怎麼知道自己讀英語文章的時候是不是在潛意識裡面翻譯成中文了啊

時間 2021-06-05 01:37:52

1樓:我就是愛路飛

你不說出來,速度不慢就不算。。

還有,如果你能做到潛意識的翻譯成中文。。。

那太好了,恭喜你了。

你已經能夠完全看懂這篇英語文章。。

這是好事。。。絕對的好事。。

congratulations!!

2樓:幽雅奶茶

對於一個比較複雜的句子,如從句、伴隨狀語等復合起來的句子,其邏輯關係必然也比較複雜,為了能理解其邏輯關係及其與上下文的關係,你可能需要停下來慢慢翻譯成漢語才能理解。這就是一個標準。

即 如果對於簡單的句子(快速閱讀裡邊大部分句子)你也需要這樣做,那麼就可以證明你總是需要翻成中文,不管難於不難。

快速閱讀的技巧並不在於速度,最起碼不只是速度,其實就算你很快的看完了,做題目也不一定對。最後在看文章前先看題,然後讀文章的時候大致就知道題是在哪出的了。很多時候都是因為找不到或找不對題目的出處而不會做題。

3樓:匿名使用者

你讀的時候看看自己有沒有習慣性的想到這句話或者這個詞的中文解釋,如果你在沒有想到中文意思的時候就發現自己可以理解這句話了,那麼恭喜你,你可以快速閱讀文章了。加油吧。

4樓:匿名使用者

....拿片雅思閱讀做作...如果6分以上,就算水平還可以..如果7分以上就算你潛意識翻譯了

5樓:眭超凡

不要一字一字翻譯,應該一句一句翻譯。我就是這樣做的。

怎麼看到英文的時候直接懂得它的意思,而不是下意識翻譯?

6樓:匿名使用者

掌握大量詞彙和口語,不僅要會寫還要會讀會聽,要懂得英語的語法

7樓:匿名使用者

那得有相當多的詞彙與閱讀量來支援你

聽說學英語的最高境界是看到英文不會下意識地翻譯成中文,但是,覺得要知道意思就要翻譯成中文才行啊

8樓:匿名使用者

舉個例子。凳子這個詞代表的是一種可以坐的東西。你長時間用英文,說到chair的時候,就不是想著凳子了,而是一種坐的東西。

就是沒必要用中文翻譯英文才知道意思了。這需要長期的生活在英文環境才可以。

ithas英語怎麼讀,英語But怎麼讀

富富遊 這是一個變音現象,並非什麼縮寫,或是錯寫 h這個音在很多西方國家都是不發音的,而此處為了發音更流暢,也省掉h音,a 音也變化成開口度更小的 i 音,就成了你說聽到的變音讀法這種現象很多的,比如后街男孩唱的as long as you love me的第一句 although loneline...

是的英語怎麼讀, 用英語怎麼讀

智慧機器人 yes英 jes 美 j s adv.是 表示剛想起某事 哦 表示不相信某人所言 真的嗎 鼓勵某人繼續講 往下說 n.是 行 同意,答應 肯定的回答 贊成票複數 yeses 用英語怎麼讀 讓它發生 的讀音,同英文單詞 at 是一樣的,發音為 t 1 在我國,的讀音,也出現了多個讀法,比較...

red用英語怎麼讀,was用英語怎麼讀

呼嘯北風天蠍 red 英 red 美 r d adj.紅色的 臉 漲紅的 燒紅的 紅頭髮的 n.紅色 紅衣服 紅顏料 紅葡萄酒 was用英語怎麼讀 新東方 網路課堂 was英 w z 美 w z v.用來表示某人或某物即主語本身,用來表示某人或某物屬於某一群體或有某種性質 be的過去式 在,存在 不...