1樓:匿名使用者
不是 有些動詞如tener,querer等後面可直接加動詞,不需要加a. ej:quiero dormir.
西班牙語中,所有的動詞後跟人都要加a嗎
2樓:拆西語
不是的,西班牙語的前置詞有很多,如:a, con, de, en, por, para 等,需要根據動詞搭配變化不一定都是加a。比如說:
no quiero hablar con paco. 我不想和巴科說話。
no me acuerdo de paco. 我不記得巴科。
lo hago por paco. 我替巴科做的lo compro para paco. 我給巴科買的confío en paco.我相信巴科。
拆西語——拆解最實用的西班牙語!
3樓:匿名使用者
不盡然,比如
你必須和他談一下: tienes que conversar con él.
你會想起我的: vas a acordarte de mi.
西班牙語donde va juan a leer el periodico?a什麼作用?是表目的嗎?西班牙語動詞前都要加a嗎
4樓:團團子
juan到**去看報紙?(啊差不多吧……)不是動詞前都加a,要看語境分析a的用法。
我覺得這裡的a是下面的第3個。
a的用法:
1.動詞的間接賓語之前應有前置詞a
escribe una carta a su hermana.
2.人或者擬人化的物作動詞的直接賓語時前面應有前置詞ahan matado al perro.
3.與表示開始、學習、企圖等意義的動詞相搭配,用在這類動詞及其後面的原型用詞之前
empezar a trabajar.
4.與某些動詞相搭配,用在這些動詞及其後面的名詞或原型動詞之間jugar al fútbol
5.用在某些形容詞補語之前
dispuesto a ayudarnos6.在表示感覺的名詞或動詞後面,對之進行描述sabor a miel
7.表示進行的目標或方向
vamos al cine.
8.表示具體的時間、地點或位置
a la derecha.
9.表示方式或風格等
a mano
10.表示空間或時間兩點之間的間隔
de calle a calle
11.表示**(標價)
a cinco euros la docena.
12.表示分佈、比例或競技成績等
dos a dos
13.表示比較或對立
va mucho de antonia a manuela.
14.表示命令
¡a casa!
15.與其他詞一起構成前置詞或副詞短語
a bordo
16.相當於ante
a la vista
17.相當於con
quiero a hierro mata a hierro muerre.
18.相當於hacia
se dirige a ellos como un león.
19.相當於hasta
pasó el río con el agua a la cintura.
20.相當於para
a beneficio del pueblo21.相當於por
a instancias mías
22.相當於según
a fuero de aragón
23.相當於junto a
a la orilla
24.在原型動詞前面表示條件,相當於si
a decir verdad
25.在que前面並且用在問句或感嘆句中,表示打賭或挑戰的意味¡a que no te atreves!
26.表示距離、刻度、速度等
a 8 kilómetros de distancia啊好幸苦~不過又複習了一遍~
5樓:外號一支螞蟻
lo de arriba es correcto
樓上的正解
"juan" es sujeto en presente clausula
juan為本句主語
意思明瞭: juan將去**讀報?
語法中主語的位置可能在多個位置,如:
1. ¿donde va juan a leer el periodico?
2. ¿donde ¿va a leer el periodico juan?
3. ¿donde va a leer juan el periodico?
6樓:
- - ir+a+inf(動詞原形) 表將來, 這是固定片語,
但是 你這juan為啥放那, 我真不明白, 我也是初學者。
7樓:西語達人
ir+a是固定片語,去哪哪哪幹什麼,同時也能表示將來的意思(有點像英語be going to do,就是用現在時表達將來的意思。。。)
如果真要解釋的話,ir是不及物動詞~後面不能直接加動詞,所以要加a來承接。。。a可以在這裡可以理解為表目的的。。。
並不是所以西班牙語動詞都要加a,加a表示目的,方向,如果動詞後面是人,人前必須加a...
西班牙語enseñar 跟 enseñar a有什麼區別
8樓:匿名使用者
你應該先搞清楚西班牙語介詞的用法,a這個介詞在這裡一般是放置在賓語前面,表示a後面要跟賓語了。因為西語陳述句語序比較隨意,所以用a來指賓語,以免產生歧義。
enseñar+algo 表示教授。。。。後面跟物,比如教授。。課程
enseñar+a uno 表示教授。。人,比如教授學生
9樓:匿名使用者
這不是詞意的區別,如果enseñar或任何動詞後面接的是人,都要加上a.
10樓:匿名使用者
一個是原型 一個是將來表示不確定 教的意思
西班牙語法中動詞後加se是什麼作用?
11樓:匿名使用者
se跟在動詞後面可以表示自覆被動,比如levantar是 舉起 的意思,而levantarse是 將自己舉起 也就是 起床 的意思;然後還可以跟動詞的第三人稱單數形式連用表被動,比如 a la izquierda de la casa se ve una piscina. 這句話直譯過來是 在房子的左邊,有一個游泳池可以被看到。 中文翻譯便是 在房子的左邊我們可以看到一個游泳池。
se還可以用於無人稱句標記。沒有施事主語的句子叫做無人從句,由單數第三人稱動詞帶se或複數第三人稱動詞構成。如 dicen que va a venir una nueva profesora.
(人們)都說有一位新老師要來。無人稱句用於下列情況 •1.說話人不能確定施事主語。
te trajeron algunos libros. 2. 說話人不願指明施事主語。
se trató de quemar nuestra casa. 3. 施事主語對聽話人是無關緊要的。
nos querían invitar a una velada. 4. 施事主語泛指。
en este país se lee mucho.
12樓:匿名使用者
先舉個例子
bañarse =給某個人洗澡( wash oneself)diana baña al perro = dianna 給狗洗澡diana va a bañarse = diana se va a bañar = diana 將要給狗洗澡
第一個se 就是加一個oneself 反身動詞的作用 第二個文章裡的話就是一個助動詞,沒有什麼特定的意思,但是會有那麼點強調的感覺 第三種的話se puede(每個人可以) 等 表示非私人行為。
13樓:偶雅歌
建議翻看語法書,se的用法~~
14樓:匿名使用者
自負動詞,動作落在自己身上
西班牙語llevar的用法~求助高人~求解~
15樓:鳳祗凰兒
llevar的用法相對還是比較多的,我就不為你一一講解了,你可以去翻一翻大字典,裡面總結得很詳細。
在上面你說的兩種情況裡,你忽略了一個很關鍵的細節,就是在西班牙語中,無論及物動詞還是不及物動詞都是不能直接接人的,如果是及物動詞,則必須要在接人之前加上介詞a,如果是不及物動詞的情況,那就以那個不及物動詞所需要的介詞為準。當然,如果這個人是以代詞的形式出現,那就不需要遵循這個規定。
比如這兩個句子中直接賓語都是人(abuelo 和ella),所以llevar 後面自然要加a了。但是在第一句中,la 是ella的一個復指,指的是同樣的東西但以代詞的形式出現,所以可以直接接在llevar的原型動詞後面不加介詞明白?
16樓:匿名使用者
先說明一下,及物動詞動作的直接物件,通常是名詞或者是代詞,在後面是人時,不論是直賓或間賓都要用a
aquel joven rubio puede llevarla a ella al hospital
這裡是llevar a alguien a un lugar,由la 可以看出是直賓,然後加a ella 是復指
llevamos a casa al abuelo enfermo這裡同樣是llevar a alguien a un lugar
17樓:匿名使用者
llevar 是及物動詞。在西語中,表人的直接賓語前面一定要加a,這是固定的語法. 比如:我叫ana姐姐:llamo a ana hermana.
還有其他疑問麼?
另外親愛的 你應該給點懸賞分撒。
西班牙語中,什麼時候使用動詞原形,
18樓:匿名使用者
總結一下:
1,在一句句子裡面如果已經有一個變位動詞,那其他動詞必須使用動詞原形。除非其他的動詞是在從句中的。
2,所有的前置詞之後緊接著的動詞都必須使用動詞原形。(西班牙語裡不叫介詞,叫前置詞)
3,特殊的片語後面必須跟動詞原形,比如tener que, hay que之類的。
5,在問句中的泛指,沒有主語的。比喻漢語中的xx地方怎麼去。西語就是como ir a......
6,動詞原形可做名詞。
以上都是經過多年教學經驗,整合以後得出的結論,比書上所說的要簡單易懂,而且便於記憶。
你基本上還是以記概念為主,記例句什麼的,會讓你經常搞混的!
請問西班牙語中的所有子音的讀法,西班牙語清子音和濁子音發音區別
嫵姬瑄祐 西班牙語字母發音。a 啊 a b 背 be c c 咬舌 ce ch 七 類似於吃和七的發音,但是很輕 che d 得 de e 唉 相當於英語的a e f 誒費 英語中的a之後再發飛的音 efe g 嗨 ge h 啊七,但是在單詞中h字母不發音 hache i 依 i j 蒿大 蒿的音為...
西班牙語翻譯,西班牙語翻譯軟體
應笑柳 噶瓦,ri哦哈,吶瓦rra,格里甘薩,re塞得瓦 估計這個動詞你打錯了 rr安勒絲勒瓦 勒要發單顫音 梅薩,瑪得噶日,拉 滴誒rra 這個應該是個片語 la tierra,不能合在一起寫 得諾米吶熊 應該是denominaci n吧 哦裡狠,噶裡fi噶哦啦,塞果,vi諾,vi諾 布蘭果 這個...
西班牙語的問題,西班牙語問題
que sigas con ese animo,我 希望你繼續保持這種熱情。如果你看見que後面用了虛擬式的話,就說明這個句子是個省略句,省略了什麼呢?省略了desear,querer 完整的句子應該是 deseo que sigas.quiero que sigas.我希望你 的意思,只不過平時人...