最好能看過文章的英語問題

時間 2022-04-02 19:55:02

1樓:windy甘藍

wonder是思考,如果用regret,句子會變成 regret for what she had done ,she began crying.而且原句中有一個錯誤,wonder應該改成wondering,因為它跟sitting是並列的

2樓:夏月北窗

你原句中有一個錯誤,wonder應該改成wondering,因為它跟sitting是並列的。

regret是指後悔,這裡要表達的是「不知道該怎麼做」,如果要表達「後悔自己做過的事」就該說「regreting what she had down」

3樓:小幽

regret後接不定式時只限於以下動詞say ,tell ,inform 表示遺憾地說。。。如,i regret to tell you that you didn't pass the exam.不能接其它的動詞的不定式。

它後面還可接動名詞doing表示後悔做過某事。如now i regret not taking your advice.我後悔沒聽你的建議。

所以本句是說她坐在一塊石頭上不知道該怎麼做,開始哭。動詞wonder=want to know 想知道。對,,疑惑

4樓:pretender丶末

regret是後悔做過的事情 從what to do可以看出她什麼都沒做 所以她在wonder(想知道)去做什麼事情 如果用regret的話 緣聚就是sitting. on. a rock and regreting what she had done,she began crying

5樓:匿名使用者

哭不代表後悔,也可能是其他情感,但wonder有琢磨的意思,放在這裡更合適

速度求翻譯英語文章,文章見問題補充,好的給加分

所謂頭足動物,簡單來說就是隻有頭和腳的動物。你可以想象一下 你的大腦長在腳上,而且沒有多少軀幹。太平洋巨型章魚就屬於這類動物。太平洋巨型章魚正如其名,其體型十分巨大。這是世界上最大的章魚,平均長約16英尺 約合4.88米 重約110磅,長著八隻觸手。當然,太平洋巨型章魚不是一出生就這麼壯碩的 幼仔出...

英語文章的翻譯,英語文章翻譯

有時我真的懷疑我父母之間是否有愛情,他們每天都很忙碌的去掙錢以供我和兄弟的教育費用,他們從不像我從書本上或者電視上那樣浪漫,對於他們來說句我愛你非常難以開口,甚至在特殊的日子裡送一束話都很難看到。英語文章翻譯 erica 想象過很多次去釣魚 的場景 但是她的爸爸不會同意的。她爸爸會說 這對你來說太危...

如果我學英語只背單詞,能不能看懂文章

cout我不懂 可能,比如 very good 非常 好 就是這樣理解,但是如果你熟悉 very good 就可以直接理解為非常好。英文 由於很多翻譯過來中文之後就變了意思,在單詞與單詞直接理解就不好翻譯了。 其實很多單詞有多個意思,有些單詞和一些介詞搭配是有固定的意思的,還有些單詞雖然它有什麼意思...