文言文明史 列傳第三十三的翻譯,文言文《明史 張居正傳》全文翻譯

時間 2021-08-30 09:15:32

1樓:青空之戀的海角

朕奉先皇帝遺詔,纂承大統,宵衣旰食,思圖善政,以安兆民。豈意國家不幸。骨肉之親屢謀僭逆。

去年周王橚,潛為不軌,辭連燕、齊、湘三王,皆與同謀。朕以親親之故,不忍暴揚其惡,止治橚罪,餘置不問。今年齊王榑謀逆事覺,推問犯者,又言與燕王棣、湘王柏同謀大逆,柏自知罪惡難逃,**死,榑已廢為庶人。

朕以燕王棣於親最近,未忍窮治其事。今棣乃忘祖逆天,稱兵構逆,意欲犯闕,危宗社。悖逆如此,孰不駭聞?

昔先皇帝時,棣包藏禍心,為日已久。印造偽鈔,陰結人心,朝命窮極,藏匿罪人,先帝震怒,遂以成疾。至於升遐,海內聞知,莫不痛忿。

今不悔過,又造滔天之惡,雖欲赦之,而獲罪宗社、天地不容。已告太廟廢為庶人,遣長興侯耿炳文等率兵三十萬往討其罪。諮爾中外臣民軍士,各宜懷忠守義,奉職平燕,與國同心,永安至治。

佈告天下,鹹使聞知。

文言文《明史·張居正傳》全文翻譯

2樓:情海雪緣

張居正,字叔大,是江陵人。年少聰明才思敏捷,十五歲就做了秀才。當地的巡撫顧璘認為他的文章不同尋常,說:

"張居正是國家的棟樑啊。"不久,張居正在鄉試中中舉,顧璘解下自己的犀牛皮腰帶贈送給他。且曰:

「君異日當腰玉,犀不足溷子。」嘉靖二十六年,張居正考中進士,改任庶吉士,徐階等人都非常器重他。張居正這個人,長臉眉目清秀,鬍鬚長至腹部。

敢於承擔責任,自認為是豪傑。但是很深沉,胸有城府,別人很難猜測到他的想法。嚴嵩當首輔,嫉妒徐階,和徐階關係好的人都避開了。

張居正言行自如,嚴嵩亦很器重他。

張居正執政,把尊崇主權、考核吏職、信守賞罰、統一號令作為主要措施。即使遠在萬里之外,早上下達政令而晚上就要執行。黔國公沐朝弼屢次犯法,當逮捕法辦,朝廷大臣議論感到為難。

張居正便提拔任用他的兒子,又派人飛快前往逮捕沐朝弼,他不敢動彈。押到朝廷後,請求寬免死罪,便把他押到南京監禁。張居正認為御史到了各省,往往**撫臣,想嚴厲糾正。

御史論事稍有不合意,張居正就加以責罵,又敕令作長期考察。御史劉臺巡按遼東,誤傳捷報。張居正準備援引成例章法對他進行督責處罰,劉臺上奏章指責張居正專橫獨斷,肆行不法,張居正憤怒至極。

神宗皇帝特為張居正把劉臺逮捕,投入詔獄,命人杖打一百,流放到邊遠地區當戍卒。由此,眾給事中、御史更加畏懼張居正,內心都憤憤不平。

居正乞歸葬父,皇帝派尚寶少卿鄭欽、錦衣指揮史繼書護衛他歸家,為父服喪三月,喪葬完了就上道。居正請求廣泛的接受新的閣員,皇帝下詔就命令居正推舉。居正於是推禮部尚書馬自強、吏部右侍郎申時行入閣。

自強向來和居正不合,沒有料想到能入閣,頗感激居正,而時行與張四維皆與居正交好,居正於是安心離開了。

3樓:遺忘的果果

張居正這個人,長臉眉目清秀,鬍鬚長至腹部.敢於承擔責任,自認為是豪傑.但是很深沉,胸有城府,別人很難猜測到他的想法.嚴嵩當首輔,嫉妒徐階,和徐階關係好...

4樓:柒月黑瞳

《明史·張居正傳》

原文:張居正,字叔大,江陵人。少穎敏絕倫。

十五為諸生。巡撫顧璘奇其文,曰:「國器也。

」未幾,居正舉於鄉,璘解犀帶以贈,且曰:「君異日當腰玉,犀不足溷子。」嘉靖二十六年,居正成進士,改庶吉士。

徐階輩皆器重之。居正為人,頎面秀眉目,須長至腹。勇敢任事,豪傑自許。

然沉深有城府,莫能測也。嚴嵩為首輔,忌徐階,善階者皆避匿。居正自如,嵩亦器居正。

居正為政,以尊主權、課吏職、信賞罰、一號令為主。雖萬里外,朝下而夕奉行。黔國公沐朝弼數犯法,當逮,朝議難之。

居正擢用其子,馳使縛之,不敢動。既至,請貸其死,錮之南京。居正以御史在外,往往凌撫臣,痛欲折之。

一事小不合,詬責隨下,又敕其長加考察。御史劉臺按遼東,誤奏捷。居正方引故事繩督之,臺抗章論居正專恣不法,居正怒甚。

帝為**詔獄,命杖百,遠戍。由是諸給事御史益畏居正,而心不平。

居正乞歸葬父,帝使尚寶少卿鄭欽、錦衣指揮史繼書護歸,期三月,葬畢即上道。居正請廣內閣員,詔即令居正推。居正因推禮部尚書馬自強、吏部右侍郎申時行入閣。

自強素忤居正,不自意得之,頗德居正,而時行與張四維皆自暱於居正,居正乃安意去。

居正自奪情後,益偏恣。其所黜陟,多由愛憎。左右用事之人多通賄賂。

馮保客徐爵擢用至錦衣衛指揮同知,署南鎮撫。居正三子皆登上第。世以此益惡之。

及卒,帝為輟朝,諭祭九壇,視國公兼師傅者。至是,贈上柱國,諡文忠,命四品京卿、錦衣堂上官、司禮太監護喪歸葬。於是四維始為政,言官劾篆、省吾,並劾居正,篆、省吾俱得罪。

新進者益務攻居正。詔奪上柱國、太師,再奪諡。居正諸所引用者,斥削殆盡。

帝命司禮張誠及侍郎丘橓偕錦衣指揮、給事中籍居正家。誠等將至,荊州守令先期錄人口,錮其門,子女多遁避空室中。比門啟,餓死者十餘輩。

誠等盡發其諸子兄弟藏,得**萬兩,白金十餘萬兩。其長子禮部主事敬修不勝刑,尋自縊死。

贊曰:張居正通識時變,勇於任事。神宗初政,起衰振隳,不可謂非幹濟才。而威柄之操,幾於震主,卒致禍發身後。《書》曰「臣罔以寵利居成功」,可弗戒哉!

文言文翻譯:

張居正,字叔大,是江陵人。年少聰明才思敏捷,十五歲就做了秀才。當地的巡撫顧璘認為他的文章不同尋常,說:

"張居正是國家的棟樑啊。"不久,張居正在鄉試中中舉,顧璘解下自己的犀牛皮腰帶贈送給他。且曰:

「君異日當腰玉,犀不足溷子。」嘉靖二十六年,張居正考中進士,改任庶吉士,徐階等人都非常器重他。張居正這個人,長臉眉目清秀,鬍鬚長至腹部。

敢於承擔責任,自認為是豪傑。但是很深沉,胸有城府,別人很難猜測到他的想法。嚴嵩當首輔,嫉妒徐階,和徐階關係好的人都避開了。

張居正言行自如,嚴嵩亦很器重他。

張居正執政,把尊崇主權、考核吏職、信守賞罰、統一號令作為主要措施。即使遠在萬里之外,早上下達政令而晚上就要執行。黔國公沐朝弼屢次犯法,當逮捕法辦,朝廷大臣議論感到為難。

張居正便提拔任用他的兒子,又派人飛快前往逮捕沐朝弼,他不敢動彈。押到朝廷後,請求寬免死罪,便把他押到南京監禁。張居正認為御史到了各省,往往**撫臣,想嚴厲糾正。

御史論事稍有不合意,張居正就加以責罵,又敕令作長期考察。御史劉臺巡按遼東,誤傳捷報。張居正準備援引成例章法對他進行督責處罰,劉臺上奏章指責張居正專橫獨斷,肆行不法,張居正憤怒至極。

神宗皇帝特為張居正把劉臺逮捕,投入詔獄,命人杖打一百,流放到邊遠地區當戍卒。由此,眾給事中、御史更加畏懼張居正,內心都憤憤不平。

居正乞歸葬父,皇帝派尚寶少卿鄭欽、錦衣指揮史繼書護衛他歸家,為父服喪三月,喪葬完了就上道。居正請求廣泛的接受新的閣員,皇帝下詔就命令居正推舉。居正於是推禮部尚書馬自強、吏部右侍郎申時行入閣。

自強向來和居正不合,沒有料想到能入閣,頗感激居正,而時行與張四維皆與居正交好,居正於是安心離開了。

居正自從奪情後,更加不公縱權。這些官吏的升遷,多由愛憎。左右掌權的人多通賄賂。

馮保門客徐爵提拔任用至錦衣衛指揮同知,署南鎮撫。居正三子皆進進士前幾名。世人因此更加不喜歡他。

等到他逝世後,皇帝為此而不上朝,用下諭旨祭九壇的方法表示尊敬,把他當做國家元老和導師。至是,贈上柱國,諡文忠,命四品京卿、錦衣堂上官、司禮太監護喪歸葬。在這時四維才開始主政,言官**篆、省吾,並**居正,篆、省吾都得罪。

剛提拔的人更加致力攻擊居正。詔令奪取上柱國、太師,再奪諡。張居正所重用的人,幾乎全部被削去官職。

帝命司禮張誠及侍郎丘橓偕同錦衣指揮、給事中抄居正家。張誠等將要到,荊州守令先期逮捕人口,禁錮其門,子女多逃避空室中。等門啟開,餓死者十餘多人。

張誠等盡挖掘其諸兒子兄弟的私藏,得**萬兩,白金十餘萬兩。其長子禮部主事敬修不能忍刑罰,不久自縊死。

贊(一種文體,主要是評價性文章)說:張居正精於審視時政變化,敢於做改革事。神宗剛親政時,他所作所為扭轉衰局振興危國(隳:

原意為毀壞的城牆,此處引申為危難中的國家),不能不說是以為幹練濟世的奇才。但是在手握重權之後,差點震懾了皇上,最後引發了死後的災禍。「尚書」說:

做臣子的不能因為得寵而自居功勞。可不能不引以為戒。

翻譯《明史戚繼光傳》部分,文言文《明史 戚繼光傳》的譯文

文言文 明史.戚繼光傳 譯文 戚繼光,字元敬,家中歷代擔任登州衛指揮僉事。父名景通,曾任都指揮使,大寧都指揮使司事,召入京師任神機營坐營,品行很好。戚繼光少年時便很灑脫,氣度不凡。家窮,喜愛讀書,通曉經史的要旨。嘉靖中承襲世職,由於推薦被提拔為 都指揮僉事,在山東防禦倭寇。改僉浙江都司銜,擔任參將,...

文言文閱讀傅珪,文言文《明史》中寫傅珪的原文是什麼?

魚我所欲也 魚,我所欲也 熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也 義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為 w i 苟 g u 得也 亦我所惡 w 所惡 w 有甚於者,故患有所不闢 b 也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也...

搜尋文言文《明史 王艮傳》中的食人之祿者,死人之事的意思

文言文 明史.王艮傳 中的 食人之祿者,死人之事 現代漢語的意思是 拿人家 朱允炆 的俸祿,就要為人家辦事以至死。 吃別人俸祿的人,就要想到 甚至做到 為別人的事去死。 文化傳承的源與流 原句 食人之祿者,死人之事。譯文 食人俸祿的人,要為別人的事而效命。註釋 1 這句話出自 明史 卷一百四十三 列...