示兒的每字解釋,示兒這首詩的意思 示兒這首詩的意思每句詩的意思

時間 2022-03-15 02:50:03

1樓:stephen鵬

回答你好很高興為你解答。該詩的意思為:我本來知道當我死後,人間的一切就都和我無關了,唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。

因此,當朝廷軍隊收復中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親

《示兒》是宋代詩人陸游創作的一首詩,是詩人的絕筆。此詩傳達出詩人臨終時複雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現了詩人一生的心願,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神聖事業必成的堅定信念。

希望能幫助到你。祝你生活愉快!

更多1條

2樓:俐平戀

示兒是陸游的遺坐。死去元知萬事空——死去了才知道什麼事情都是空無的。但悲不見九州同——但唯一傷悲的事情就是沒見到天下一統啊。

王師北定中原日——等到我們天子之師向北光復中原大地的時候。家祭無忘告乃翁——不要忘記在祭奠你老子的時候告訴老子一下!

3樓:雪盡馬蹄輕

《示兒》是南宋愛國詩人陸游臨終前對兒子的遺囑第一句:我本來知道死去了世間的一切都與我無關;

第二句:只是悲傷沒有看見祖國統一;

第三句:當大宋軍隊收復中原實地之時;

第四句:舉行家祭之時千萬別忘了把著好訊息告訴你們的父親。望採納

4樓:耐心

每一本書,都有它自己的「靈魂」,當你閱讀一本書時,自己也就在不知不覺當中,陷入了那個書中所構想的世界。因為書所有的「靈魂」不同,自然那個所構想的世界也不一樣。而我所指的「靈魂」,就是每本書,其自身要表達的思想,或者願望。

我們會因為那些感人的書,而潸然淚下

古詩示兒的意思

5樓:韓琴

《示兒》的白話文意思是:我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴我!

《示兒》是宋代詩人陸游創作的一首絕筆詩,全詩原文如下:

死去元知萬事空,但悲不見九州同。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

註釋:元知:元,通「原」,原本知道。

萬事空:什麼也沒有了。悲:

悲傷九州,這裡代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。同:

統一。王師指南宋朝廷的軍隊。北定,將北方平定。

中原,指淮河以北被金人侵佔的地區。

擴充套件資料

此詩是陸游愛國詩之一,陸游一生致力於抗金斗爭,一直希望能收復中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。詩題目是《示兒》,相當於遺囑。

在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無比光明磊落,激動人心!濃濃的愛國之情躍然紙上。

詩人在寫此詩的十一年以前,嘆息過「死前恨不見中原」,在熱烈地期待著舊業的光復。直到臨終之際,詩人仍然抱有這樣堅定的信念,宋朝的抗敵部隊要揮戈北上,趕走敵人,收復失地,平定中原。詩人自己看不到了,於是深情地囑咐兒子,當收復中原,不要忘記把大好的訊息告訴自己。

此詩傳達出詩人臨終時複雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現了詩人一生的心願,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神聖事業必成的堅定信念。全詩語言不假雕飾,直抒胸臆。

6樓:小度教育

回答您好,我是小度老師,已經累計提供諮詢服務近500人,累計服務時長超過50小時! 您的問題我已經看到了,現在正在整理答案,大概需要三分鐘,請您稍等一會兒哦~如果我的解答對您有所幫助,還請給予贊,感謝~

示兒的意思:這是陸游寫給他兒子的詩,示兒就是告訴兒子《示兒》是宋代詩人陸游創作的一首詩,是詩人的絕筆。此詩傳達出詩人臨終時複雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現了詩人一生的心願,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神聖事業必成的堅定信念。

全詩用筆曲折,行文多變,語言沒有絲毫雕琢,直抒胸臆,渾然天成,以極樸素、平淡的語言表達極深厚、強烈的情感,自然地達到真切動人的藝術效果。

示兒:寫給兒子們看

王師北定中原,家祭無忘告乃翁

希望我的回答對您有幫助

如果我的回答對您有幫助,方便給個贊嘛?謝謝您嘞!

更多5條

7樓:戶順閃代桃

sǐqù

yuán

zhīwàn

shìkōng死去

元知萬事

空,dànbēi

bùjiàn

jiǔzhōu

tóng但悲

不見九州

同。wáng

shīběi

dìng

zhōng

yuánrì王

師北定中

原日,jiā

jìwú

wàng

gàonǎi

wēng家祭

無忘告乃

翁。作者背景

陸游(1125-1210),南宋詩人,字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江省紹興市)人。他的詩風格多樣,內容豐富。最受人們推崇讚賞的,是他表現殺敵報國志願、充滿愛國主義精神的詩篇。

注詞釋義

示兒:寫給兒子們看。

元知:原本知道。元,通「原」。

九州:指中國。古代中國分為九州。

同:統一。

王師:指南宋軍隊。

定:平定,收復。

中原:指淮河以北被金人侵佔的地區。

家祭:祭祀家中先人。

乃翁:你的父親。

古詩今譯

我知道人死後萬事皆空,只悲嘆看不到九州統一。大宋軍隊收復中原之日,家祭時別忘了告我亡靈。

名句賞析--「家祭無忘告乃翁。」

這是南宋寧宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者臨終前留下來的最後一首絕筆詩。從他兩歲時北宋滅亡,到他85歲即將去世,北方大好山河始終沒能收復。他原本知道死去之後,萬事皆空,個人生死早已置之度外,惟一悲憤的就是山河破碎,念念不忘的仍是國家統一。

80多年來,驅除敵虜、統一河山的強烈願望,在他心裡始終沒有動搖過。所以在他臨終前,仍然叮囑孩子們,將來這一天到來時,一定不要忘記祭祀他的亡靈,把這勝利的喜訊告訴他。全詩文字質樸自然,情感沉痛真摯,催人淚下,表現了作者相信恢復中原大好河山的壯志一定能夠實現。

o(∩_∩)o記得采納我啊~~~參考資料:sǐqùyuán

zhīwàn

shìkōng

8樓:匿名使用者

示兒死去元知萬事空,但悲不見九州同。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

9樓:師生花園

示兒:死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

意思是說人死去了就什麼事情都不知道了,但是令人悲傷的是,我看不見祖國的統一了,等到朝廷的軍隊收復中原的時候,你們祭祀祖先,不要把這個好訊息告訴我。

10樓:匿名使用者

我本來以為,當我死後,人間的一切就都和我無關了,只是唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。   當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭的時候,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親。

11樓:戀彤小可愛

《示兒》的意思是:我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴我!

12樓:螢微

註釋:(示兒)給兒子看。這首詩是陸游臨終前寫給兒子的。

(元)同「原」,本來。(九州)古代中國曾分為九個州,這裡代指全國。(王師)指南宋朝廷的軍隊。

(乃翁)你們的父親。

13樓:水旻

《示兒》我本以為,死去之後一切的事情都空無了,但悲傷的是,沒有見到收復南宋的時候,南宋的朝廷何時收復了,家祭的時候不要忘記告訴你們的父親。

14樓:匿名使用者

示兒的意思:他本來知道當他死後人間的一切都和他無關了,唯一使她痛心的事就是沒有親眼看到國家統一,因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天時,你們舉行家祭,千萬別忘了把好訊息告訴你父親

15樓:有夢想的夢中人

快死的時候才知道一切都是虛幻,雖然悲傷卻不見大宋統一,出征的王師如果能把北方平定 ,祭祀的時候一定不要忘記告訴我啊。

16樓:樸秀利

七夕晚上,望著碧藍的天空,就好像看見隔著「天河」的牛郎織女在鵲橋上相會。家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對月穿針),穿過的紅線都有幾萬條了。

17樓:杭長鈺

山外有青山,樓外有高樓,西湖邊上的歌舞什麼時候才能停止。暖洋洋的春風把遊人吹得醉醺醺的,他們花天酒地,簡直把杭州當作汴州了。

18樓:

本來就知道人死後就什麼都沒有了,只是因為看不到國家的統一而感到悲傷。倘若朝廷的軍隊收復了北方的失地,在家祭祖時不要忘了告訴你們的父親。、

示兒的個別字意思,急急急

19樓:科普小星球

《示兒》中的單字解釋如下:

示兒 宋·陸游

死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

1、示:動詞,寫,表示。示兒:寫給兒子們看。

2、元:通「原」,本來。

3、但:只是。

4、悲:悲傷九州:這裡代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。

5、同:統一。

6、定:平定,北定即將北方平定。

7、祭:祭祀家中先人。

8、無:不要,不能。

9、乃:你的。

10、翁:父親,指陸游自己。

其白話譯文是:

我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當朝廷軍隊收復中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!

擴充套件資料

《示兒》這首詩的意義在於:

1、這首詩是詩人陸游的絕筆,表達出其複雜的憂國憂民思緒。

2、此詩傳達出詩人臨終時複雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現了詩人一生的心願,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神聖事業必成的堅定信念。

3、全詩語言不假雕飾,直抒胸臆。詩中所蘊涵和積蓄的情感是極其深厚、強烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語言,從而自然得達到真切動人的藝術效果。

20樓:

1、示兒:寫給兒子們看。

2、元知:原本知道。元,通「原」。

本來。在蘇教版等大部分教材中本第一句為「死去元知萬事空」,但在老的人教版等教材中為「死去原知萬事空」,因為是通假字,所以並不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為「元」,不常用通假字。

3、萬事空:什麼也沒有了。

4、但:只是。

5、悲:悲傷。

6、九州:這裡代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。

7、同:統一。

8、王師:指南宋朝廷的軍隊。

9、北定:將北方平定。

10、中原:指淮河以北被金人侵佔的地區。

11、家祭:祭祀家中先人。

12、無忘:不要忘記。

13、乃翁:你的父親,指陸游自己。

原文:示兒

死去元知萬事空,但悲不見九州同。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

譯文:我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!

《示兒》這首詩的意思,《示兒》這首詩的意思是什麼?

1 譯文 我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了 但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!3 原文 死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。一 創作背景 示兒 詩為...

示兒這首詩是什麼,《示兒》這首詩的意思是什麼?

曉澀 示兒陸游 死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。註釋 1.示兒 給兒子們看。2.但 只。3.九州同 祖國統一。4.中原 指淮河以北淪陷在金人手裡的地區。5.家祭 對祖先的祭祀。6.乃翁 你的父親。簡析 陸游是南宋愛國詩人,畢生從事抗金和收復失地的正義事業。雖然屢遭投降...

示兒是什麼詩,示兒的全詩解釋是什麼

1 譯bai文。我本來知道,當我死後,人du間的一切就都和我無關了 但唯一使zhi我痛心的dao,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!3 原文 死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。擴...