1樓:匿名使用者
首先,語言沒有為什麼,西班牙人就這麼說,不要盲從中國教材上的語法規則。
其次,西語中o-ue的變化是由重音造成的,重音落在o上時就要變成ue,如volver重音在er上,但volvo重音就落在第一個o上了,所以要變成vuelvo。但虛擬式/命令式第一人稱複數volvamos重音又落在a上了,所以第一個o保留。
命令式和虛擬式有很大重疊,你學了虛擬式,命令式自己就明白了。
2樓:革命
如果新增詞尾導致詞根重音發生前移,則一般-e-,-o-,會變為-i-(-ie),-ue-(-u-),如morir-muere,本來在i上的重音到o上了,o變為u;如果重音未移動到詞根上,則詞根不變,volver-volvamos,o仍然不是重音,,以上是普遍規則。但還有sentir包和morir包:sentir-sintamos-sentid,morir-muramos-mormid,這兩包第一人稱複數不服從上述規則,但第二人稱複數服從,sentir包裡有pedir,vestir等,morir包裡有dormir。
(分給我吧!來自南京大學西班牙語系的腦子)
3樓:匿名使用者
我記得老師有講過這個,不過書放家裡了。其實可以不必過於糾結這個,把它當成一個不規則動詞的變位就好了。我記得以前老師讓我們歸納了幾十個常用動詞的命令式,然後你就會慢慢發現其中有一些小規律,學得多自然而然就會了。
西班牙語的命令式的問題
4樓:匿名使用者
否定命令式和虛擬式現在時的變位是一樣的,所以no bromees就是否定命令式。
您或您們的命令式的變位和虛擬式現在時第三人稱單數和第三人稱複數的變位也是一樣的,所以「 在西語中習慣用"虛擬式現在時 "去代替"命令式" 比如 sientese---您請坐。 」就是第三人稱單數的命令式。
西班牙語中的命令式
5樓:西語達人
您的問題:hacerlo vosotros,正確的就是hacedlo!
hacer的第二人稱複數(你們)變位是:hacedhacerse的第二人稱複數(你們)變位是:haceos~~~代詞式動詞(白話說就是帶se的動詞)變第二人稱複數命令式時才會去掉子音d,(haced+os=haceos)
希望對您有所幫助
6樓:吉正青
第二人稱複數命令式變位是去掉r再加上d,但是還有一種變位方式就是直接用動詞原型。
7樓:外號一支螞蟻
hacedlo/no lo hagáis正確, 命令式中hacer的固定語法變位.
os是人稱代詞, lo在這裡是代物
8樓:匿名使用者
樓主似乎還沒理解什麼是代詞式動詞
代詞式動詞也叫自復動詞或自反動詞,像levantarse,vestirse等等都屬於這類!在第二人稱複數命令式時要去掉d
hacerlo這裡是一個及物動詞,加上一個直接賓語代詞,不是代詞式動詞,沒有去d問題!
如不明白,可以再問!
9樓:
樓主書上的字都沒看清楚,或者你們老師就沒教清楚,你把語法書上的動詞變位規則一個字一個字讀出來!
「外號一隻螞蟻」說的對~~
西班牙語中有關命令式
西班牙語 命令式
10樓:匿名使用者
看你對誰說,
對兩個人或以上:déjenme ir
對一個人:déjeme ir
就這麼簡單,這是我平時的用法.
老實說,我其實不看得很明你究竟在說什麼的,所以不要太相信我,看看其他人怎麼說.
11樓:雨星橋
西班牙語,命令式是要對應人稱。
但是出現在公共場所的命令句,由於所指人稱不確定,也有其他的形式來表示命令的語氣。
比如,去工作吧,用 a trabajar! 或者:al trabajo!
但是我還沒想好你這個句子怎麼改換句式最好。
是否可以套用「a dejarme ir!"??
12樓:匿名使用者
讓我去吧! 這不是一個命令語氣.
自己不可能用命令自己的語氣的.
如2人稱: 走開= vete
1人稱複數: 我們走.=vamonos
而1人稱單數就是: 一般都用無人稱的所以 第三人稱單數就可以.dejame ...
...表示動詞原形.
13樓:單彗鞠賢惠
首先,語言沒有為什麼,西班牙人就這麼說,不要盲從中國教材上的語法規則。
其次,西語中o-ue的變化是由重音造成的,重音落在o上時就要變成ue,如volver重音在er上,但volvo重音就落在第一個o上了,所以要變成vuelvo。但虛擬式/命令式第一人稱複數volvamos重音又落在a上了,所以第一個o保留。
命令式和虛擬式有很大重疊,你學了虛擬式,命令式自己就明白了。
西班牙語動詞命令式
14樓:匿名使用者
第一變位動詞(ar):-emos, -ad,如estudiar(學習),esdusiemos, estudiad
第二變位動詞(er):-amos, -ed,如comer(吃),comamos, comed
第三變位動詞(ir):-amos, -id,如discutir(討論),discutamos, discutid
說明:在命令式中當自復動詞肯定式變位時,人稱代詞必須連寫在變位動詞的後面,但複數第一人稱的連寫要求省掉動詞詞尾的「s」,並在必要的時候給變位動詞的原重音音節上新增重音符號,如levantarnos在命令式第一人稱複數肯定式變位中,其連寫後的形式是這樣:levantémonos。
但在否定式中不必將人稱代詞和動詞聯絡,而是要放到變位動詞的前面單獨寫出,如no levantarnos變位後為no nos levantemos。
在必要的時候,動詞的變位要考慮正字法的要求,如apagar,其變位是這樣的:apaguemos, apagad。
西班牙語動詞命令式變位
15樓:匿名使用者
一般來來說,肯定句中,動詞陳述自式現在時的第三人稱形式,就是命令式第二人稱,虛擬式第三人稱的形式,就是第三人稱的命令式
比如comer,come就是你的命令式,coma就是usted的命令式
在否定句中,虛擬式第二人稱就是第二人稱的命令式,虛擬式第三人稱就是usted的命令式
比如, no comas 和no coma剩下的記住一些特殊形式就好了.
16樓:匿名使用者
這個bai
是動du
詞變zhi位的一
dao個回
**答.
西班牙語acercarse命令式五種變位
17樓:落雨碎楓
(te) acércate
(se) acérquese
(nos) acerquemonos(os) acercaos
(se) acérquense
——來自團隊 西班牙 如滿意請採納!
18樓:匿名使用者
送給你這個**,以後變位不求人。
西班牙語命令式的問題
19樓:凡思西班牙語
只有代詞式動詞才要去d,樓上的,是levantémonos , :-)
20樓:筑紫草
只有自復動詞第二人稱複數的命令式才略寫d,就像同樣的一人稱複數略寫s一樣。
比如levantaos
levantámonos
西班牙語將來完成時疑問,西班牙語陳述式將來完成時
aprender西語 稱述式將來完成時是相對時態,對於現在來說,他是尚未進行的事情 但對於相對未來的某一時刻,他已經結束。正如你的例句 mis amigos habran llegado a madrid 現在還沒到,未來某個時間點之前則是到了 將來為完成時也可以表示或然性和可能性。這是對已發生過的...
西班牙語的問題,西班牙語問題
que sigas con ese animo,我 希望你繼續保持這種熱情。如果你看見que後面用了虛擬式的話,就說明這個句子是個省略句,省略了什麼呢?省略了desear,querer 完整的句子應該是 deseo que sigas.quiero que sigas.我希望你 的意思,只不過平時人...
西班牙的西班牙語,簡單西班牙語,簡單常用的西班牙語有哪些
等各環節離開 外貿西班牙語成長日記 不一樣 其實在西班牙也分四種語言的 西班牙語,瓦倫西亞語,加泰羅尼亞語,還有瓦斯克語 就好比我們中國有粵語,山東話,湖南話,普通話.等 西班牙的西班牙語就好象我們中國的普通話,是通用的.但是語音,語調也有很大的不同啊. 生鏽的盒子 saco,在西班牙裡是袋子,麻袋...