1樓:追風少年瀟灑哥
翻譯如下:
excuse me,can you help me? 打擾一下,你能幫我嗎?
sure.當然。
how can i get to the science museum?我怎麼能到科學博物館呢?
it's over there.在那邊。
thanks.謝謝。
oh,where is robin? 啊,羅賓在哪?
重點詞彙:excuse me:
英 [iksˈkju:z mi:] 美 [ɪkˈskjuz mi]
int.對不起;恕。
science museum:
英 [ˈsaiəns mju:ˈziəm] 美 [ˈsaɪəns mjuˈziəm]
科學博物館。
over there
英 [ˈuvə ð美 [ˈovɚ ðr]
adv.那裡。
2樓:
excuse me. can you help me? 打擾一下,你能幫幫我嗎?
sure。當然可以。
how can i get to the science museum? 去自然博物館怎麼走?
it's over there 在那裡。
thanks 謝謝。
oh,where is robin?哦,羅賓在**?
幫忙翻譯一下文章
3樓:匿名使用者
classicshorts是經典和簡短的結合,精簡版stories故事。
last pin是最後一個網頁;
4樓:冒佑平其鳥
這個河馬很調皮。他常常獨自piays,從沒和他的朋友們走一走。有一天,他看見一個大的樹幹上的道路。
他想,請把它搬開。但他不能,因為樹幹太大,太長了。他不知道怎麼辦才好。
就在那時,anelephant盎牛來搖到河馬。然後,他們也幫助了樹幹。
河馬是非常開心,他很快就成了好朋友。
誰幫忙翻譯一下?
5樓:匿名使用者
翻譯如下:他是一名發明家,也是一艘名為nautilus的藝術潛艇的船長,這艘精艇經常被誤認為是一隻海怪。這個科學大才鄙見偉大國家的帝國主義意圖,並樂意加入你們的事業。就像貝拉米船長一樣,他在任何一艘船上都會憎加你的撞擊傷害。
但這還不是他所能做到的。當他登上他的nautilus時,他會增加;撞擊和炮火傷害,憎加最大速度和械少加農炮的裝填時間。
幫忙翻譯一下....謝謝....
6樓:匿名使用者
我喜歡這些東西,也喜歡這些東西?不,是這樣嗎?達斯?茨維申?利巴貝爾?努爾。
7樓:家人皇帝
是我愛你。
和深深的愛。
但最近發現的。
你總是追求。
我們之間的一些物質。
接吻我繼續?不,為什麼會這樣。
我繼續?只。
情人之間。沒有太多受益於行使一定。
但是,每天一起。
靜靜地看著對方。
面對尊貴。學習是幸福的。
足夠的我知道你不這樣做,因為這好奇心。
或乾脆米? chte說。
你有一個k ? rperliche(這個是錯誤的)享受我愛你精神是愛你。
不僅相關連結。
您瞭解它。到底你愛我嗎? !
8樓:平芙泉風
像所有的重要關係,暗示友誼採取工作。他們要求我們對妥協鋒利,向什麼時候它被需要展現了我們自己信任和甚至向涉及非常關心剩下的不擋我們道的讓步的方式幫助。
幫忙修改一下文章急用,誰能幫忙翻譯一下這篇英語文章,急用!!!最好的加高懸賞!!
我是已經當爺爺的人了,也是個老寫家。看您的文章一片孝心,幫您看看。短文寫得不錯,個別小地方我作了修改,整句整段不合適的 調整位置的我作了說明。你對照看看。另外,儘管是夾敘夾議,建議儘量少一些 因為。所以 因而 之類,我給你去了好幾個。可要可不要的去掉,能用其他方式表達的改變方式。修改後如下 人當盡孝...
幫忙翻譯一下。。。。幫忙翻譯一下。
家民,我覺得我們需要談談,別看電視了,坐到我旁邊來好嗎?一天,天氣實在是太熱了,老師不得不開啟教師所有的窗戶。這確實讓教室涼快下來了,但是卻不能讓老師的工作變得輕鬆,因為在教室外,學校裡的一些小朋友正在玩耍。外面操場上的噪音太大了,老師不得不用喊的方式來繼續講課。她堅持著繼續講課,但是很快,她的喉痛...
幫忙翻譯一下這段文章 急,幫忙翻譯一下這段日文
湘君 汗 請把空客的文章發上來再說 星期四,2006七月13 這是空中客車公司反過來要謙虛在航空展 波音公司將在聚光燈在法恩巴勒 詹姆斯華萊士 的p i航空航天記者 波音公司一直在那裡。現在是時候瞭解如何處理逆境的空中客車行業最大的階段。進入下週的範堡羅航展倫敦以外,空中客車公司是繅絲了一系列令人尷...