請問俾斯麥這句話應該怎麼理解

時間 2021-06-03 00:15:12

1樓:

作為大臣,用摯誠的心為國家分憂,估計不會不被皇上在心裡認可,只有和婦人(慈禧)共事,則不會是這種結果。

這說明俾斯麥對慈禧做為女皇是不認同的。至少對慈禧的行事風格是不滿的。

因此,對李鴻章為人臣子,又束手束腳的心裡感受,自然就又愛又恨,加以"訓導"。

2樓:佚稱

作為大臣,以至誠的心思來擔憂國家大事,所考慮沒有不是君上所擔心的。只有在和婦人、女子在一起做事的時候,不知道應該怎麼辦。

這是我的理解,用白話文翻譯可能有點詞不達意。

我是這樣理解的。

前半句的意思是作為一個大臣,如果他以至誠的心理來擔憂國家的事情的話,那麼他每一次的考慮,都能切中君主的心思,從而可以準確的為君主分憂解難,解決國家難題。這裡的君主應該指的是比較英明的皇帝。

至於後半句,不知道是不是和那一句,「唯小人女子難養也」一個意思。只能說很可能。老西(歐美老外)也一樣。

3樓:綠色_食品

**)如果作為大臣,用最忠誠的心為國家著想,那我估計沒有抓不住君主的心的。只是和女子一起做事(為女君主效忠),就不是這麼回事了。這句話出自俾斯曼與李鴻章的對話,俾斯曼意在影射慈禧。

4樓:匿名使用者

意思就是,作為人臣,就該憂國憂民為皇帝分憂,不然還不如回家抱老婆睡覺得了

這句話怎麼理解,這句話怎麼理解?英語

存款準備金就是商業銀行把錢放在央行 降低存款準備金率就是央行減少要求商業銀行存放在它那裡的額度,意味著放在央行的錢又有一部分迴流到商業銀行 商業銀行的錢來自儲戶,這些你需要支付利息給儲戶,銀行賺取利潤,通常是放貸或者買票據和債券等。當更多錢湧入債券市場,勢必推高債券的 而債券的面值是100元 張,其...

請問這句話怎麼理解,請問這句話的意思如何理解?

王翔宇 這是一句自嘲的話,意思是 我總是會在自以為是日久生情的情況下喜歡上別人,但是結果卻總是換來 我們是哥們 的這麼一個結果。也就是說,寫這句話的人應該是個女生,而且性格比較像男孩所以和某個男生玩得很好。做朋友的時間長了她喜歡上了那個男孩,她也認為她和他已經日久生情,然而結果卻是那個男孩一直都只是...

你們是怎麼理解這句話的,怎麼理解這句話

你 是愛情港口,船 代表她的愛情,燃燒 代表燃燒愛情,釋放愛情。說明她的愛情已經停靠在你的愛情港口,並準備愛你,等你,為你燃燒她的所有。 時間是港口,它收留我停泊,滿載的漁火,原來是你我,擁抱的失落,在愛情的碼頭,我燃燒我的船,怕夜黑時候,你疏忽錯過,我焚心等候,我已不能回頭,天它可願意幫我,你在何...