我要的日語歌詞。就是《廁所女神》裡小花菜唱的那個

時間 2021-06-09 02:21:44

1樓:扶桑過客

在連結裡找找看

求植村花菜的《廁所女神》中文歌詞

2樓:藍奉先

從小學三年起 不知為何

就開始和奶奶生活了

雖然爸爸媽媽就住在隔壁

但還是跟奶奶生活一起

每天都幫奶奶做些家務

還會經常的一起下五子棋

但是打掃廁所總會讓我頭痛沒耐心

奶奶對我說這樣的話

廁所裡啊 住著啊 住著啊 住著啊一個漂亮的女神啊

所以啊 每天堅持打掃乾乾淨淨 就能變成女神一樣的人

從那天開始我每天認真,認真把廁所打掃的乾淨

為變成女神般高貴漂亮的人 我每天都努力勤懇

曾經一起和奶奶去逛街 第一次吃了香噴的鴨肉面

也曾不懂事的哭著責備奶奶笨手笨腳 可現在我多想將你擁抱

廁所裡啊 住著啊 住著啊 住著啊一個漂亮的女神啊

所以啊 每天堅持打掃乾乾淨淨 就能變成女神一樣的人

隨著歲月如梭我開長大 開始自以為是 和奶奶吵架

和家人的關係也相處不很融洽 漸漸對家的感覺不親切了

就算休息時間也不想回家 總是和朋友們到處玩耍

五子棋也好鴨肉面也罷都已不再受牽掛 我和奶奶漸漸漸漸走遠了

這到底為什麼 為什麼 會有變化 變化的我們失去了 失去了

為什麼留下了 留下了奶奶孤單的在家 我卻離開了 不想眷戀的家

來到了東京已經兩年 得知奶奶重病住院了

我來到醫院見到病床上虛弱的她

奶奶已經變得清 瘦無力了

奶奶 奶奶 你看 我回來了

我故意模仿以前的語氣說話

但是隻聊了一會 我便說我要先回去了 說著說著離開病房走遠了

就在第二天早上 奶奶她 安安靜靜悄然無息的走了 就像是 就像是

在等著我一樣 等到我後她才肯安詳離去

這樣一直接受奶奶照顧的我

這樣還沒來及報答恩情的我

這樣一個總不聽話不夠孝順的我 還沒來及擁抱親愛的奶奶

廁所裡啊 住著啊 住著啊 住著啊一個漂亮的女神啊

奶奶對我說的 說過我 變成一個高貴漂亮的人 這還會實現嗎

廁所裡啊 住著啊 住著啊 住著啊一個漂亮的女神啊

所以啊 每天堅持打掃乾乾淨淨 就能變成女神一樣的人 ,

能夠變成氣質高貴的人啊 是曾經我日夜的夢啊

而今天的我 依舊去努力 把廁所打掃的閃閃發亮

哦奶奶 哦奶奶 謝謝你

哦奶奶 哦奶奶 謝謝你

トイレの神様(かみさま)

小3(しょうさん)の頃(ごろ)からなぜだか

おばあちゃんと暮(く)らしてた

実家(じっか)の隣(となり)だったけど

おばあちゃんと暮(く)らしてた

毎日(まいにち)お手伝(てつだ)いをして

五目(ごもく)並(なら)べもした

でもトイレ掃除(そうじ)だけ苦手(にがて)な私(わたし)に

おばあちゃんがこう言(い)った

トイレには それはそれはキレイな

女神様(めがみさま)がいるんやで

だから毎日(まいにち) キレイにしたら 女神様(めがみさま)みたいに

べっぴんさんになれるんやで

その日(ひ)から私(わたし)はトイレを

ピカピカにし始(はじ)めた

べっぴんさんに絕対(ぜったい)なりたくて

毎日(まいにち)磨(みが)いてた

買(か)い物(もの)に出(で)かけた時(とき)には

二人(ふたり)で鴨(かも)なんば食(た)べた

新喜劇(しんきげき)錄畫(ろくが)し損(そこ)ねたおばあちゃんを

泣(な)いて責(せ)めたりもした

トイレには それはそれはキレイな

女神様(めがみさま)がいるんやで

だから毎日(まいにち) キレイにしたら 女神様(めがみさま)みたいに

べっぴんさんになれるんやで

少(すこ)し大人(おとな)になった私(わたし)は

おばあちゃんとぶつかった

家族(かぞく)ともうまくやれなくて

居場所(いばしょ)がなくなった

休(やす)みの日(ひ)も家(いえ)に帰(く)らず

彼氏(かれし)と遊(あそ)んだりした

五目並(ごもくなら)べも鴨(かも)なんばも

二人(ふたり)の間(あいだ)から消(き)えてった

どうしてだろう 人(ひと)は人(ひと)を傷付(きずつ)け

大切(たいせつ)なものをなくしてく

いつも味方(みかた)をしてくれてた おばあちゃん殘(のこ)して

ひとりきり 家(いえ)離(はな)れた

上京(じょうきょう)して2年(にねん)が過(す)ぎて

おばあちゃんが入院(にゅういん)した

痩(や)せて細(ほそ)くなってしまった

おばあちゃんに會(あ)いに行(い)った

「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと

昔(むかし)みたいに言(い)ってみたけど

ちょっと話(はな)しただけだったのに

「もう帰(かえ)りー。」って 病室(びょうしつ)を出(だ)された

次(つぎ)の日(ひ)の朝(あさ) おばあちゃんは

靜(しず)かに眠(ねむ)りについた

まるで まるで 私(わたし)が來(く)るのを

待(ま)っていてくれたように

ちゃんと育(そだ)ててくれたのに

恩返(おんがえ)しもしてないのに

いい孫(まご)じゃなかったのに

こんな私(わたし)を待(ま)っててくれたんやね

トイレには それはそれはキレイな

女神様(めがみさま)がいるんやで

おばあちゃんがくれた言葉(ことば)は 今日(きょう)の私(わたし)を

べっぴんさんにしてくれてるかな

トイレには それはそれはキレイな

女神様(めがみさま)がいるんやで

だから毎日(まいにち) キレイにしたら 女神様(めがみさま)みたいに

べっぴんさんになれるんやで

気立(きだ)ての良(よ)いお嫁(よめ)さんになるのが

夢(ゆめ)だった私(わたし)は

今日(きょう)もせっせと、トイレを

ピカピカにする

おばあちゃん

おばあちゃん

ありがとう

おばあちゃん

ホンマに

ありがとう

《廁所女神》歌詞

3樓:哼哼哼哼姮

從小學三年起 不知為何

就開始和奶奶生活了

雖然爸爸媽媽就住在隔壁

但還是跟奶奶生活一起

每天都幫奶奶做些家務

還會經常的一起下五子棋

但是打掃廁所總會讓我頭痛沒耐心

奶奶對我說這樣的話

廁所裡啊 住著啊 住著啊 住著啊一個漂亮的女神啊所以啊 每天堅持打掃乾乾淨淨 就能變成女神一樣的人從那天開始我每天認真,認真把廁所打掃的乾淨為變成女神般高貴漂亮的人 我每天都努力勤懇曾經一起和奶奶去逛街 第一次吃了香噴的鴨肉面也曾不懂事的哭著責備奶奶笨手笨腳 可現在我多想將你擁抱廁所裡啊 住著啊 住著啊 住著啊一個漂亮的女神啊所以啊 每天堅持打掃乾乾淨淨 就能變成女神一樣的人隨著歲月如梭我開長大 開始自以為是 和奶奶吵架和家人的關係也相處不很融洽 漸漸對家的感覺不親切了就算休息時間也不想回家 總是和朋友們到處玩耍五子棋也好鴨肉面也罷都已不再受牽掛 我和奶奶漸漸漸漸走遠了這到底為什麼 為什麼 會有變化 變化的我們失去了 失去了為什麼留下了 留下了奶奶孤單的在家 我卻離開了 不想眷戀的家來到了東京已經兩年 得知奶奶重病住院了

我來到醫院見到病床上虛弱的她

奶奶已經變得清 瘦無力了

奶奶 奶奶 你看 我回來了

我故意模仿以前的語氣說話

但是隻聊了一會 我便說我要先回去了 說著說著離開病房走遠了就在第二天早上 奶奶她 安安靜靜悄然無息的走了 就像是 就像是在等著我一樣 等到我後她才肯安詳離去

這樣一直接受奶奶照顧的我

這樣還沒來及報答恩情的我

這樣一個總不聽話不夠孝順的我 還沒來及擁抱親愛的奶奶廁所裡啊 住著啊 住著啊 住著啊一個漂亮的女神啊奶奶對我說的 說過我 變成一個高貴漂亮的人 這還會實現嗎廁所裡啊 住著啊 住著啊 住著啊一個漂亮的女神啊所以啊 每天堅持打掃乾乾淨淨 就能變成女神一樣的人 ,能夠變成氣質高貴的人啊 是曾經我日夜的夢啊而今天的我 依舊去努力 把廁所打掃的閃閃發亮哦奶奶 哦奶奶 謝謝你

哦奶奶 哦奶奶 謝謝你

求mayu的我就是喜歡你好的日語歌詞qwq

奉洽 就是 你 的意思,第二人稱代詞 這句話的意思就是我喜歡你 求 雨夜花的日語歌詞 未收到過去 雨 夜 花 ame no yo no hana雨 降 夜 咲 花 ame no furu yo ni saite ru hana ha風 吹 落 kaze ni fukare te horo horo ...

「我只在乎你」的日語歌詞

nm牛虻 我只在乎你 時 流 身 演唱 鄧麗君 我只在乎你 譜曲 三木剛 填詞 慎芝 歌詞全文 逢 moshimo anatato aezuni itara 私 何 watashiwa naniwo etadesyouka 平凡 誰 愛 heibon dakedo darekawo aishi 普通...

我的女神就是你歌詞,你是我的女神 歌詞

歡樂路人 歌名 我的女神就是你 歌手 殤小毅 作詞 殤小毅 編曲 殤小毅 所屬 ep單曲 我的女神就是你 歌詞 我真的感覺我太幸運 讓我遇到你 我真的很開心 我真的好願意 我只能在你不注意我 偷偷看著你 只有這樣才我才能可以 看的更清晰 我知道這不是我該做的事情 不過也沒關係 我可以說得很簡單 我感...