誰能幫我翻譯一段亂碼啊,我的表白信被拒絕了啊

時間 2021-10-17 15:55:51

1樓:

是發電子郵件裡的亂碼嗎?

可以先把郵件開啟右擊

出現有一個編碼

如果不知道是什麼編碼的話

你可以先順便選擇一個

一般來說我們常用的有

簡體中文

繁體中文

還有unicode

如果還不行的話那我也沒辦法了

基本就是下面這些話吧

sorry我要芮踣你的感情了1.從很早以前,我就把你當朋友看,這種感情從來沒有硐生過變化2.我從不覺得我們之間要比普通朋友親杯,但我確實認為你是我為數不多的好朋友之一3.

如果你覺得我之前的某些▲為或是話語讓你誤會,真的sorry,我沒有那樣備過4.大四的時候,你,我,tony,肖婷4個人關係很好,我也很珍惜這踥友情,那以後,如果你打算不再把我當朋友,或是怎樣,我都無話可說,決ㄘ權在你5.我去年失戀你也知道,到現在我還沒有完全釋懷,我堅持到深圳來也是因為這踥感情,所以,我只能說我們之間有緣當朋友,但沒份成為情人6.

我知道你一直對我很好,確實這方面我很不擅長把握,因為我不備傷害任何人,如果這次有傷害到你,真的只能說聲sorry了7.武漢和深圳有1000km遠,現在看來我們之間的距離遠遠不止這1000km,其實幸福是很簡單的事,未來真的很長,以後你會找到真正屬於你的幸福

2樓:匿名使用者

是 foxmail 或者是outlook麼或者ie?

在這兩個客戶端都有關於編碼的設定

試一下改變一下編碼 來看 就可以了比如以utf-8格式編碼來看

3樓:讓夢想去飛翔

叫比爾蓋茨來,是他搞的系統,否則的話,自己去問女朋友吧

4樓:品客咪咪

這個沒人能解的好不好!

看一開始的sorry就知道你沒戲了.

5樓:唐先超

哈哈``

你最好問她,,,問清楚..

別因為這個而錯過了一份愛情!!

最多就再受一次打擊吧!!

6樓:匿名使用者

有時候 電腦出現問題 就會出現亂碼 這個 根本沒法翻譯的

誰能幫我翻譯一段亂碼文字啊? 100

7樓:匿名使用者

亂碼本來就是一段錯誤的**顯示,**來的意思

8樓:匿名使用者

你要想翻譯這段亂碼,

首先你要告訴我這段亂碼原本是什麼語言 如果你知道它編碼的話更好再來就是這段亂碼在什麼情況出現的? 在繁體, 日文還是韓文系統上出現如果你知道你所使用的顯示編碼就更好

9樓:花love樣

你覺得哪位大神能看得懂亂碼的文字呢?如果能看懂的話,那就叫密碼文字,不叫亂碼了。。。

誰能幫我翻譯它,誰能幫我翻譯這一段話

從前,一個人在其中一花費了所有他的業餘時間的他中的玻璃溫室。花是他的名字,並且花是他的最重要的喜悅在生活中。他生長每個顏色花在他生長這些花為了進入他們競爭的星期日之下。他的一志向在生活中是生長一種全新的顏色的玫瑰,並且希望它將贏取他金盃子上升了年。mr.花的玻璃溫室是非常接近一個公開道路。被用於的s...

誰能幫我翻譯下斜拉橋一段的英語謝謝啦

執行器安置指數 支ak是一個非負的貢獻,第k器在所有模式的基礎上的h2或上半年準則結構特點相對重要性的第k器,以及它所代表的意義隨著模式給予地點執行器。因此,驅動器與大指數。有優先被選中。基於上述分析器指數,我們認為,在驅動器。將放在主樑橋模型進行調查,從1 節點最後33st節點。使用氫氣或上半年規...

幫我翻譯一段英文

楊士隱 幸福是兩個共同的雙喜,是兩半的悲哀與痛苦.很多人都走了,我們的生活,只有真正的朋友會在我們心中留下腳印.我們設想,從我們的感受柔情信賴的朋友,好像是從天上掉下來給雨溫柔的大地.有兩次幸運 上天給予人,那些接受它.朋友的價值,是對我們的影響性.只有痛苦和風險,才能真正實現有價值的朋友是如何如何...