求英文郵寄地址謝謝,線上求把香港地址譯成英文 謝謝!!!

時間 2021-10-21 09:40:08

1樓:匿名使用者

如果是 北京市,朝陽區,(南太)(平莊),北巷,20樓,3單元

unit 3, building 20, north alley, nantai pingzhuang, chaoyang district, beijing

如果是 北京市,朝陽區,(南)(太平莊),北巷,20樓,3單元

unit 3, building 20, north alley, south ****ingzhuang, chaoyang district, beijing

如果是 北京市,朝陽區,(南太平)(莊),北巷,20樓,3單元

unit 3, building 20, north alley, nan****ing zhuang, chaoyang district, beijing

-----

郵件地址正式多行規格:

如果是 北京市,朝陽區,(南太)(平莊),北巷,20樓,3單元

unit 3, building 20, north alley

nantai pingzhuang, chaoyang district

beijing(, 郵編)

(the people's republic of china)

如果是 北京市,朝陽區,(南)(太平莊),北巷,20樓,3單元

unit 3, building 20, north alley

south ****ingzhuang, chaoyang district

beijing(, 郵編)

(the people's republic of china)

如果是 北京市,朝陽區,(南太平)(莊),北巷,20樓,3單元

unit 3, building 20, north alley

nan****ing zhuang, chaoyang district

beijing(, 郵編)

(the people's republic of china)

2樓:小二黑豬

unit 3 block 20 north ****ingzhuang chaoyang district beijing

3樓:**的大翅膀

其實從國外寄東西回來,不在乎英文怎麼些,只要把china寫的大大的,讓英國那邊知道是往中國寄的,剩下的寫中文就可以了。

求中國地址的英文翻譯!一定要準確,要郵寄的,謝謝~~!

4樓:匿名使用者

北京市宣武區半步橋街42號遠雄大觀5單元406室

翻譯是:room 406, unit 5, yuan xiong da guan, 42 banbuqiao street, xuanwu district, beijing, china

滿意請採納!謝謝!

5樓:彎巢顛爾

beijing city xuanwu district bridge street no. 42 south grand 5 unit 406 room

求英文翻譯:我已經給你全額退款了,你可以將衣服郵寄到以下地址:****** 謝謝

**求把香港地址譯成英文~謝謝!!! 20

6樓:匿名使用者

block a,hung lung building, queen's road,central, hong kong

奇怪的地址

沒皇后大道到底幾號啊///這條街好長的啊

還有,a座幾樓幾室啊 一幢a座?

7樓:匿名使用者

flat a,8/f,hang lung mansion,184-192 queen's road central,central ,hong kong

這個已ok的,找自網上地圖

地區也即是中環,香港很細的喔^^

8樓:匿名使用者

flat a, 8/f., hang lung buidlingqueen's road central

central

hong kong

跟明強差不多, 他沒有加上標點符號

9樓:

flat a 8/f hang lung building queen's road central hong kong 那unit欄留空

英文地址怎麼寫?比如北京市西土城路31號院8號樓122 求標準版需要寄送成績的!謝謝!!!!

10樓:匿名使用者

北京市西土城路31號院8號樓1單元122

room 122, unit 1, building 8,no. 31 west tucheng road, [海淀haidian或西城xicheng] district, beijing, ****** p. r.

china

******是六位郵政編碼。

11樓:匿名使用者

zhong國北jing市海dian區北太平莊街dao辦shi處西土城路31號院8號樓1單元122號

room 122, unit 1, building 8, countyard 31, west tu*cheng road/street(看當地習慣選用), bei****ingzhuang sub-district ad*minis*tration office, hai*dian district, bei*jing mu*nici*pality, p*rc

單元,unit

號樓,棟樓,building

用時去*供參

12樓:why神魔呢

room122,

no. 1,

block 8

31 tucheng road

beijing

求大神把日本地址翻譯成英文地址! 謝謝!

13樓:匿名使用者

為您翻譯如下:

yuri momozono

no.218, belle maison ikebukuro,1 chome−2−6, ikebukuro, toshima-kutokyo-to, 〒170-0014, japan希望能幫到您,滿意請記得采納專

,謝謝!屬

14樓:匿名使用者

tokyo japan

求翻譯地址(ems地址),中文to英文~謝謝!

15樓:匿名使用者

room ***, no. yyy zzz sub-lane, aaa lane, bbb road, pudong district, shanghai

16樓:匿名使用者

上海浦東新區**路**弄**支弄**號**室

rm **, no.**, ** sublane, ** lane, ** rd, pudong new dist, shanghai, china

17樓:匿名使用者

shanghai pudong district

**路 **road

求把漢字音譯英語,求把中文地址翻譯成英文 急

只愛夏天 carol 拉丁 強悍,有女人味的。carol burnett是具代表性的人。carol被比喻為和善,居家型別,外向風趣的人。caroline 叫這名的巴西有個有名的美女,還有一個摩納哥的公主,吸血鬼日記裡的女主也叫這個。參考了一些資料,望採納 巧遇 yahto 藍色 yestin 正直的...

急求英文地址翻譯

秋水年崋 east lake new technology development zone of wuhan city,old wu huang highway 206 road huiyushikong building 309,1 wuhan city jiangxia hidden drag...

求翻譯段英文,求翻譯這兩小段英文 急急急!!!!!!線上等,好評懸賞!

作為申請人,提交一份需研究或已經被研究過的除申請人以外由一家公司或一個政黨提供贊助的申請,我保證基於從贊助方或從直接參與調查的人員那裡所獲得的資訊,所列出的直接參與調查的人員 這張 上所附的名稱列表 不參與與所研究的贊助申請有關的贊助方的財務安排,通過這些財務安排,指導此研究的調查人員的報酬會受調查...