1樓:姬覓晴
翻譯如下:孔融**時,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的大兒子九歲,小的八歲,兩個孩子仍然像原來那樣在玩琢釘的遊戲,完全沒有一點惶恐的樣子。
孔融懇求前來執行逮捕任務的使者說:「我希望只加罪於我本人,兩個孩子能不能保全?」不料兩個孩子竟不慌不忙地說:
「父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎?」不久(拘捕兩個兒子的) 差役也到了。
2樓:小小統計員
【註釋】
①"孔融"句:這裡敘述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷內外.
②琢釘戲:一種小孩玩的遊戲.了:完全.遽(jù)容:恐懼的臉色.
③大人:對父親的敬稱.完:完整,按:這句話比喻主體傾覆,依附的東西不能倖免,必受株
連.【譯文】
孔融**,朝廷內外都很驚恐.當時,孔融的兒子大的才九歲,小的八歲,兩個孩子依舊在玩琢釘戲,一點也沒有恐懼的樣子.孔融對前來逮捕他的差使說:
"希望懲罰只限於我自己,兩個孩子能不能保全性命呢 "這時,兒子從容地上前說:"父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎 "隨即,來拘捕兩個兒子的差使也到了.
3樓:亓冷荷
孔融**,朝廷內外都很驚恐.當時,孔融的兒子大的才九歲,小的八歲,兩個孩子依舊在玩琢釘戲,一點也沒有恐懼的樣子.孔融對前來逮捕他的差使說:
"希望懲罰只限於我自己,兩個孩子能不能保全性命呢 "這時,兒子從容地上前說:"父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎 "隨即,來拘捕兩個兒子的差使也到了.
4樓:靜待花開談教育
世說新語講讀,古文字詞學習,魏晉風度瞭解,語文基礎知識,名人軼事瞭解。
翻譯孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容……
5樓:很多很多
翻譯孔融**時,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的大兒子九歲,小的八歲,兩個孩子仍然像原來那樣在玩琢釘的遊戲,完全沒有一點惶恐的樣子。
孔融懇求前來執行逮捕任務的使者說:「我希望只加罪於我本人,兩個孩子能不能保全?」不料兩個孩子竟不慌不忙地說:
「父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎?」不久(拘捕兩個兒子的) 差役也到了。
原文孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:
「冀罪止於身,二兒可得全不。」兒徐進曰:「大人豈見覆巢之下復有完卵乎?
」尋亦收至。
出處南朝·劉義慶《世說新語》
6樓:安靜每天
【註釋】
①"孔融"句:這裡敘述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷內外.
②琢釘戲:一種小孩玩的遊戲.了:完全.遽(jù)容:恐懼的臉色.
③大人:對父親的敬稱.完:完整,按:這句話比喻主體傾覆,依附的東西不能倖免,必受株
連.【譯文】
孔融**,朝廷內外都很驚恐.當時,孔融的兒子大的才九歲,小的八歲,兩個孩子依舊在玩琢釘戲,一點也沒有恐懼的樣子.孔融對前來逮捕他的差使說:
"希望懲罰只限於我自己,兩個孩子能不能保全性命呢 "這時,兒子從容地上前說:"父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎 "隨即,來拘捕兩個兒子的差使也到了.
7樓:黑暗之神
孔融**,朝廷內外都很驚恐.當時,孔融的兒子大的才九歲,小的八歲,兩個孩子依舊在玩琢釘戲,一點也沒有恐懼的樣子.孔融對前來逮捕他的差使說:
"希望懲罰只限於我自己,兩個孩子能不能保全性命呢 "這時,兒子從容地上前說:"父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎 "隨即,來拘捕兩個兒子的差使也到了.
翻譯成現代文 孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。
手機被收檢討,手機被收5000字檢討
尊敬的xx 您好!今天,我懷著愧疚和懊悔給您寫下這份檢討書,以向您表示我對考試使用手機這種不良行為的深刻認識以及決心。我對於我這次犯的錯誤感到很慚愧,我真的不應該在考試時用手機,我不應該違背老師的規定,我們作為學生就應該完全的聽從老師的話,而我這次沒有很好的重視到老師講的話。我感到很抱歉,我希望老師...
上課手機被收回家反省後的檢查,上課手機被收回家反省後的檢查
這次犯錯誤,自己想了很多東西,反省了很多的事情,自己也很懊悔,很氣自己,去觸犯學校的鐵律,也深刻認識到自己所犯錯誤的嚴重性,對自己所犯的錯誤感到了羞愧。學校一開學就三令五申,一再強調校規校紀,提醒學生不要違反校規,可我卻沒有把學校和老師的話放在心上,沒有重視老師說的話,沒有重視學校頒佈的重要事項,當...
快遞被門衛簽收了,快遞被門衛簽收我卻沒有收到怎麼辦?!!!
乙安寒謬江 快遞公司的錯,打消費者權益保障 舉報啊。只有本人簽收才行的,他們負責哦。現在快遞競爭這麼激烈他們很在意自己口碑的。那個門衛也逞能,去罵他一頓,讓他把東西找回來。樓主想好哦,你投訴的話可能那個快遞員可能就失業了,唉,我看是得饒人處且饒人吧!如果不是很貴重的東西就算了吧! 淡藍色的思念 是快...