1樓:匿名使用者
求蘇軾的《吊屈原賦》翻譯
2樓:潤田剪輯
架著小船來(以的用法)去楚國,路過屈原曾經住過的地方。觀賞江邊的重重大山說 只有子(對屈原的尊稱)您昔日被放逐 渡過大江向南走, 距離家鄉千里。活著的時候沒有歸宿 死了也沒有墳墓的原因(以為翻譯為的原因)可悲 人固然會死 在面臨死亡的時候是困難的 在江上船中猶豫徘徊的時候 向下看像鋒利的刀刃般的江水,寫下懷沙來自己神傷,感嘆您用心的原因, 後面太長了 實在懶得翻譯了。。抱歉
屈原《九歌》原文,求屈原的九歌全本,原文譯文都要
九歌 國殤 先秦 屈原 操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時墜兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。身既死兮神以靈,魂魄...
求曹植《銅雀臺賦》的譯文,曹操的銅雀臺賦原文及譯文
銅雀臺賦 曹植 從明後以嬉遊兮,登層臺以娛情。見太府之廣開兮,觀聖德之所營。建高門之嵯峨兮,浮雙闋乎太清。立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。立雙臺於左右兮,有玉龍與金鳳。攬 二喬 於東南兮,樂朝夕之與共。俯皇都之巨集麗兮,瞰雲霞之浮動。欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。仰春風之...
求《屈原》文言文譯文,有五車八斗之士幫忙了
行不得也哥哥 1.其父又復使其子以問先生 復 再次。使 讓。其事未究,固試往 究 明白。固 同姑,姑且。行先生之言也 行 執行。罷圍解,則父子俱視 視 能看見。2.以問先生 拿。此吉祥,復以饗鬼神 用。此獨以父子盲之故,得無乘城 因為 3.居一年,其父無故而盲。待了一年,他父親毫無原因地瞎了。城已破...