1樓:匿名使用者
1. listenning comprehension:(20)mini-lecture 10
conversation 5
news broadcast 5
2. reading comprehension:(20)3.
general knowledge:(10)4. error correction:
(10)5. translation:(20)
c-e translation 10
e-c translation 10
6. writing:(20)
2樓:匿名使用者
試卷各部分採用記權的辦法,折算成百分制。以60分為及格標準。 1.聽力 25分鐘 a) 主觀題 10 題,10分 b、c)客觀題各5題,共10分。
2.閱讀 30分鐘 客觀題 20題,20分 3.人文知識 10分鐘 客觀題,10題,10分 4.改錯 15分鐘,10題,10分 5.翻譯 時間60分鐘。 中英互譯,各一題,各10分 6.寫作 時間 45分鐘 主觀題,20分
3樓:
我也是今年考,這是我找的覺得最好的: (一起努力了)
本考試包括六個部分:聽力理解,校對與改錯,閱讀理解,人文知識、翻譯,寫作。整個開始需要時間185分鐘。
i.聽力理解(parti:listening comprehension)
測試要求:
(a)能聽懂交際場合中各種英語會話和講話。
(b)能聽懂***或bbc、cnn等國外傳媒的節目中有關政治、經濟、文化教育、科技等方面的專題報道。
(c)能聽懂有關政治、經濟、歷史、文化教育、語言文學、科普方面的一般講座及講座後的答問。
(d)時間25分鐘。
題型:聽力理解部分採用填空題和多向選擇題,包括三個專案:sectiona,sectionb,sectionc,共20題。
sectiona:mini-lecture
由 900個單詞的講座和一項填空人物組成,要求邊聽邊做筆記,然後完成填空人物。答題時間10分鐘。本部分共10題。
sectionb:conversation & interview
約800個單詞的會話組成,之後,有5道多選題。
sectionc:newsbroadcast
若干新聞報道後,會有5道多選題。
注意:section b&c的每一道題目後面有10秒的間隙,選一最佳答案。錄音速度為每分鐘約為150個單詞。
念一遍!!!
ⅱ.閱讀理解 (partii:readingcomprehension)
測試要求:
(a)能讀懂一般英美報刊雜誌上的社論、政治和書評,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細 節。
(b)能讀懂一般歷史傳記及文學作品,既能理解其字面意義又能理解其隱含意義。
(c)能分析上述題材的文章的思想觀點,通篇佈局,語言技巧及修辭手法。
(d)能夠在閱讀中調整自己的閱讀速度。
(e)考試時間 30分鐘
題型:採用多項選擇題,選一最佳答案,數篇材料組成。含3,000個單詞。每篇材料後面有若干小題。共20題。
速度:約150個單詞/分鐘。
選材:a) 題材廣泛,社會、文化、科技、經濟、日常知識,人物傳記
b) 體裁:記敘文、說明文、描寫文、議**、廣告、說明書、圖表
iii. 人文知識 (part iii : general knowledge)
測試要求:
a) 基本瞭解主要英語國家的地理、歷史、現狀、文化傳統
b) 初步具備英語文學知識
c) 初步具備英語語言知識
d) 考試時間 10分鐘
題型 部分採用多選形式,選出一道最佳答案。共10題。
測試範圍:
a) 英語國家社會和文化知識
b) 英語文學知識
c) 英語語言知識
改錯題 (part iv:proofreadinganderrorcorrection)
測試要求:
要求學生能運用語法、修辭、結構等語言知識識別短文內的語病並提出改正的方法。
題型:本題由一篇250詞左右的短文組成,短文中有10行標有題號。該10行均含有一個語誤。要求學生根據「增添」、「刪去」或「改變其中的某一單詞或短語」三種方法中的一種,以改正語誤。
考試時間共計15分鐘.共10題。
iv.翻譯 (part v:translation)
測試要求:
漢譯英專案要求應試者運用漢譯英的理論和技巧,翻譯我國報刊雜誌上的論述文和國情介紹,以及一般文學作品的節錄。速度為每小時約250-300漢字。譯文必須忠實原意,語言通順。
英譯漢專案要求應試者運用英譯漢的理論和技巧,翻譯英、美報刊雜誌上有關政治、經濟、歷史、文化等方面的論述文以及文學原著的節錄。速度為每小時約250-300詞。譯文要求忠實原意,語言流暢。
題型:本題分為兩項:sectiona及sectionb。考試時間共計60分鐘。
sectiona:
a 150詞左右的段落被底線劃出。要求根據上下文將此段 落譯成英語。
sectionb:
b 150詞左右的段落被底線劃出。要求根據上下文將此段落譯成漢語。
v.寫作 (part vi:writing)
測試要求:
學生應能根據所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的說明文或議**。該作文必須語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,具有說服力。
題型:要求應試者按題撰文。考試時間為45分鐘。
tem 8答題和計分
試卷各部分採用記權的辦法,折算成百分制。以60分為及格標準。
1. 聽力25分鐘 a) 主觀題 10 題,10分,b)c)客觀題各5題,共10分。
2. 閱讀 30分鐘 客觀題 20題,20分
3. 人文知識 10分鐘,客觀題,10題,10分
4. 改錯 15分鐘,10題,10分
5. 翻譯 時間60分鐘。中英互譯,各一題,各10分
6. 寫作 時間 45分鐘,主觀題,20分
總計 185分鐘。
4樓:匿名使用者
聽力部分共20分(共20題,mini-lecture+conversation+news=10+5+5)
閱讀20分(共20題)
人文知識10分(共10題)
翻譯20分(英譯漢,漢譯英各一篇)
改錯10分(共10題)
寫作20分
英語專業有英語專八(tem8)考滿分的牛人嗎?
5樓:匿名使用者
英語是語言類學科,並不是精準的數理化有標準的答案。專八考試分為聽力單版選閱權讀改錯翻譯作文。就算聽力單選閱讀改錯得了滿分,英譯漢漢譯英這麼沒有標準答案的題目會那麼容易有滿分嗎?
就算英譯漢漢譯英都滿分了,作文就難保不扣一分?就像高考一樣,你聽說過有人高考數學滿分,理科綜合滿分,你聽說過語文英語滿分嗎?基本沒有吧,更何況專八考試評分標準更嚴格,一個滿分的翻譯,一個滿分的作文要在改卷組討論很久,措辭,文法,邏輯,流暢度,卷面整潔度,很多考慮的因素,誰能做到不差毫釐。
況且像翻譯和作文這樣的題目,答案都是大師級給出來的還只是參***,一個大學本科英語專業學生又怎麼以滿分達標。
且不說中國人,即使那些educated native speaker也不見得能到90分。
專八考試裡七十分到八十分是良好,八十分以上是優秀。
專八考試下來,所有參加考試的90分以上的寥寥,95分以上的可以說幾乎沒有,100分?impossible!
6樓:傻呆三胞胎
沒有,也不會有。首先語言類的考試本身就有潛規則,就算是滿分,也要回主觀上扣1分。其次
答,專八難度遠超於cet6,對英語水平要求非常高,如果能上80,就說明你足夠優秀了,能讀懂至少90%以上的英語材料了。再者,你提到尖子生,你覺得再尖,能有外國本土人厲害嗎,你終歸是中國人,客觀註定你沒有那麼高的精練度。即使讓外國人蔘與專八考試,分數不會低,但上90也是有困難的,你覺得你一個非英語為母語的人,能到100嗎?
這是痴人說夢。我可以這樣說,你即使讓北外、北大、清華所有的英語老師和頂尖學子共同完成一份專八試卷,也絕不可能100分,說得不好聽點,90分也不是一定的。就像中國人考高考語文,不會有150分的,也永遠不會。
在這裡,不好意思了,impossible永遠是impossible,就像人註定會死亡,無法改變。
7樓:c星星
有作文,主觀題,不會給滿分。
8樓:匿名使用者
有,那也會是牛!人!
英語專業八級作文,英語專業八級作文中列舉理由的句子有哪些
我對專八作文評分還比較熟悉 如果作文思路清晰,論點充分。開頭結尾相當漂亮,中間部分連貫且無低階語法錯誤,就是中上 也可能是滿分 聽你這麼說你的段落結構肯定不漂亮,但是如果你的論點還算好,且基本無語法錯誤,可能就是一半的分吧,也可能更低 不過如果你前面的做的很好的話,過的可能性還是有的 我也是剛考完專...
英語專業八級複習計劃,如何備考英語專業八級?
專八準備時間不宜過長,平時堅持聽專八水平差不多的聽力材料,多做些翻譯。過年的時候開始系統準備也不遲。以真題為主。人文知識要認真看下,因為考的知識點比較多,不過不難。專八考試主要是靠你平時的積累,考試的時候也要抓緊時間。所以做真題的時候要嚴格按照時間做就差不多了。不用太緊張專八,你都考了這麼多考試了,...
非英語專業能否報考專業八級,非英語專業可以考專八嗎?
縱橫豎屏 非英語專業的學生不可以報考英文專業八級。專業八級報名資格 參加統測的學生必須是通過全國高考的英語專業的本校學生,報名資格具體規定如下 1 經教育部備案或批准的高等院校中 2005年入學的英語專業四年級本科生。考生型別的編號為 40 2 經教育部批准有學歷的 高等教育學院 以下簡稱成教院 中...