1樓:山海軒
死生契闊,與子成說。
注音 :sǐ shēng qiè kuò,yǔ zǐ chéng shuō 契闊:離合,聚散。
成說(chéng shuō):「成說」就是「說成」,《詩經》中經常使用倒裝語句,即已經說定、約定之意。
無論生死我們都要在一起,這是我們當初早已說好的約定。
補充:「死生契闊,與子成說(shuō)」一句的大意是:「無論生死我們都要在一起,這是我們當初早已說好的約定。
」「成說」就是「說成」,《詩經》中經常使用倒裝語句,即已經說定、約定之意。雖然在許多古文中,「說」字通假成「悅」字,可此處不通假。所以此處「說」字的讀音應當為shuō,而不是yuè。
2樓:星星之矢
你的問題很糾結誒~!
死生契闊,與子成說。
sǐ shēng qiè kuò,yǔ zǐ chéng shuō 契闊:離合,聚散。
成說(chéng shuō):「成說」就是「說成」,《詩經》中經常使用倒裝語句,即已經說定、約定之意。
無論生死我們都要在一起,這是我們當初早已說好的約定。
3樓:七方鏡
這位大哥,你是在耍人呢,還是在耍人呢?
死生契闊,與子成說。什麼意思?出處是?下一句是
秋狸 一 釋義 一同生死不分離,我們早已立誓言。二 出處 周代 無名氏 國風 邶風 擊鼓 三 原文 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。...
死生契闊,與子成說 執子之手與子偕老執子之手,夫復何求
敲鼓聲音響鏜鏜,鼓舞士兵上戰場。人留國內築漕城,唯獨我卻奔南方。跟從將軍孫子仲,要去調停陳和宋。長期不許我回家,使人愁苦心忡忡。安營紮寨有了家,繫馬不牢走失馬。叫我何處去尋找?原來馬在樹林下。無論聚散與死活 我曾發誓對你說。拉著你手緊緊握,白頭到老與你過 嘆息與你久離別,再難與你來會面。嘆息相隔太遙...
相濡以沫下一句是什麼,「相濡以沫」的下一句是什麼?
意想不到的詩詞意思,別再亂用了。濡以沫,不如相忘於江湖。原文出自 莊子 大宗師 泉涸,魚相與處於陸,相呴以溼,相濡以沫,不如相忘於江湖。與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道。意思是 泉水乾了,魚的身體處於乾涸的陸地上,如果要保持其外相 魚相 就要 呴以溼,濡以沫 不如把它們放到江裡湖裡,這樣就可以忘掉...