1樓:冬蟲草
荷蘭語算是個冷門的語種,也不會說很難學,和德語很像建議先學德語,畢竟是比較熱門的語言之一,
會了德語荷蘭語完全可以自學並且吸收迅速~
這個是親身體會。
如果你自學的話,建議買這兩本書
《荷蘭語300句》 北大出版社 (配磁帶)《即學即用荷蘭語120句》北大出版社
回答完畢。
2樓:匿名使用者
我從俄羅斯到荷蘭快8年了 剛開始的時候不太適應 時間長了就好了 沒有什麼難學不難學的 語言就是一個交流的工具 不是一門學科 這是咱們中國學生的通病 不明白為什麼要學習外語 和怎麼學習外語 買了大量的輔導書 結果呢 一出國 什麼都不會
語言就是要多說多練 時間長了就什麼都會了 什麼語法啊 變格啊 只要常說就記住了 沒有為什麼
咱們小的時候 一生出來 沒有那個爸爸媽媽就給咱們講語法的吧你要想學好荷蘭語 最好還是直接來荷蘭 大概一年吧 就能解決生活問題要想說好 那還要靠自己多練習 語言是練出來的 不是學出來的
3樓:匿名使用者
哇 樓上的講得太好了 我也是這麼認為的!
荷蘭語自學容易嗎?學出來有什麼前途?
4樓:縱學岺貳倩
一點基礎都沒有的,連26個字母,都不能用荷蘭語讀出來...
下面教教你如何去學習荷蘭回語
沒有字母答基礎沒關係,你直接學單詞和句子就行了。可以買個字典,學一些最基本的單詞,建議再買一本荷蘭語書,很小很小的小孩子讀的那種,字少圖畫多,詞語
也簡單,容易理解。想學發音的話,如果住在荷蘭那不會成大問題,跟本地人學就是了,要麼你找找荷蘭語電視劇、電影、歌,得有字幕、歌詞,多聽聽就可以了。
這是比較自然的方法,不過學的慢,但比較紮實,比死背單詞好。最好再買一本專門學荷蘭語的書,上面有更多的小對話和單詞之類的,這樣能學得更快,但建議你
最好不要只用這本書學,上面教的一般都是比較正式的表達,而不是日常生活中的口語。
還有,如果你會點英語,學荷蘭語會更簡單一些(當然如果不會現在也不用去補,荷蘭語學好了英語自然補起來了)織夢好,
5樓:匿名使用者
我在荷蘭
抄呆過,荷蘭語自學基本無望……發bai音完全沒辦du法自己練,因為超出想象。zhi可以dao找荷蘭人做練習夥伴學。我當時雖然有老師教,是選修課,可是最後還是不了了之了,我認識的人也沒有誰願意繼續學下去的。
如果是為了在荷蘭生活的話,可以學習荷蘭語,但是除非與荷蘭人結婚,否則長期留在荷蘭的可能性很小。
工作和學習,在荷蘭用英語是沒有問題的。大學裡面的老師都可以用英語上課。荷蘭人自己也知道荷蘭語的侷限性,所以在校學生都努力學習其他外語,比如英語 法語 西班牙語 德語。
作為小語種,荷蘭語學出來,在研究文化歷史等方面有些用處。作為與荷蘭的商貿交往,一般用英語的機會反而會更多。
不建議花費時間學荷蘭語。
6樓:匿名使用者
首先一bai
點:任何事都du可能成功,但是。。。我現zhi在正在比利時
dao學荷蘭語,過了好回幾答級了,感覺荷蘭語學起來沒英語難,但是很困難的一點就是:因為是小語種,國內的資料很少,一般買不到,至少我在武漢和長沙是沒找到的,後來乾脆就出國學(joke)。自學的話,最好要是那種帶cd或是*** 反正要有音訊,不然沒法學,自己很難把音發準的,雖說荷蘭語方言現象十分嚴重,但是沒必要你又創造一種吧.
荷蘭語教程好像北外自己有教材,北京,瀋陽有資料。總體來說,荷蘭語不是很難,它是世界上最接近英語的一門語言,而且好多地方跟英語很像,如果你英語好的話學起來很容易,當然如果你會德語的話,學起來更簡單了,因為這兩門語言發音和語法等地方比較像。建議:
找個語言班,學下入門,就是讀,語法等,然後可以自己學。至於前途:應該還有點前途吧!
畢竟國內很少人學荷蘭語,而且你也可以做做翻譯什麼的,翻譯文章,為**翻譯,書籍翻譯,教書,開語言班等等,可以做的事挺多的,甚至可以去***當翻譯吧(我想的,不知道行不行)荷蘭語雖說是小語種,但是還是比較有前途吧,如果有興趣,我有一些荷蘭語**,應該有點幫助的
7樓:匿名使用者
為什麼學習荷蘭語?工作?興趣?
我感覺只要有信心恆心,就可以學會。
但是語言學習很枯燥,需要大量練習實踐才行。
前途是有的,屬於小語種。但是要精。
荷蘭人說什麼語言?荷蘭人英語水平怎樣,是不是去第二語言般熟悉?
8樓:手機使用者
荷蘭人的母語是荷蘭語,但百分之九十以上的荷蘭人都會說英語,一般不在當地長期生活不需要熟悉
普通話考試有什麼技巧?
9樓:超級晨霧的光
讀單音節字詞要認字準確,不能唸錯;發音要飽滿到位;調值要到位,每一個聲調都要發到位,尤其是三聲;要關注自己的重點音和難點音,大多數在前後鼻音和平翹舌音方面存在問題。
讀多音節詞語,字不能唸錯,尤其是易錯字和多音字,不會就查查;每套題有3—4個輕聲詞,其中有3個必讀輕聲詞;有兒化詞,要掌握拼讀規律,注意特殊詞如“脖頸兒、梨核兒”的讀法。
上聲變調規律要掌握,如“水果”,第一個字讀成二聲,第二個字讀三聲;一個詞,後面是三聲的還是必須要讀到位。
擴充套件資料
普通話注意事項:
一、候場室的準備:
1、不要緊張。
2、絕對認識的字詞就跳過。
3、不認識或沒把握的字詞查一下讀幾遍就過。
4、讀段落爭取讀兩遍,熟悉熟悉。
二、考試中:
1、別管別人怎麼樣,不要聽他們的聲音。
2、字詞段落都慢慢讀,儘量慢。不要著急。儘量不要讀錯,讀錯不要條件性反射地回讀。
4、話題也儘量慢慢說,反正三分鐘說500字和1000字說好了都是一樣的。
10樓:成都成中培訓學校
第一題,單音節詞語
1、注意讀的順序,要從左到右,千萬不要序列。
2、在讀的過程中如果發現某個字錯誤了,可以再讀一遍,評判以第二遍為準;如果第一遍讀對了,第二遍又改錯了,評判仍以第二遍為準。
3、音節間要有間隔,否則會產生音變現象。
4、音節要發完整。聲調是貫穿在整個音節之中的,要特別注意。不能按平時語流當中的讀法來讀。
聲調中尤其要注意上聲。在語流中我們的上聲往往讀成半上,但在讀單音節字詞的時候,就一定要讀成全上,生怕自己讀得不夠完整,又畫蛇添足,誇張的、地讀成降升降式,也是要丟分的。
5、注意不要因字行相近而讀錯。由於緊張,應試人經常會將字形相近的讀錯,比如“棒”和“捧”、“揣”和“端”、“霎”和“雯”。
6、讀字的時候,不要因聯想而讀錯,例如將“覽”讀成“展”、“乒”讀成“乓”。
7、語速要適中,過快會造成發音不到位,過慢則可能超時。
第二題,雙音節詞語
這一項除了考查聲韻調的發音外,還考查上聲變調、兒化詞和輕聲的標準程度。應注意的方面除了第一項提到的,還有兒化詞以及變調和輕聲。兒化詞一般不少於4次,而且都標明瞭“兒”。
變調中的重點是上上相連的詞的變調,不少於3次。
第三題,朗讀短文
1、發音準確清晰,避免漏字、添字、錯字。
2、不能回讀,即使發現某個字讀錯了,也不要重讀。回讀會造成不連貫,測試員會扣分。
3、不要出現字化、詞化的現象。很多應試人在朗讀時,為了讀準,一個字一個字或一個詞一個詞地往外蹦著讀,聽起來很不流暢,破壞了文章的整體感覺。
4、重視語調問題,要自然流暢,不要帶朗誦腔、播音腔,因為一旦把握不好,會使人感到太誇張、不自然。另外,還要注意方言語調的糾正,特別是輕重音的問題。方言語調主要表現在字調、句調、輕重音、語氣、節奏等方面。
要想在測試中取得好成績,必須在糾正方言語調上下大工夫。
5、語速要適中,不能過快或過慢,應試人對所讀作品不熟,或普通話水平較差時,為了每個字都讀對,就會一個字一個字的讀,導致語速過慢;而當心情過於緊張時,語速會過快。這樣都會失分。語速過快還容易漏字、添字、吃字。
6、注意“兒”的處理,要判斷什麼時候讀成兒化韻,什麼時候直接把“兒”音節讀出來。
7、疊字形容詞中的abb式、aabb式,除部分口語中習慣讀變調的情況外,其他的在朗讀中都可以讀變調。
8、停頓、斷句要得當,否則可能造成歧義或割裂句子的完整。
第四題,命題說話
1、語音要自然,要按照日常口語的語音、語調來說話,不要帶著朗讀或背誦的強調,否則會影響“說話”的口語化程度。
2、語句要流暢。要注意兩點:第一,多用短句,多用單句。
第二,冗餘適當,避免口頭禪。冗餘就是不提供新的資訊的部分,有人稱之為“廢話”。其實適當的冗餘是有用的。
比如“我是老師”,加上提頓性冗餘成分後,成了“我呢,是一名老師“,就起了舒緩語氣的作用,會讓人感到很自然、很口語化。但一定要適度,太多就變成口頭禪了。
3、用詞要恰當。首先就是不用方言詞語,此外還要注意多用口語詞語,少用書面語詞語,如《學習普通話的體會》:“使我們有更多的機會學習普通話”可以改為“我們現在學普通話的機會多了”。
要慎用流行詞語、新此新語,這類詞語雖然可以流行一時,但很難說將來的發展會怎樣,所以建議不要用。
4、要注意話題的內容。說話不是口頭作文,不要求立意特別高、結構特別嚴謹。順著話題說,說夠3分鐘就可以了,內容沒說完也沒關係。
儘量不要說容易使自己激動的內容,因為過分激動的情緒容易把自己的語音問題暴露出來,甚至導致應試人說不下去。要儘量避開難點音。例如“r”發不好,說《一次難忘的旅行》:
“上星期日,我去旅行了”‘就可以改為“上星期天,我去旅行了”。
5、語速適中,控制說話節奏。測試前最好能試試在“說話”規定的時間內能說多少內容,以便控制說話的節奏。一般講,說話時正常語速為一分鐘240個音節,超過270個音節為過快,低於170個音節為過慢。
在準備的時候,一定要準備3分30秒的內容,因為在測試時語速通常比平時的語速快,許多人可能說到2分40秒的時候,就把準備的內容說完了。如果說話不足3分鐘,要被酌情扣分的。說話的時候不一定要看考官,這樣可以減少不必要的緊張。
考官會在應試人說話時為應試人計時,3分鐘一到,就會示意應試人停止。
11樓:雲南樹藝教育
普通話等級證書分為**六等,具體如下:
一級 (標準的普通話)
一級甲等(測試得分:97分-100分之間) 朗讀和自由交談時,語音標準,詞語、語法正確無誤,語調自然,表達流暢。
一級乙等(測試得分:92分-96.99分之間) 朗讀和自由交談時,語音標準,詞語、語法正確無誤,語調自然,表達流暢。偶然有字音、字調失誤。
二級 (比較標準的普通話)
二級甲等(測試得分:87分-91.99分之間) 朗讀和自由交談時,聲韻調發音基本標準,語調自然,表達流暢。少數難點音有時出現失誤。詞語、語法極少有誤。
二級乙等(測試得分:80分-86.99分之間) 朗讀和自由交談時,個別調值不準,聲韻母發音有不到位現象。
難點音失誤較多。方言語調不明顯。有使用方言詞、方言語法的情況。
**(一般水平的普通話)
**甲等(測試得分:70分-79.99分之間) 朗讀和自由交談時,聲韻母發音失誤較多,難點音超出常見範圍,聲調調值多不準。方言語調較明顯。詞語、語法有失誤。
**乙等(測試得分:60分-69.99分之間) 朗讀和自由交談時,聲韻調發音失誤多,方音特徵突出。方言語調明顯。詞語、語法失誤較多。外地人聽其談話有聽不懂的情況。
普通話水平測試等級證書是證明應試人普通話水平有效憑證,證書由國家語言文字工作委員會統一印製。普通話一級乙等以下成績的證書由省(直轄市)級語言文字工作委員會加蓋印章後頒發,普通話一級甲等的證書須經國家普通話水平測試中心稽核並加蓋國家普通話水平測試中心印章後方為有效。有效的普通話水平測試等級證書全國通用。
按照國家相關檔案要求,播音員主持人的普通話等級需達到至少一級乙等以上,當然最好還是考到一級甲等。
那麼,普通話的等級測試怎麼參加?都考些什麼?我們下面具體來說一下。
普通話等級考試分為機測和人測,機測就是通過電腦程式引導完成考試,而人測就是普通話測試員面對面進行測試。考試的途徑則分為在校考試和社會考試,但基本都是以機測的形式進行。在校大學生可以通過學校組織統一報名,考點也在所就讀的高校,基本上是一年兩次,分為春季和秋季。
而社會考試,則是以社會考生的身份參加普通話水平測試,可以在本省省會城市的普通話水平測試機構進行考試,具體考試時間和報名方法參照該機構檔案。
下面再說說考試內容,考試內容分為四個部分,第一部分是單音節字,也就是一百個字,按順序橫著標準的讀完就行;第二部分是雙音節及多音節詞,一共五十個,有輕聲兒化和四字詞語及成語,也是按順序讀完;第三部分是普通話測試三十篇備選篇目隨機一篇,簡單來說就是一篇短文,從頭到尾朗讀完就行了;第四部分是即興講話,三分鐘,至少要說滿兩分半,會給兩個題目,選一個就行,比如你最愛的美食,家鄉的四季之類的話題。
四項科目總分一百分,按照上面列出的評分標準,按總得分進行評級。在這裡補充說明一項,普通話考試真人測試需要先取得普通話水平一級乙等證書之後才能報名參加人測,所以普通話水平真人測試,是為了取得普通話一級甲等證書的考試,一般都是去北京參加考試。
誰懂荷蘭語 荷蘭人說什麼語言
新的危機的資本主義 社會主義批評。的30 凡在公開市場以前,必須保持不變,新自由主義的 國有化的銀行和公司提供了數十億。國家的援助。然而,每日經濟前景蒙上陰影。危機來的,什麼樣的前景?克里斯哈曼表示。如何危機的根源,存在於資本主義問題。系統作為一個整體 和我們能做些什麼人反對。正如馬克思分析了150...
比利時主要是說荷蘭語嗎,荷蘭是說什麼語言的?
比利時官方語言為荷蘭語 法語和德語。比利時北部弗拉芒地區主要講荷蘭語,南部瓦隆地區主要 語,東部列日省的東部地區有講德語,不過數量非常少。比利時王國簡稱比利時,位於歐洲西部沿海,東與德國接壤,北與荷蘭比鄰,南與法國交界,東南與盧森堡毗連,西臨北海與英國隔海相望。海岸線長66.5公里。全國面積2 3為...
荷蘭語和德語想嗎,荷蘭語和德語很相近,真的嗎?
有些詞是一樣的,荷蘭語其實也就是德語和英語的混合。如果德國人講話慢一點的話,荷蘭人就能聽懂一點。但是一般荷蘭人都能聽懂德語,因為在荷蘭是從中學就開始學德語,法語和西班牙語。但是和比利時人交流是沒有問題的,最大部分是講荷蘭語,只是有一些詞他們發音不同。 鵡能 剛從比利時回來 比利時挨著德國,法國,荷蘭...