞苦,多是通州司馬詩。其三巴東船舫上巴西,波面風生雨腳齊。水蓼冷花紅簇簇,江蘺溼葉碧悽悽。其四江畔誰人唱 竹枝 前聲斷咽後聲遲。怪來調苦緣詞苦,多是通州司馬詩。 竹枝苦怨怨何人,夜靜...