幫忙翻譯一下全文可以簡潔點答案在下面!!謝謝

時間 2021-09-02 10:36:09

1樓:老孔的天空

mary是應該初中生,他第一次來到這個鎮子,她想去動物園,可是她不知道怎麼走,她不得不去問她的同學jenny與她一起走,jenny把她帶到了動物園,首先他們沿著新街走,然後在第二個路口左轉,他們走到路的盡頭這是動物園在他們的右方,在動物園裡他們很喜歡看猴子爬上爬下,他們倆都很激動,在看完動物園所有的動物之後,mary想感謝jenny幫助她,所以她叫她的朋友去動物園前面的餐廳吃飯,因為他們很喜歡動物所以他們談了很多。當他們回家時已經很晚了,但他們很開心。 (翻完累倒在床上)

2樓:速水憶

瑪麗是一個初中生,剛來鎮上不久。她想去動物園,但是她不認識路。她邀請她的同學珍妮和她一起去。

珍妮帶她去了。首先她們沿著新街走,然後在第二個路口左轉。她們一直走到路的盡頭,動物園就在那兒。

她們看動物園裡的猴子在山上爬上爬下,她們都非常激動。在參觀了動物園裡所有的動物之後,瑪麗想歇歇珍妮幫助她。所以她邀請她的朋友去吃晚飯。

餐廳就在動物園的前面。她們非常喜歡動物,所以談論了很多關於動物的話題。當她們回到家的時候,天色已經很晚了,但是她們都很開心。

3樓:漢堡香不香

lz請提供一個方向正確的**。

誰能告訴我答案並幫忙翻譯一下謝謝

4樓:小小小貢丸

一群7歲的孩子跟一群11歲的孩子同去公園。如果兩群小孩合在一起的年齡平均數是9.4歲,那麼每群小孩的個數是多少?

分別是4個和6個嘛~

其實人數比應該是2:3,因為是一群,所以排除掉2個人,因此我的答案是4個和6個

幫忙翻譯一下文章,請準確和詳細一點,不用告訴我答案,幫忙翻譯就可以了。謝謝!!

古文高手請進!!!!!! 幫忙看一下這是什麼文章!!!! 然後幫忙翻譯一下全文!!! 謝謝!!!!

5樓:匿名使用者

《愚公之谷》譯評

【原文】 齊桓公出獵,逐鹿而走入山谷之中,見一老公而問之,曰:「是為何谷?」對曰:

「為愚公之谷。」桓公曰:「何故?

」對曰:「以臣名之。」桓公曰:

「今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名?」對曰:「臣請陳之,臣故畜牸①牛,生子而大,賣之而買駒②。

少年曰:『牛不能生馬。』遂持駒去。

傍鄰③聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公之谷。」桓公曰:「公誠④愚矣!

夫何為而與之。」桓公遂歸。明日朝,以告管仲。

管仲正衿⑤再拜曰:「此夷吾⑥之愚也。使⑦堯在上,咎繇為理⑧,安有取人之駒者乎?

若有見暴如是叟者,又必不與也。公知獄訟之不正,故與之耳,請退而修政。」孔子曰:

「**記之,桓公,霸君也;管仲,賢佐也。猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者與。」(《說苑•政理》)

【註釋】 ①牸(zì):母牛。 ②駒:

小馬。 ③傍鄰:附近的鄰居。

④誠:確實。 ⑤衿:

同「襟」,上衣、袍子前面的部分。 ⑥夷吾:管仲之名。

⑦使:假如。 ⑧咎繇(yáo):

即皋陶,唐堯時任法官,主持審判。理:法官。

【譯文】 齊桓公出外打獵,因追趕野鹿而跑進一個山谷時。看見一老人,就問他說:「這叫做什麼山谷?

」回答說「叫做愚公山谷。」桓公說:「為什麼叫這個名字呢?

」回答說:「用臣下的名字做它的名字。」桓公說:

「今天我看你的儀表舉止,不像個愚笨的人,老人家為什麼起這樣一個名字呢?」回答說:「請允許臣下一一說來。

我原來畜養了一頭母牛,生下一頭小牛,長大了,賣掉小牛而買來小馬。一個少年說:『牛不能生馬。

』就把小馬牽走了。附近的鄰居聽說了這件事,認為我很傻,所以就把這個山谷叫做愚公之谷。」桓公說:

「老人家確實夠傻的!您為什麼把小馬給他呢!」桓公就回宮了。

第二天上朝,桓公把這件事告訴了管仲。管仲整了整衣服,向齊桓公拜了兩拜,說:「這是我夷吾的愚笨。

假使唐堯為國君,咎繇為法官,怎麼會有強取別人小馬的人呢?如果有人遇見了像這位老人所遭遇的凶暴,也一定不會給別人的。那位老人知道現在的監獄斷案不公正,所以只好把小馬給了那位少年。

請讓我下去修明政治吧。」孔子說:「**們記住這件事,桓公是霸主;管仲是賢明的宰相。

他們尚且有把聰明當作愚蠢的情況,更何況那些不如桓公和管仲的人呢!」

【簡評】 一位聰明的老人故意假託解釋地名,講了一個傻得荒唐的寓言故事,意在諷刺齊國司法的廢亂。然而齊桓公信以為真,把寓言當成了真實的事情,沒有參透老人的真正目的。名相管仲理解並接受了老人的諷諫,改進治理,下大氣力解決司法公正問題。

顯然,作者的用意在勸誡治政者應善於聽取老百姓的意見,治理好國家。

幫忙翻譯一下文章,請準確和詳細一點,不用告訴我答案,幫忙翻譯就可以了。謝謝

幫忙翻譯一下全文和做一下題謝謝,明天我要講,求大神幫忙!看不清圖可以叫我

6樓:玉壺冰心

cebda

如果你想過得像國王一樣,搬到鄉下去住吧。

鄉下很便宜,你只需要花二十美元就能吃一頓飯,甚至一頓很好的飯。沒人關心你的衣服和鞋是否流行。我說房子了嗎?

你可以住在一間很大的房子裡,裡面有很多浴室和臥室。或許甚至有游泳池。你可以用很便宜的**買下它。

那裡有很大的空間,你的,你狗的,你孩子的,你和你鄰居之間的。在城市裡,你住在每個人的上面,你孩子和你的狗很難知道草地是什麼。在鄉下,你有擁有一種叫庭院的東西。

你可以繞著跑,踢足球和放風箏。你可以很高興因為你可以看到很多有趣的動物。你的狗同樣開心,因為他可以出去玩

鄉下有錢人少。人們跟你做朋友,不會關心你是富是窮。因為東西很便宜,在鄉下幾乎每個人都能有很好的生活。你不會像在城裡那樣感到貧窮。

人們對你很好。當你遇到他們時,他們會對你說「你好」「你還好吧」。你去商店或許能遇到你認識的人。

你的醫生會在你打**給他的時候,當天回你**,因為他關心你。你不需要拼命工作賺錢。你會感覺到你生活在一個充滿愛的地方。

(打字不易望採納)

(閒的無事,其實我也嫌少:)

跪求各位大大幫忙**人工翻譯一下,(是漢譯英),越快越好,小弟有急用,可以簡單點,謝謝,記住是純人

幫忙翻譯一下。。。。幫忙翻譯一下。

家民,我覺得我們需要談談,別看電視了,坐到我旁邊來好嗎?一天,天氣實在是太熱了,老師不得不開啟教師所有的窗戶。這確實讓教室涼快下來了,但是卻不能讓老師的工作變得輕鬆,因為在教室外,學校裡的一些小朋友正在玩耍。外面操場上的噪音太大了,老師不得不用喊的方式來繼續講課。她堅持著繼續講課,但是很快,她的喉痛...

幫忙翻譯一下古文,幫忙翻譯一下

1.馬之千里者,一食或盡粟一石。能跑千里的馬吃一頓飯有時能吃掉一石的糧食。2.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉 蚯蚓 雖然 沒有銳利的爪牙,強健的筋骨,卻可以 向上吃塵土,向下喝地下泉水,心思專一的緣故呀。3.縉紳而能不移其志者,四海之大,有幾人與?當官的人能夠不改變自己志節的,四海這麼大...

幫忙翻譯一下 80,幫忙翻譯一下

看來都不是專業的。幫忙翻譯一下 我九歲的女兒,瑪麗亞 斯在三年級。每天晚上,我們進入作業的戰鬥。每週有三個下午,她有課外活動,到了時間她回家了。作業是最後一件她感到想做的事。其他兩天,她回家很早,並且我們爭論是否她應該自己做作業。她似乎總是來向我求助。我確實想幫助她做家庭作業。我九歲的女兒瑪利亞上三...