1樓:心念
北人生而不識菱者,任於南方,席上食菱,並殼入口。或曰:「啖菱須去殼。
」其人自護其短,曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有?
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也.
譯文:有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。後來到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,這個人連殼一起放到嘴裡。
有人提醒他說:「吃菱角要去殼。」他卻想掩蓋自己的短處,說:
「我不是不知道要去殼,連殼一起吃,是想用來清熱呀!」人家問他:「北方也有菱角嗎?
」他說:「前山、後山,到處都有。」
菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。
【註釋】
北人:北方人
菱:俗稱菱角,水生植物,果實可以吃。
仕:官,做官
啖:吃或:有人
短:缺點,這裡指自己的無知
去:去掉
欲:想夫(fú):語氣詞,用於句首表示提示下文此坐:因為
強:竭力、勉強、勉力、硬要
寓意:這個故事是說一些人不能正視自己的缺點與不足,強辭奪理,結果更被人取笑和看不起。
2樓:匿名使用者
有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。後來到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,這個人連殼一起放到嘴裡。有人提醒他說:
「吃菱角要去殼。」他卻想掩蓋自己的短處,說:「我不是不知道要去殼,是想用來清熱呀!
」人家問他:「北方也有菱角嗎?」他說:
「前山、後山,到處都有。」菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。
3樓:黑貓的夜曲
hoihuiohui
自護其短的原文翻譯
4樓:牟涆單于丹蝶
自護其短:
(北人食菱)
北人生而不識菱者,仕於南方,席上食菱,並殼入口。或曰:「啖菱須去殼。
」其人自護其短,曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有?
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也.
譯文:有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。
自護其短的翻譯
5樓:城市秋天
一、譯文
有個北方人生來就不認識菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他連同殼一起吃。有人說:「吃菱角須要去殼。
」他想掩蓋自己的錯誤,就說:「我不是不知道,連同殼一起吃的事情(文中「者」這個字翻譯為「事情」)是想要用來清熱。」問的人問:
「北方也有菱角嗎?」他回答說:「前山,後山,什麼地方沒有?
」菱角生在水中而說是土裡產的,這是硬要把不知道弄成知道。
二、原文
北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。或曰:
「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:「我非不知。
並殼者,欲以去熱也。」問者曰:「北土亦有此物否?
」答曰:「前山後山,何地不有!」
夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。
三、出處
《雪濤**·知無涯》
擴充套件資料
一、創作背景
《雪濤**》計五十二篇。大多寫他任長洲知縣或求仕時期的所見所聞所感,短的僅百餘字,長的也不過千餘字,可分為寓言小品和議論小品兩類。另外四種為《談叢》、《談言》、《聞紀》、《諧史》。
二、作品賞析
這個故事諷刺了做事不注重實際,菱角明明是生長在水中的,那個北方人卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。
告訴我們知識是無窮無盡的,不要不懂裝懂,否則會出醜。或:世上的知識是無窮無盡的,而個人的認識能力是有限的,對於不懂的東西,要實事求是,虛心向人請教,只有虛心好學,才能取人之長,補己之短。
三、作者簡介
江盈科(1553—1605),號淥蘿,明代文學家。其祖父伯玉、父親風翎均「課於農」。江盈科從小聰慧,明萬曆五年(1577)入縣學為生員。
十三年(1585)鄉試中舉,「自為諸生,名已隆隆起」。但是,此後於萬曆十四年、十七年兩次赴京參加進士考試,皆不第而歸。
6樓:對文化一竅不通
自護其短: (北人食菱)
北人生而不識菱者,仕於南方,席上食菱,並殼入口。或曰:「啖菱須去殼。
」其人自護其短,曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有?
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也.
譯文:有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。後來到南方作官,有一次大家坐在席上吃菱角,這個人連殼一起放到嘴裡。
有人提醒他說:「吃菱角要去殼。」他卻想掩蓋自己的短處,說:
「我不是不知道要去殼,連殼一起吃,是想用來清熱呀!」人家問他:「北方也有菱角嗎?
」他說:「前山、後山,到處都有。」
菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。
7樓:oi素顏
北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。或曰:
「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:「我非不知。
並殼者,欲以去熱也。」問者曰:「北土亦有此物否?
」答曰:「前山後山,何地不有!」夫菱生於水,而曰土產,此坐強不知以為知也。
有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。後來到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,這個人連殼一起放到嘴裡。有人提醒他說:
「吃菱角要去殼。」他卻想掩蓋自己的短處,說:「我不是不知道要去殼,是想用來清熱呀!
」人家問他:「北方也有菱角嗎?」他說:
「前山、後山,到處都有。」菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。
1)北人:北方人
(2)菱:即菱角,水生植物的果實,鮮嫩時可作水果吃。
(3)仕(於):在.....當官
(4)啖(dàn):吃
(5)並殼:連同殼一起吞下
(6)或:有的人
(7)短:缺點,這裡指自己的無知
(8)去:去掉
(9)欲:想
(10)夫(fú):語氣詞,用於句首表示提示下文(11)此坐:這是因為
(12)強:竭力、勉強、勉力、硬要
(13)而:表示轉折,相當於「卻」、「但是」
(14)席:酒席
(15)坐:因為,由於
(16)以:用來
(17)其:這
8樓:****
有個北方人生來就不認識菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他連同殼一起吃。有人說:「吃菱角須要去殼。
」他想掩蓋自己的錯誤,就說:「我不是不知道,連同殼一起吃的事情(文中「者」這個字翻譯為「事情」)是想要用來清熱。」問的人問:
「北方也有菱角嗎?」他回答說:「前山,後山,什麼地方沒有?
」菱角生在水中而說是土裡產的,這是硬要把不知道弄成知道
9樓:匿名使用者
北人生而不識菱者,仕於南方,席上食菱,並殼入口。或曰:「啖菱須去殼。
」其人自護其短,曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有?
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也.
譯文:有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。後來到南方作官,有一次大家坐在席上吃菱角,這個人連殼一起放到嘴裡。
有人提醒他說:「吃菱角要去殼。」他卻想掩蓋自己的短處,說:
「我不是不知道要去殼,連殼一起吃,是想用來清熱呀!」人家問他:「北方也有菱角嗎?
」他說:「前山、後山,到處都有。」
自護其短譯文
10樓:特特拉姆咯哦
譯文:有個北方人生來就不認識菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他連同殼一起吃。有人說:
「吃菱角須要去殼。」他想掩蓋自己的錯誤,就說:「我不是不知道,連同殼一起吃的事情(文中「者」這個字翻譯為「事情」)是想要用來清熱。
」問的人問:「北方也有菱角嗎?」他回答說:「前山,後山,什麼地方沒有?」菱角生在水中而說是土裡產的,這是硬要把不知道弄成知道。
出處:明代江盈科的《雪濤**·知無涯》
作品原文:
北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。或曰:
「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:「我非不知。
並殼者,欲以去熱也。」問者曰:「北土亦有此物否?
」答曰:「前山後山,何地不有!」
夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。
11樓:對文化一竅不通
自護其短: (北人食菱)
北人生而不識菱者,仕於南方,席上食菱,並殼入口。或曰:「啖菱須去殼。
」其人自護其短,曰:「我非不知,並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有?
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也.
譯文:有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。後來到南方作官,有一次大家坐在席上吃菱角,這個人連殼一起放到嘴裡。
有人提醒他說:「吃菱角要去殼。」他卻想掩蓋自己的短處,說:
「我不是不知道要去殼,連殼一起吃,是想用來清熱呀!」人家問他:「北方也有菱角嗎?
」他說:「前山、後山,到處都有。」
菱角生長在水中卻說是在土裡生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。
12樓:暖暖炊煙裊裊
作品原文
北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。或曰:
「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:「我非不知。
並殼者,欲以清熱也。」問者曰:「北土亦有此物否?
」答曰:「前山後山,何地不有!」
夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。
譯文
有個北方人生來就不認識菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他連同殼一起吃。有人說:「吃菱角須要去殼。
」他想掩蓋自己的錯誤,就說:「我不是不知道,連同殼一起吃的事情(文中「者」這個字翻譯為「事情」)是想要用來清熱。」問的人問:
「北方也有菱角嗎?」他回答說:「前山,後山,什麼地方沒有?
」菱角生在水中而說是土裡產的,這是硬要把不知道弄成知道。
13樓:我本人的
有一個出生在北方不認識菱角的人到南方去做官,他在酒席上吃菱角麟菱角殼一起放到嘴裡有人對他說:「吃菱角應該先去掉殼。」那人為了自己掩飾自己無知的缺點,說:
「我並不是不知道。連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒。」問的人說問的人說:
「北方也有這種東西嗎?」他回答說:「前面的山後面的山,拿快遞沒有呢?」
14樓:匿名使用者
自護其短,北人生而不識菱者,適於南方一單。或曰啖菱須去殼,其人自護其短,曰,我非不知並殼者,欲以清熱也,問曰。答曰,前山後山何地,不有?
15樓:萊椰斯
北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。或曰:
「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:「我非不知。
並殼者,欲以去熱也。」問者曰:「北土亦有此物否?
」答曰:「前山後山,何地不有!」
夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。
或曰:「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:
「我非不知。並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有!
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。
或曰:「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:
「我非不知。並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有!
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。
或曰:「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:
「我非不知。並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有!
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。北人生而不識菱者,仕於南方。席上啖菱,並殼入口。
或曰:「啖菱須去殼。」其人自護其短,曰:
「我非不知。並殼者,欲以去熱也。」問者曰:
「北土亦有此物否?」答曰:「前山後山,何地不有!
」夫菱生於水而曰土產,此坐強不知以為知也。
「自揭其短」有什麼不利
並不聰明。毫不掩飾地做最真實的自己,是一件輕鬆 隨意和舒服的事情,如果人與人之間的親密關係,沒有這樣輕鬆舒服的狀態,那麼這個親密關係就不夠好。可是,如果只知道完全坦露自己的缺點,甚至是在親密關係中肆意放縱自己的缺點,不知控制 收斂和修正,那麼就是自私了,這樣不僅僅會傷害到對方 令對方失望,不利於關係...
小學生自護自救作文,自護自救的作文
素材 片段1 去年暑假的一天,我獨自在家。一個人按響了門鈴,我從門眼裡一看,是一位我不認識的叔叔。叔叔你有什麼事。我問。叔叔回答道 我是你爸爸的大學同學。我心想 先問問幾個簡單的問題。我就問 我爸幹什麼,做什麼,幾歲了?你爸爸叫董紀忠,在防疫站工作 叔叔說,你爸爸幾歲了我忘了。問題我都回答了,可以開...
請問自救自護的安全知識是什麼,小學生自護自救安全知識有哪些
遇到火災要用溼布捂住口鼻逃生,遇到壞人,要用智慧不使用蠻力,假如他要殺你可以裝死 小學生自護自救安全知識有哪些 中小學生自護自救安全常識的答案 中小學生自護自救安全常識簡單的答案 幻夢 發生時 1 如果在平房裡,突然發生 要迅速鑽到床下 桌下,同時用被褥 枕頭 臉盆等物護住頭部,等 間隙再儘快離開住...