galgame漢化組漢化一部作品大概要多久

時間 2021-10-14 23:51:30

1樓:匿名使用者

漢化流程

1、遊戲選擇和招人。

2、程式破解、修改。

3、文字**資源提取。

4、文字翻譯,ps**。

5、回寫資源到封包

6、測試。

7、釋出。

漢化時間不好說的,因為

1、作品長度不一定,有些大作200w字以上,有些才50-80w

2、作品分容易翻的跟難翻的,neta多就難翻譯。

3、還要看招來的翻譯水平,有些有些翻譯不到位的話甚至還得重新翻。有些強人一個人就能搞定一個遊戲。

4、時間跟熱情,這是才是最大的不確定因素。能否保持熱情和抽出時間來堅持這件枯燥的事情

有些特別熱愛某個遊戲的,每天除了吃飯睡覺就是啃文字,一天完成的量比雜事纏身的人一個月都多,這就沒法比了。

絕大部分廢掉的坑都是各種人員失蹤,沒時間,或者沒動力了之類的。

5、還有很多不確定因素,經常聽說某個坑,文字都好了,程式失蹤了,無法回寫封包。或者組員辛苦翻譯好的文字交給某人了,結果他失蹤了,坑就廢了。

所以,一般一部100w文字的遊戲,能開坑1年後能看到完工,已經是業界良心了。半年以內的話絕對是一流的團隊。多數遊戲在團隊沒棄坑沒轉手換組的前提下,1-3年左右完工都是正常的。

當然,人家幹這個基本都是無償的,只是因為熱愛這個遊戲,希望更多人能知道這個遊戲的好。所以不管多少年,只要能完工,或者出個不完全補丁,都是英雄,這沒得辯。

2樓:告珺汗天青

素晴的漢化組在4.10開始收人了-

-不過這遊戲文字和詞彙很多,感覺沒1年半載漢化不了

俺たちに翼はない的話還米吧

3樓:朋爾煙

時間看的是人手問題的吧,如果大家都認真的話很快的

4樓:來自天柱山純真的蘭果樹

漢化的時間根本不好說.

得看漢化組的漢化速度,是否願意填坑來說.

有的漢化組漢化了一半就這樣丟了也有.

也有漢化組飛快,比如大圖書館的牧羊人,這個遊戲8g,我記得漢化只用了1個多月.

也有漢化組很慢,夕陽染紅的街道,我記得漢化了2到3年.

漢化組漢化一個 galgame 的流程是怎樣的

5樓:護盾之王

動漫bai可以上映的或正版的直du接賺錢

漢化組zhi是一個組織小社團

dao 有的漢化版組沒有收入

權 全是動漫愛好者知心人士的義工 為各位動漫愛好者服務的有些是有贊助商投資的 間接賺錢 廣告 或吧漢化後的版權賣給其他的企業等等都有

覺得這個遊戲簡直galgame神作啊 為什麼這麼久也沒有漢化.現在還有漢化組在製作嗎? 誰能給點希望

6樓:匿名使用者

緋月早就沒了訊息,坑掉了.別的漢化組也沒接手.二樓的童鞋,我該怎樣吐槽你呢?70%的漢化作品都是有***內容的,全年齡就kid(5pb)的秋之回憶以及無限輪迴系列的那麼幾個,

7樓:偶爾上一上

summer days的漢化只有第一話

沒有漢化組繼續這個

估計以後也不會有

總之就是坑了

8樓:匿名使用者

沒漢化是因為還不夠神

求galgame漢化作品列表。

9樓:匿名使用者

百科有部分漢化的,最近漢化的有死吻,其他就不知道了。。。。。。

10樓:

15樓du熊不讓我貼地址

有沒有一些帶戰鬥的漢化galgame

風輕輕吹過 魔導殼殼,戰國蘭斯,戰女神,blard sky1 2。不介意百合的話,超次元遊戲海王星也可以。 戰女神系列,創刻的動脈 電腦上有哪些有戰鬥的galgame啊 火爆天皇 baldr sky系列 baldr sky baldr sky dive baldr sky divex dream w...

求這是什麼galgame?好像是哪一部拔作

人物 藤守 由宇 cv 雪都 梨 愛好 收集哥哥相關的物品 小心翼翼地珍藏著 和禮物 看書 上網喜歡的東西 哥哥 超濃黑咖啡 討厭的東西 超自然現象 其實是害怕無法解釋的非科學之物 比主人公小1歲的妹妹,不過由於跳級,目前和主人公就讀於同一班級,還加入了 最喜歡哥哥,堅持貫徹 哥哥至上 的重要原則。...

古龍的第一部代表作小說叫什麼

古龍作品創作年表 書 名 年 份 出版者 備 注 蒼穹神劍 1960 第一 作 月異星邪 1960 第一 劍氣書香 1960 真善美 後半部由墨餘生代筆湘妃劍 1960 又稱 金劍殘骨令 劍毒梅香 1960 清 華 大部分由上官鼎代筆孤星傳 1960 真善美 失魂引 1961 明 祥 遊俠錄 196...