1樓:切奇莉亞
你說的很對啊,會互相干擾的,我也有和你一樣的感受,我也是對各種各樣的外語感興趣,可是種類多了會混淆的,後來 權衡利弊 我終於下定決心學兩門外語 義大利語和西班牙語,這兩門很相似的 背單詞的時候要兩種一起記 或者互相對比 然後都紀錄下來,我製作一本《西意單詞對比手冊》,你也可以製作一本《法意俄單詞對比手冊》啊。這樣絕對不會搞混的。 至於俄語嗎,和法語好像沒什麼相似的地方,俄語的思維方式和羅曼語族不一樣, 你恐怕要下點努力了,要單獨去學。
一般來說,一個語族的語言在一起學會容易點 畢竟思維方式一樣嘛。學習速度不重要 要有耐心才行。羅馬不是一天建成的
2樓:匿名使用者
我是學法語的,一開始也是這樣,會把法語英語說一塊,英語口試的時候大悲劇啊!
但是後來我發現詞彙量達到一定程度的時候就融會貫通了,其是都是拉丁語系,像法語和英語很多都是單詞拼寫一模一樣只是發音不一樣而已。就像普通話和方言,因為兩種都很熟悉所以轉換起來很得心應手,總之,加油吧!
p.s.其實如果你對法國人說話的時候說幾句義大利語一般人家老外都聽得懂的。。。
3樓:瘋狂的披薩
為什麼不把一門語言學好了之後再學其他的語言呢?法語和義大利是很像,都是拉丁語系的嘛,建議您可以先把其中一門學精通了之後再學另外一門就很容易了,打個比方說您如果花了十分的精力學通了法語,那再學義大利語就只需要六七分的力氣就能到達效果了
4樓:匿名使用者
多用多練,沒有別的竅門
用法語跟義大利人交流,他聽得懂不,前提他不懂法語…
5樓:匿名使用者
樓上太bai想當然了, 我給的答案是能聽懂。
du因為 我去義大利zhi
玩,全說dao
法語,奇怪的是
版住酒店還是 景點買東西,他們都懂了。並且他們義大利人說義大利語 我竟然也能部分聽懂,我權從沒學過義大利語,因為是 他們中間有很多單詞 詞根 一樣,是一個意思,只是最後的字尾稍有不同,如果你用法語的發音 去讀,他們是能 聽懂的。還有 有些詞 法語和英語寫法差不多,發音不同,很多美國人用英語直接讀出來那個單詞 句子其他成分還用法語讀,他們法國人竟然都能聽懂,我們中國人聽著真彆扭,但是法國人竟然 聽懂了,但是中國人說法語,都覺得法語很標準了,他們法國人有些時候竟然還說聽不懂,沒天理啊。
6樓:匿名使用者
如果那個義大利人不會法語,他又怎麼能聽懂呢?就像你是中國人,不會日語,你也聽不懂日語吧。這是同樣的道理。畢竟法語和義大利語是完全兩種不一樣的語言。
緊急求助!非常著急!各位義大利語達人,幫忙翻譯下下面這段話行嗎? 最簡單的表達就可以。 這 先謝謝了!
上大學能同時學多種語言嗎,大學能學多種語言嗎
炒麵大叔 英語系的學生都要選修一門第二外語,我們學校的是必須得學日語,日語其實挺好學的。我們學校是北京林業大學,歡迎你報考 羅惠南 可以不用自考。其實有些比較好的學校是可以學二外的。只要你想學,你們學校有的都可以。像我們學校有好多不是外語專業的報讀二外,法語 德語 日語 韓語等都有!不過還要看你到底...
怎樣學會多種語言,一個人最多可以學幾種語言?
如果是交流用的語言 先天性的基因加上後天的努力,只要肯花時間和精力,世上無難事只怕有心人。十三十四種的語言,不知道是不是不同國家的語言,還是同一國家不同地方的語言,或者是兩者都有,但不管怎麼說十三十四種的語言學起來可不是簡單的事,十三十四種聽這個數字就嚇人了,一般人還真沒這個心去學啊 如果是計算機的...
我愛你的多種語言,我愛你的各種國家語言
晴雨康康 英語 i love you 俄語 德語 ich liebe dich 日語 法語 je t aime 西班牙語 te amo 義大利語 ti amo 葡萄牙語 amo te 瑞典語 jag lskar dig 芬蘭語 rakastan sinua 愛爾蘭語 t im i ngr leat捷...