1樓:穆子澈想我
1、譯文
我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!
3、原文:
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
一、創作背景
《示兒》詩為陸游的絕筆,作於宋寧宗嘉定二年十二月(公元2023年元月)。此時陸游八十五歲,一病不起,在臨終前,給兒子們寫下了這首詩。這既是詩人的遺囑,也是詩人發出的最後的抗戰號召。
二、賞析
此詩傳達出詩人臨終時複雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現了詩人一生的心願,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神聖事業必成的堅定信念。全詩語言不假雕飾,直抒胸臆。
首句「死去元知萬事空」,表明詩人即將離開人世,就什麼都沒有了,萬事皆空,用不著牽掛了,從中體會詩人那種悲哀悽涼之心情。「元知萬事空」它表現了詩人生死所戀,死無所畏的生死觀。
第二句「但悲不見九州同」描寫詩人的悲愴心境。此句詩意是詩人向兒子們交代他至死也無法排除的極大悲痛的心境,那就是沒有親眼看到祖國的統一而深深感到遺憾。
這一句中的「悲」字是句眼,詩人臨終前悲愴的不是個人生死,而是沒有看見祖國的統一。表明自己心有不甘,因為「不見九州同」。「悲」引擢文盟字深刻反映了詩人內心的悲哀、遺感之情。
第三句「王師北定中原日」,詩人以熱切期望的語氣表達了渴望收復失地的信念。表明詩人雖然沉痛,但並未絕望。詩人堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地。
這一句,使得詩的情調便由悲痛轉化為激昂。
最後一句「家祭無忘告乃翁」,情緒又一轉,無奈自己已經看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄託於後代子孫。於是深情地囑咐兒子,在家祭時千萬別忘記把「北定中原」的喜訊告訴你的父親。
表達的詩人堅定的信念和悲壯的心願,充分體現了年邁衰老的陸游愛國、報國之情,從中受到感染,加深熱愛祖國的情感。
2樓:匿名使用者
死去元知萬事空,但悲不見九州同,王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
3樓:匿名使用者
我本知道,當我死後,人間的一切都和我無關;但唯一使我心的,就是沒有看到祖國的統一。因此,大宋軍隊收復中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭的時候,千萬別忘了把這個好訊息告訴你們的父親。
《示兒》這首詩的意思和翻譯是什麼?
示兒這首詩的意思是什麼?
4樓:匿名使用者
1、譯文
我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。 因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!
2、原文
示兒死去元知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭無忘告乃翁。
3、《示兒》是南宋愛國詩人陸游臨終前對兒子的遺囑。語言不假雕飾,直抒胸臆。表達的是詩人一生的心願,傾注的是詩人滿腔的悲慨。
詩中所蘊涵和積蓄的情感是極其深厚、強烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語言,從而自然得達到真切動人的藝術效果。
5樓:詹皇打詹皇
原本知道死去之後就什麼也沒有了,只是悲哀沒有見到國家統一。
當大宋軍隊收復了中原失地的那一天時,你們舉行家祭時不要忘了告訴我!
註釋示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通「原」。
本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句為「死去元知萬事空」,但在老的人教版等教材中為「死去原知萬事空」,因為是通假字,所以並不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為「元」,不常用通假字。
萬事空:什麼也沒有了。
但:只是。
悲:悲傷
九州:這裡代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。
同:統一。
王師:指南宋朝廷的軍隊。
北定:將北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵佔的地區。
家祭:祭祀家中先人。
無忘:不要忘記。
乃翁:你的父親,指陸游自己。
6樓:貓薄荷
是啊,這首古詩的意思是我快死的時候才知道,失去了就什麼都不知道了,也就是什麼都沒有了,最悲傷的事就是我沒有見到 祖國統一而感到悲傷,告訴我的兒子,如果她看到了,見到了,千萬不要忘記告訴我
7樓:豐佛
這首詩的意思是:青山之外還有青山,高樓之外還有高樓,湖中的遊客皆達官貴人,他們通宵達旦與歌女一起尋歡作樂,紙醉金迷,這種情況不知何時才能罷休?暖洋洋的春風把遊人吹得醉醺醺,他們忘乎所以,只圖於西湖偷安享樂,簡直把杭州當成了汴州。
8樓:你的小可愛
示兒(譯文):我知道人死後什麼也不會知道,可我唯一痛心的就是沒機會看見祖囯統一。希望以後如果王師迴歸祖國統一一定要來告訴你們的父親!。一陸游
9樓:離鳶
譯成現代漢語就是:我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!
10樓:潸水
我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了, 只是唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。 當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時, 你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親
11樓:溜溜
示兒死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
譯文,我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。
因此,當朝廷軍隊收復中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親
12樓:乖熊熊之戀
本來就知道人死之後,萬事萬物都與我毫無關係, 元:本來 萬事空:萬事萬物都與我毫無關係
只是悲痛看不到中國統一, 悲:悲痛 但:只 九州:中國 同:統一 王師:宋朝的軍隊
宋朝軍隊北上去平定中原的那一天。 北定:平定 家祭:祭祀祖先 乃翁:你們(你)的父親
不要忘記在祭祀祖先的那一天告訴你們的父親我這件事。
(一行代表詩中一句話的意思)
示兒的每字解釋,示兒這首詩的意思 示兒這首詩的意思每句詩的意思
回答你好很高興為你解答。該詩的意思為 我本來知道當我死後,人間的一切就都和我無關了,唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當朝廷軍隊收復中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親 示兒 是宋代詩人陸游創作的一首詩,是詩人的絕筆。此詩傳達出詩人臨終時複雜的思...
示兒這首詩是什麼,《示兒》這首詩的意思是什麼?
曉澀 示兒陸游 死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。註釋 1.示兒 給兒子們看。2.但 只。3.九州同 祖國統一。4.中原 指淮河以北淪陷在金人手裡的地區。5.家祭 對祖先的祭祀。6.乃翁 你的父親。簡析 陸游是南宋愛國詩人,畢生從事抗金和收復失地的正義事業。雖然屢遭投降...
示兒 全詩 和作者的資訊,示兒這首詩的資料
我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了 但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親!示兒這首詩的資料 示兒 是宋代詩人陸游創作的一首詩,是詩人的絕筆。此詩傳達出詩人臨終時版複雜的思。權想情緒和...