1樓:加爾基
表達現了詩人對友人離別的依依不捨以及悲傷,流露出作者內心的惆悵和抑鬱。
出自唐代詩人岑參的作品《白雪歌送武判官歸京》,此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現離愁和鄉思,卻充滿奇思異想,並不令人感到傷感。
原文節選如下:
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
譯文如下:
在輪臺東門外送你回京,臨行時茫茫白雪佈滿山。
山路曲折不見你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。
2樓:匿名使用者
山迴路轉不見君雪上空留馬行處,友人走後,詩人久立雪中,他在想:對行者的留戀、難捨,或為其「長路關山何時盡」而發愁,或是為自己歸期未卜而惆悵等。
3樓:匿名使用者
表達了詩人對好友離去的孤寂愁苦之情。
4樓:溫酒夜談話千古
「山迴路轉不見君,雪上空留馬行處」一句表達現了詩人對友人離別的依依不捨以及悲傷,流露出作者內心的惆悵和抑鬱。
君已走遠,送的人仍在雪中痴望客人遠行的方向和留下的馬的腳印,一說明友情之深之真,詩人與友人是依依不捨的惜別;二是朋友無法挽留,且不知何時再次相聚,也不知自己這種孤獨的軍旅邊關生活什麼時候結束;因此,詩人未免有一些失落和愁悵。
賞析「山迴路轉不見君,雪上空留馬行處」
5樓:憶安顏
「山迴路轉不見君,雪上空留馬行處」,用平淡質樸的語言表現了將士們對戰友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現了邊塞將士的豪邁精神。
意思:山迴路轉,再也見不到君。雪地上空留著一排馬行的蹄痕。
出自唐代岑參的《白雪歌送武判官歸京》
北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
白話譯文
北風席捲大地吹折白草,仲秋八月胡地飄降大雪。
彷彿一夜之間春風吹來,樹上有如梨花競相開放。
雪花飄入簾籠沾溼帳幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
將軍獸角弓凍得拉不開,都護的鎧甲冷得難穿上。
無邊沙漠結成百丈堅冰,憂愁的陰雲凝結在長空。
帳中擺酒為回京人送行,助興的是琵琶羌笛胡琴。
黃昏時轅門外大雪紛飛,凍硬的紅旗風吹不飄動。
在輪臺東門外送你回京,臨行時茫茫白雪佈滿山。
山路曲折不見你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。
此詩約作於天寶十三載(公元754年),當時岑參在安西北庭節度使封常清處任節度判官。這首送別詩以西北邊塞奇寒的大雪天為背景,深切地表達了詩人對武判官的情誼。
全詩以「雪」為主線,先寫西北飛雪來勢之猛,再通過將士們的感受反襯天氣之冷,再寫天地間瀚海冰凌、萬里愁雲的奇景,也暗示了詩人送別好友的愁緒。再寫餞行酒宴、雪中送別。最後朋友消失在遠方,詩人仍立雪中,雪地上只留下馬蹄印跡,更令讀者感受到詩人送別好友的愁緒。
縱觀全詩,想象奇特,比喻生動,藝術地再現了邊疆奇麗的自然風光,尤其「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開」,以春天梨花比喻嚴冬雪景,比喻、造境俱臻奇絕。同時,詩中或二句一轉韻,或四句一轉韻,韻轉景變,時時給人以新奇的藝術感受。
6樓:小愛談國際
這首詩抒寫塞外送別、軍中送客之情,但它跳出了離愁別恨的俗套,並不令人感到傷感,而是充滿奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷,使人覺得塞外風雪似乎也變成了可玩味欣賞的物件。「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開」,以春花喻冬雪,取喻新、設想奇,比喻中含有廣闊而美麗的象像,同時字裡行間又透露出蓬勃濃郁的無邊春意。「紛紛瑞雪下轅門,風掣紅旗動不翻」,帳外那以白雪為背景的鮮紅一點,更與雪景相映成趣。
那是冷色調的畫面上的一點暖色、一股溫情,也使畫面更加靈動。全詩以雪生髮,兼及詠雪與送別兩方面,內涵豐富,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力;其中「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開」都是被人傳頌的名句。
7樓:一墨相惜
「山迴路轉不見君,雪上空留馬行處」抒寫塞外送別、軍中送客之情,但它跳出了離愁別恨的俗套,並不令人感到傷感,而是充滿奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷,使人覺得塞外風雪似乎也變成了可玩味欣賞的物件。 也傳達了詩人因友人歸京而產生的依依不捨的無限惆悵之情。
8樓:東東的小店
遙望朋友遠去的身影,在山迴路轉中漸漸不見,只看見雪地上留下的一行人馬走過的腳印……詞盡而意不盡,餘味綿綿,使人低迴不已。抒發出了作者因朋友返京而產生的無限惆悵之情。
9樓:戈疏蘭
本句詩表達了對友人依依不捨的深情,表現了邊塞將士的豪邁精神
10樓:匿名使用者
友人已經上路,而詩人依然站在雪地裡,久久望著友人遠去的馬蹄印而不願離去,
11樓:盛舒
本句詩作用了借景抒情,寓情於景的表現手法,表達了對友人依依惜別的深情,也表現了邊塞將士的豪邁精神