爆竹聲中一歲除春風送暖入屠蘇是什麼意思

時間 2022-03-24 16:30:04

1樓:貊隕

解釋:在爆竹聲中,送走了舊年迎來了新年。東風吹來已經有淡淡的暖意,人們品嚐著美味的屠蘇酒,好不愜意!

這是北宋著名文學家王安石的一首名作《元日》:

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初昇,家家戶戶點燃爆竹,閤家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。

宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此時身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。所以這首詩的字裡行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。

抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。還能體現出他的執政態度。

作者簡介:

王安石(1021--1086),北宋政治家、思想家、文學家。字介甫,晚號半山。撫州臨川(今屬江西)人。

仁宗慶曆進士。嘉佑三年(1058)上萬言書,提出變法主張,要求改變「積貧積弱」的局面,推行富國強兵的政策,抑制官僚地主的兼併,強化統治力量,以防止大規模的農民起義,鞏固地主階級的統治。神宗熙寧二年(1069)任參知政事。

次年任宰相,依靠神宗實行變法。並支援五取西河等州,改善對西夏作戰的形勢。因保守派反對,新法遭到阻礙。

熙寧七年辭退。次年再相;九年再辭,還居江寧(今江蘇南京),封舒國公,改封荊,世稱荊公。卒諡文。

2樓:匿名使用者

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

譯文爆竹聲中送走了舊的一年,春風已把溫暖送進了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀著千門萬戶,家家都用新的桃符把舊的桃符更換。

註釋元日:農曆正月初一,即春節。

爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。

一歲除:一年已盡。

除:去。

屠蘇:藥酒名。古代習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。

曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。

桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。

千門萬戶:形容房屋廣大或住戶極多。

賞析這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情。

首句「爆竹聲中一歲除」,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂的氣氛。次句「春風送暖入屠蘇」,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。

第三句「千門萬戶曈曈日」,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用「曈曈」表現日出時光輝燦爛的景象,象徵無限光明美好的前景。結句「總把新桃換舊符」,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊佈新的意思。

「桃符」是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。「新桃換舊符」與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了永珍更新的景象。

王安石不僅是政治家,還是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強烈的政治內容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執政變法,除舊佈新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。

3樓:踏雪尋熊不捉魚

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇的屠蘇是一種酒,古代漢族風俗於農歷正月初一飲屠蘇酒以避瘟疫。此句出自宋代王安石《元日》。

原文:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

譯文:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

此詩作於作者初拜相而始行己之新政時。2023年宋神宗繼位,起用王安石為江寧知府,旋即詔為翰林學士兼侍講,為擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,2023年,神宗召王安石「越次入對」,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。

同年新年,王安石見家家忙著準備過春節,聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。

王安石(2023年12月18日-2023年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇中除,屠蘇是什麼意思

4樓:妄與梔枯

1、指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。

2、出自北宋政治家王安石創作的一首七言絕句《元日》。

3、原文

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

4、譯文

陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

《元日》的創作背景

此詩作於作者初拜相而始行己之新政時。2023年宋神宗繼位,起用王安石為江寧知府,旋即詔為翰林學士兼侍講,為擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,2023年,神宗召王安石「越次入對」,王安石即上書主張變法。

次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石見家家忙著準備過春節,聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。

5樓:

屠蘇是一種酒名。

古代中國風俗於農歷正月初一飲屠蘇酒以避瘟疫。「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

」宋代詩人王安石的《元日》詩生動而形象地描繪出古時過年的歡樂景象,也道出了古人過年飲屠蘇酒之風俗。

據說屠蘇酒是漢末名醫華佗創制而成的,其配方為大黃、白朮、桂枝、防風、花椒、烏頭、附子等中藥入酒中浸製而成。這種藥具有益氣溫陽、祛風散寒、避除疫癧之邪的功效。後由唐代名醫孫思邈流傳開來的。

「屠蘇」本來是一種闊葉草。南方民間風俗,有的房屋上畫了屠蘇草作為裝飾,這種房屋就叫做「屠蘇」。有的書上說,住在屠蘇裡的人們釀的一種酒就叫做屠蘇酒。它是用幾種藥草釀成的。

6樓:匿名使用者

爆竹聲中一歲bai除,春風送暖入屠蘇。

出自宋代王安石的《元日》

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

賞析此詩描寫春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。

「元日」是陰曆正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

「爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。」逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續到今天。屠蘇,指古代春節時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。

古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來「驅邪」和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。

人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。

第三句「千門萬戶曈曈日」,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。「曈曈日」,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述**議論。

桃符:指畫有神荼、鬱壘兩個神像或寫有這兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求「避邪」。這也是古代民間的一種習俗。

「總把新桃換舊符」,是個壓縮省略的句式,「新桃」省略了「符」字,「舊符」省略了「桃」字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。

以桃符的更換揭示出「除舊佈新」的主題。

其實,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象徵意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是讚美新事物的誕生如同「春風送暖」那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。

完善王安石

王安石(2023年12月18日-2023年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。

歐陽修稱讚王安石:「翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。

」傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的「春風又綠江南岸,明月何時照我還。

7樓:光環國際

春節這兩句詩語出宋代王安石的《元日》一詩。全詩如下:

《元日》

【宋】王安石

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇,

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

翻譯:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和永珍更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神。

8樓:帝都小女子

屠蘇酒《元日》——王安石

爆竹聲中一歲除,

春風送暖入屠蘇.

千門萬戶曈曈日,

總把新桃換舊符.

首句「爆竹聲中一歲除」,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年.起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂的氣氛.次句「春風送暖入屠蘇」,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒.

第三句「千門萬戶曈曈日」,寫旭日的光輝普照千家萬戶.用「曈曈」表現日出時光輝燦爛的景象,象徵無限光明美好的前景.結句「總把新桃換舊符」,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊佈新的意思.

「桃符」是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板.每年元旦取下舊桃符,換上新桃符.「新桃換舊符」與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了永珍更新的景象.

作者背景

王安石(1021-1086),北宋詩人.字介甫,號半山,臨川(今屬江西省)人.作為著名的改革派政治家,他的前期詩作,以反映政治、歷史以及社會現實為主.

詩中多含哲理,喜用典故.晚年退居金陵之後,轉向描寫閒適生活,詩風追求清新淡雅.

爆竹聲中一歲除春風送暖入屠蘇屠蘇指的是什麼

屠蘇 指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續到今天。屠蘇,指古代春節時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然後用紅布把渣...

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。」這首詩是宋代詩人王安石寫的

嗯,對的。宋代詩人王安石在 元日 中寫道 爆竹聲中一歲除,春風送曖入屠蘇。千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。意思是 在噼噼啪啪的爆竹聲中,送走了舊年迎來了新年。春風把暖洋洋的暖氣送入屠蘇酒,天剛亮時,家家戶戶都取下了舊桃符 貼的門神 換上新桃符,迎接新春。 乾迎南 嗯,是的你你幾年來還是初幾,還問這種...

爆竹聲中一歲除的全詩是什麼,爆竹聲中一歲除的全詩

元日 宋 王安石 爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。譯文 陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去了 和暖的春風吹來了新年的氣息,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶 他們都忙著把舊的桃符取下,換上了新的桃符。註釋 元日 農曆正月初一。爆竹 古人燒竹子時使...

其他用戶還看了: