1樓:
晚風拂柳笛聲殘——李叔同《送別》賞讀
四川省資陽市雁江區伍隍中學 李明隆
送別李叔同
長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落;一杯濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
「悲歡離合」,乃古往今來、大千世界的永恆主題。「今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月」是對分離的悽迷,「勸君更進一杯酒,西出陽關無故人」 是對朋友的勸慰,「海記憶體知己,天涯若比鄰」 是對友情的珍重,「年年柳色,灞陵傷別」 是對別離的傷感,「金陵**來相送,欲行不行各盡觴」 是別離時的苦悶……在中國古典詩歌的送別曲中,「離情別怨」是永恆的旋律。
「五四」運動以後,抒寫離情別怨的詩文,依舊蓬勃,佳作如潮。其中,李叔同先生創作的校園歌曲《送別》,尤其膾炙人口,風行天下,歷久不衰。李叔同(1880-1942),法號弘一。
他多才多藝,集詩、詞、書畫、篆刻、**、戲劇、文學於一身。既是一代高僧,又是才華橫溢的**、美術教育家,書法家和戲劇活動家。魯迅、郭沫若等現代文化名人以得到大師一幅字為無上榮耀。
他以卓越的藝術造詣先後培養出了名畫家豐子愷、**家劉質平等大師。《送別》寫於2023年,是李叔同在日本留學時所作。
從總體結構看,《送別》很像一首古詞(類小令),共三段,其中
一、三兩段文字相同。
第一節,著重寫送別的環境。作者選取了「長亭」、「古道」、「芳草」、「晚風」、「暮色」、「弱柳」、「殘笛」「夕陽」八個典型的意象,渲染離別的場景。「長亭」「古道」是寫送別的地方,這使我們想到文學史上的無數次離別,如柳永的「寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇」,白居易的「遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情」等等。「芳草」喻離情,如《楚辭•招隱士》中就有「王孫遊兮不歸,芳草生兮萋萋」。「晚風拂柳」暗示了惜別,「柳」與「留」諧音,多傳達怨別、懷遠等情思。
如《詩經•采薇》:「昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。」戴叔倫《堤上柳》:
「垂柳萬條絲,春來織別離。」「山外山」喻天各一方。而這一切別緒,都籠罩在「夕陽」之下的特定時間裡,只讓人感受到友情溫暖、斜陽溫暖、晚風溫暖;溫暖而又纏綿。
第二節,著重寫送別人的心境,是全曲的高潮。通過「天涯」、「地角」、「知交」、「零落」、「濁酒」、「夜別」、「離夢」,訴諸感官,觸動心絃,誘君品鑑。送別之情,當然會從內心生出許多感慨!
「天之涯,地之角,知交半零落」,人生不過數十年,知交能有幾人?再見又待何時?有幾人能相守在一起?
黯然銷魂者,惟別而已矣。「一杯濁酒盡餘歡」,這的確是一種無奈的悽美,把酒離別,「都門帳飲」,愁緒紛亂,友人何時能相聚?最後,在時空的交錯中,作者又以現在時的「今宵別夢寒」總括全篇。
從感情上看,夢裡重逢照應上文的「山外山」,從韻律上看,它是重複強調,但這個重複強調卻是更進一步的思念,惟有相思入夢頻。
第三節,是第一節的重疊,進一步烘托別離的氣氛,是意象上的強化和音韻上的反覆。其中,「晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山」兩句周而復始,與迴環往復的旋律相配合,形成一種迴環美,加深了魂牽夢繞的離情別意。
全詞三節,有起,有開,有合;緊扣主題,營造了讓人迷醉的意境,充滿了對人生的無奈。「一切景語皆情語」(王國維語),長亭,古道,芳草,晚風,夕陽……景物依舊,人在別時,倍感淒涼。它的審美效應,就在「酒盡夢寒」的無言中迴盪不已。
全詞給我們描繪了這樣的情景:夕陽下,群山相連,碧草茵茵,一望無際;近處,長亭、古道,晚風輕拂,楊柳依依,送別的豎笛哀婉幽怨。一對知心朋友分別在即,想到從此天各一方,雙方都有無限的感傷。
他們端起酒杯,想借酒盡最後的一點歡娛。酒醉夢別,彼此在記憶中留下那「晚風拂柳」「夕陽在山」的難忘一幕!
整曲《送別》,沿婉約一派,清新淡雅,情真意摯,悽美柔婉。歌詞造句長短參差,句式充滿變化。曲譜借用了當時在日本很流行的歌曲《旅愁》的旋律(而日本歌詞作家犬童球溪的《旅愁》又是借用了美國藝人約翰·p·奧德威所作《夢見家和母親》的旋律),李叔同人瓶裝己酒,寫成了中國詩味極濃的校園歌曲。
那種痴情,那種哀怨,那種眷戀,統一於《送別》的歌吟中,珠聯璧合,畫意詩情,相得益彰。全詞韻字——邊、天、山、寒,即an韻,皆讀平聲韻,聲音亮麗。第二節開頭兩句,換一個uo韻,無呆板之感,和諧優美。
2樓:
配給重促 xiezhan0942
李叔同《送別》是什麼時候在什麼地方在何種情況下寫的?
3樓:我也熱愛生活
《送別》是李叔同2023年在上海,送別摯友許幻園所作。
二次革命失敗、袁世凱稱帝、這些層出不窮的社會變幻,導致許幻園家中的百萬資財和家業蕩然無存,許幻園赴京找袁世凱討回公道,離別時,李叔同在百感交集中寫此歌送別許幻園。
《送別》歌詞如下:
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落;
一杯濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
拓展資料
李叔同(1880—1942),又名李息霜、李岸、李良,譜名文濤,幼名成蹊,學名廣侯,字息霜,別號漱筒。
李叔同是著名**家、美術教育家、書法家、戲劇活動家,是中國話劇的開拓者之一。他從日本留學歸國後,擔任過教師、編輯之職,後剃度為僧,法名演音,號弘一,晚號晚晴老人,後被人尊稱為弘一法師。
《送別》是李叔同在2023年創作,在中國幾乎無人不知,無人不曉。很多人可能並不知道李叔同的大名,但是這首歌卻大都聽過,唱過。李叔同出生於2023年,家裡經營鹽業和錢莊,是天津鉅富。
他的前半生是風情才子,後半生是卻是世外高僧。
4樓:糯米老頭
《送別》這首歌的歌詞是李叔同2023年在上海,送別摯友許幻園所作,二次革命失敗、袁世凱稱帝、這些層出不窮的社會變幻,導致許幻園家中的百萬資財和家業蕩然無存,許幻園赴京找袁世凱討回公道,離別時,李叔同在百感交集中寫此歌送別許幻園。
另外,該歌的曲譜取自約翰·p·奧德威(john pond ordway)(1824-1880)作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。曲早於詞,是李叔同就曲譜填詞而成。同時,李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞,如今《旅愁》仍在日本傳唱不衰。
《旅愁》歌詞為:西風起,秋漸深,秋容動客心。獨自惆悵嘆飄零,寒光照孤影。憶故土,思故人,高堂念雙親。鄉路迢迢何處尋,覺來歸夢新。
李叔同《送別》的創作背景
5樓:那個閃電
《送別》的原始曲調是美國作曲家奧德威《夢見家和母親》的旋律。日本明治維新時期大量**作品,多采用直接輸入西洋唱歌集,從中選出旋律的形式,《旅愁》就是其中之一。《旅愁》是日本學校歌曲作者犬童球溪(1884-1905)用《夢見家和母親》填詞而成的。
填詞後的曲調進行與原曲並不完全相同,是填詞者根據詞的需要作了相應變動。
歌詞改為二段詞,最後八小節是原原本本地重複開頭段的四句歌詞,這和《夢》是有區別的。李叔同於2023年留學日本,而當時《旅愁》一歌原刊載於同時期日本的《中等教育唱歌集》中,李叔同被其深深吸引。2023年李叔同回國後,他所做填詞歌曲《送別》採用的正是《旅愁》的曲調,伴奏譜也基本一致。
6樓:雨林魈慕
這是李叔同準備剃度前寫的詩,一是要告別紅塵,而是要告別朋友、妻子與雪子。(李叔同在日本求學時是雪子家的房客,兩人是漸漸日久生情的,到他剃度後仍然找過他,可以參照文章《菩提樹下的紅塵戀》,裡面有!)總共分三段,第一段是寫景,寫送別時的情景;第二段是抒情,抒發知交零落天涯的悲慨;第三段是總結。
ps:很辛苦才弄好,選我吧!!!!!
7樓:苦味精味苦
李叔同在日本留學時,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。
8樓:匿名使用者
弘一法師在俗時,有年冬天,大雪紛飛,好友許幻園站在門外喊出李叔同和葉子小姐,說:「叔同兄,我家破產了,咱們後會有期。」說完,揮淚而別。
李叔同看著昔日好友遠去的背影在雪裡站了很久隨後,李叔同返身回到屋內,讓葉子小姐彈琴,他便含淚寫下:長亭外,古道邊,芳草碧連天……
9樓:匿名使用者
2023年,在杭州第一師範任教的李叔同,寫了這首著名的《送別》。它屬於李叔同早年創作的「學堂樂歌」。所謂「學堂樂歌」,是指清末明初一批有抱負的知識分子,鼓吹**對思想啟蒙的重大作用,積極提倡在學校中開設**課。
同時,一些在日本留學的青年學子,借當時流行於日本和歐美的曲調,填上新詞,編成新的歌曲。此外,「學堂樂歌」還常常採用中國古典詩詞來填寫新的歌詞。李叔同的《送別》,就具有這些鮮明的「學堂樂歌」特點:
一是用古典詩詞體填寫歌詞,二是選用美國流行曲調作譜。不瞭解這些背景,難免會對《送別》不同於現代歌曲的某些特點,感到困惑和不解。
為送別朋友而賦詩,是中國古典詩詞的一個基本母題。送別詩,是唐詩宋詞一個重要的組成部分。李白《送友人》的「浮雲遊子意,落日故人情。
」王維的:「勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。」(《送元二使安西》)王勃的:
「海記憶體知已,天涯若比鄰。」(《送杜少府之任蜀州》)王昌齡的:「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
」(《芙蓉樓送辛漸》)都是送別詩中千古流傳的名句。至於白居易的《賦得古原草送別》:「離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。
」與李叔同的《送別》,有許多的相通之處。
《送別》的意象和語言,基本上是對中國古典送別詩的繼承。長亭飲酒、古道相送、折柳贈別、夕陽揮手、芳草離情,都是千百年來送別詩中常用的意象。但《送別》以短短的一首歌詞,把這些意象都集中起來,以一種「集大成」的衝擊力,強烈震撼著中國人的離別「集體無意識」。
所以,《送別》也就成為中國人離別的一種文化心理符號。
古代送別詩,一般都是為送別某一個朋友而寫的,是實有其人。但耐人尋味的是,根據目前的材料,還看不出李叔同的《送別》是寫給哪一位朋友。在我看來,《送別》並不是為具體的友人而寫,而是一首無所明指的象徵送別詩。
《送別》分三段,第一段是「寫景」,寫長亭外,古道邊送別的具象情景;第二段則是抒情,抒發知交零落天涯的悲慨;第三段從文字上看,是對第一段的重複,其實不然,是文字重複而意蘊昇華:經歷了「送友離別」,而感悟到人生短暫,猶如日落,充滿著徹骨的寒意。整首歌詞瀰漫著濃重的人生空幻感,深藏著出世頓悟的暗示。
概言之,《送別》實際上是用無所明指的象徵,傳達出李叔同送別朋友,感悟人生、看破紅塵的覺悟。所以,《送別》不僅僅是朋友之間揮手相送的驪歌;而是李叔同即將告別人間、棄世出家的「前奏曲」。
李叔同的《送別》全文是什麼?李叔同的送別詩全文
送別 廣泛版本 詞 李叔同。長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時來,來時莫徘徊。天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。望!李叔同的送別詩全文 李叔同 送別 詩全文。送...
李叔同對佛教和佛學有何貢獻,李叔同請說出弘一法師對佛教做出哪些貢獻
洪象 戒律的代表 正法的代言人,頂禮弘一律師!常觀世音恩師 如果要選一位佛教中的一代宗師,在甚為艱難的抉擇中,我只有給弘一律師投一票了!或許有點是個人喜好的情意結,就因為我喜歡戒律的原故。弘一律師連坐椅子前也拍一拍 搖一搖,生怕有肉眼見不到的微細小蟲在裡頭,以免坐時驚嚇到或傷害到它們 只這一個小動作...
類似修車的大李叔作文,類似修車的大李叔作文400字
大李和妻子開車去超市購物,剛在車場停了車下來,正好隔壁車位一輛轎車也倒進來,開車.上面有我的地址和 您放心,修車的費用我一定會出的 媽媽經常晚上給叔叔幫忙修車,我看見叔叔車在動,她說是幫叔叔修車,累了,就住我們家,不讓告訴爸爸 50 等媽媽一個人的時候,告訴她,你再和叔叔修車,我就告訴爸爸 那不是修...