1樓:匿名使用者
齊國有個姓黃的先生,為人謙卑
2樓:妳的微笑狠耀眼
黃公好謙卑
原文:齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。
以其美也,常謙辭毀之,以為醜惡。醜惡之名遠布,年過(超過了訂婚的年齡)而一國無聘者。 衛有鰥[guān]夫(老而無妻的人),失時(過了正常的婚娶年齡)冒聚之,果國色。
然後曰:「黃公好謙,故毀其子,謂不美。」 選自《尹文子》
譯文:齊國有個叫黃公的人,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,因為她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是醜陋不堪。
醜陋的名聲傳得很遠,以致她們過了訂婚的年齡而全國沒有來聘娶的人。 衛國有位老而無妻的人,過了正常的婚娶年齡,冒失地把他的一個女兒娶去,果真是絕色佳人,以後逢人就說:「黃公喜歡謙虛,故意貶低女兒,說她們長得不美。
」 於是人們爭著送聘禮來求婚,把另一個娶去,也是個漂亮無比的美人。
寓意:謙虛是美德,過分謙虛卻會脫離實際,走向反面,造成與自己願望相反的後果。
賞析:「名」與 「實」的關係,是古代哲學常常討論的話題。本文中黃公的故事就是關於這個話題的寓言。
「違名而得實」,是要人們不要為「名」,而是要**事實本身。 因此我們不要為了名利,胡亂誇耀自己,這樣反而沒有人會知道你,我們要學習黃公,要學會謙虛,但也不要過分謙虛。
註釋:謙卑:謙虛,卑:
低下(認為自己低下) 好:喜歡 果:果然 布:
傳揚 而;錶轉接,卻 國色:舊稱容貌美麗冠絕一的女子 毀:貶低 年:
指適宜結婚的年齡 聘:訂婚 冒:冒然 姝:
美女 然:這樣 後:之後 衛:
衛國 失時:過了正常的婚娶年齡 亦:也 一:
整個 然後:然:這事 後:
以後 故:故意 子:子女(這裡特指黃公的兩個女兒) 冒聚之:
冒失地娶了她
黃公好謙卑的全文翻譯!!!
3樓:匿名使用者
原文:齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為醜惡。
醜惡之名遠布,年過(超過了訂婚的年齡)而一國無聘者。 衛有鰥[guān]夫(老而無妻的人),失時(過了正常的婚娶年齡)冒娶之,果國色。然後曰:
「黃公好謙,故毀其子不姝美。」 於是爭相聘之,亦國色也。 國色,實也,醜惡,名也,名實相違也。
選自《尹文子》
譯文:齊國有個叫黃公的人,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,因為她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是醜陋不堪。
醜陋的名聲傳得很遠,以致她們過了訂婚的年齡而全國沒有來聘娶的人。 衛國有位老而無妻的人,過了正常的婚娶年齡,冒失地把他的一個女兒娶去,果真是絕色佳人,以後逢人就說:「黃公喜歡謙虛,故意貶低女兒,說她們長得不美。
」 於是人們爭著送聘禮來求婚,把另一個娶去,也是個漂亮無比的美人。 國色天香是實,醜惡是名,名稱與實際相違背。
寓意:謙虛是美德,過分謙虛卻會脫離實際,走向反面,造成與自己願望相反的後果。
賞析:「名」與 「實」的關係,是古代哲學常常討論的話題。本文中黃公的故事就是關於這個話題的寓言。
「違名而得實」,是要人們不要為「名」,而是要**事實本身。 因此我們不要為了名利,胡亂誇耀自己,這樣反而沒有人會知道你,我們要學習黃公,要學會謙虛,但也不要過分謙虛。
註釋:謙卑:謙虛 好:
喜歡 果:果然 布:傳揚 而;錶轉接,卻 國色:
舊稱容貌美麗冠絕一國的女子 毀:貶低 年 :指適宜結婚的年齡 聘:
訂婚 冒:冒然 姝:美女 然:
這樣 後:之後 衛:衛國 失時:
過了正常的婚娶年齡 亦:也
黃公好謙卑文言文翻譯急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
4樓:在日光巖喝飲料的百香果
齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為醜惡。
醜惡之名遠布,年過(超過了訂婚的年齡)而一國無聘者。 衛有鰥[guān]夫(老而無妻的人),失時(過了正常的婚娶年齡)冒娶之,果國色。然後曰:
「黃公好謙,故毀其子不姝美。」 於是爭相聘之,亦國色也。 國色,實也,醜惡,名也,名實相違也。
選自《尹文子》
譯文:齊國有個叫黃公的人,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,因為她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是醜陋不堪。醜陋的名聲傳得很遠,以致她們過了訂婚的年齡而全國沒有來聘娶的人。
衛國有位老而無妻的人,過了正常的婚娶年齡,冒失地把他的一個女兒娶去,果真是絕色佳人,以後逢人就說:「黃公喜歡謙虛,故意貶低女兒,說她們長得不美。」 於是人們爭著送聘禮來求婚,把另一個娶去,也是個漂亮無比的美人。
國色天香是實,醜惡是名,名稱與實際相違背。
寓意:謙虛是美德,過分謙虛卻會脫離實際,走向反面,造成與自己願望相反的後果。
賞析:「名」與 「實」的關係,是古代哲學常常討論的話題。本文中黃公的故事就是關於這個話題的寓言。「違名而得實」,是要人們不要為「名」,而是要**事實本身。
因此我們不要為了名利,胡亂誇耀自己,這樣反而沒有人會知道你,我們要學習黃公,要學會謙虛,但也不要過分謙虛。
註釋:謙卑:謙虛 好:喜歡 果:
果然 布:傳揚 而;錶轉接,卻 國色:舊稱容貌美麗冠絕一國的女子 毀:
貶低 年 :指適宜結婚的年齡 聘:訂婚 冒:
冒然 姝:美女 然:這樣 後:
之後 衛:衛國 失時:過了正常的婚娶年齡 亦:
也49贊·3,782瀏覽2017-11-23
文言文黃公好謙卑的翻譯
黃公好謙卑
原文:齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為醜惡。
醜惡之名遠布,年過(超過了訂婚的年齡)而一國無聘者。 衛有鰥[guān]夫(老而無妻的人),失時(過了正常的婚娶年齡)冒聚之,果國色。然後曰:
「黃公好謙,故毀其子,謂不美。」 選自《尹文子》
譯文:齊國有個叫黃公的人,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,因為她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是醜陋不堪。醜陋的名聲傳得很遠,以致她們過了訂婚的年齡而全國沒有來聘娶的人。
衛國有位老而無妻的人,過了正常的婚娶年齡,冒失地把他的一個女兒娶去,果真是絕色佳人,以後逢人就說:「黃公喜歡謙虛,故意貶低女兒,說她們長得不美。」 於是人們爭著送聘禮來求婚,把另一個娶去,也是個漂亮無比的美人。
寓意:謙虛是美德,過分謙虛卻會脫離實際,走向反面,造成與自己願望相反的後果。
賞析:「名」與 「實」的關係,是古代哲學常常討論的話題。本文中黃公的故事就是關於這個話題的寓言。「違名而得實」,是要人們不要為「名」,而是要**事實本身。
因此我們不要為了名利,胡亂誇耀自己,這樣反而沒有人會知道你,我們要學習黃公,要學會謙虛,但也不要過分謙虛。
註釋:原文實際為 王夫人新得幸於上,家貧。今將軍得金千斤,誠以其半賜王夫人之親,人主聞之必喜。
翻譯如下:王夫人剛剛被主公寵幸,家裡很貧窮。現在將軍得到**千斤,將一半賜給王夫人的父母,主公聽說了一定很高興。(這裡**不是真的**,大概是黃銅與別的金屬的合金)
5樓:過下芬芳
齊國有位黃公,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,由於她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是醜陋不堪。醜陋的名聲傳得很遠,以致她們過了適宜的年齡而全國沒有來聘娶的人。
衛國有位鰥夫,冒失地把他的一個女兒娶去,果真是絕色佳人,以後逢人就說:「黃公喜歡謙虛,故意貶低女兒,說她們長得不美。」
於是人們爭著送聘禮來求婚,把另一個娶去,也是個漂亮無比的美人。
國色天香是實,醜惡是名,這是違名而得實了。
黃公好謙卑
6樓:匿名使用者
暈 兄弟 聽過 葉公好龍這個成語麼 一個意思
這應該是那個人根據這個詞改的
7樓:蕭蕭的是我
齊國有位黃公,喜歡謙虛
黃公好謙卑的文章和譯文
8樓:
齊有黃公者,好謙卑.有二女,皆國色.以其美也,常謙辭毀之,以為 醜惡.
醜惡之名遠布,年過而一國無聘者...衛有鰥夫,時冒娶之,果國色.然後曰:
"黃公好謙,故毀其子不姝美." 於是爭禮之,亦國色也. 國色實也,醜惡名
齊國有位黃公,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,由於她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是醜陋不堪。醜陋的名聲傳得很遠,以致她們過了適宜的婚齡而全國沒有人來聘娶。
衛國有位鰥夫,冒失的把他的一個女兒娶去,是絕色佳人,以後逢人就說:「黃公喜歡謙虛,有意貶低女兒,故意說她們長得不美。」
於是人們爭著送禮求婚,把另一個娶去,同樣是個漂亮無比的美人。
國色天香是實,醜惡是名,這是違名而得實了。
黃公好謙卑的寓意
9樓:匿名使用者
原文:齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為醜惡。醜惡之名遠布,年過(超過了訂婚的年齡)而一國無聘者。
衛有鰥[guān]夫(老而無妻的人),失時(過了正常的婚娶年齡),冒娶之,果國色。然後曰:「黃公好謙,故毀其子,謂不美。」
於是爭禮之,亦國色也。
國色實也,醜惡名也,此違名而得實矣。
譯文:齊國有位黃公,喜歡謙虛。他有兩個女兒,都是全國少有的美女,由於她們很美,黃公就常用謙辭貶低她們,說是醜陋不堪。
醜陋的名聲傳得很遠,以致她們過了適宜的年齡而全國沒有來聘娶的人。
衛國有位鰥夫,冒失地把他的一個女兒娶去,果真是絕色佳人,以後逢人就說:「黃公喜歡謙虛,故意貶低女兒,說她們長得不美。」
於是人們爭著送聘禮來求婚,把另一個娶去,也是個漂亮無比的美人。
國色天香是實,醜惡是名,這是違名而得實了。
寓意:謙虛是美德,但過分謙虛便會脫離實際,適得其反,造成與自己原望相反的後果。
10樓:匿名使用者
我們不要為了名利,胡亂誇耀自己,這樣反而沒有人會知道你,我們要學習黃公,要學會謙虛,但也不要過分謙虛。
11樓:川泳雲飛
謙虛是美德,但過分謙虛卻會脫離實際,走向反面,造成與自己願望相反的後果
12樓:
原文:齊有黃公者,好謙卑。有二女,皆國色。以其美也,常謙辭毀之,以為醜惡。醜惡之名遠布,年過而一國無聘者。�
衛有鰥夫失時,冒娶之,果國色。然後曰:「黃公好謙。故毀其子,妹必美。」�
於是爭禮之,亦國色也。�
國色,實也;醜惡,名也。此違名而得實矣。�
譯文:黃公是齊國之人,他為人極謙遜。他有兩個女兒,長得極為漂亮,在國中屬一屬二。
可黃公過於謙遜,常用過謙的話貶低她們,說她們長得象醜八怪。就這樣,她們給人的印象很醜,已過了結婚的年齡,卻還沒有人來向她們提親。�
衛國有一個老鰥夫,冒冒失失地將黃公的大女兒娶了來,一看,果然是絕代佳人。而後他便逢人就說:「黃公真是過於謙遜了,他是故意貶低自己的女兒。看來他的二女兒也一定是個漂亮女子。」�
於是人們便爭著來提親。果然,小女兒也是絕色佳人。
寓意:謙虛是美德,但過分謙虛便會脫離實際,適得其反,造成與自己原望相反的後果。
英語好的誰能翻譯一下,誰英語好,能翻譯一下不
幾年後,埃德加終於畢業了,決定去海外深造。在離開之前,他向傑西卡提出 我不是很好的文字,我只知道我愛你。如果你允許我,我會照顧你的餘生。至於你的家人,我會盡力說服他們。你願意嫁給我嗎?女孩同意了,並通過埃德加的決心的努力,傑西卡的家人終於讓步,同意讓他們結婚。所以,埃德加出國前,他們訂了婚的。不久,...
我想問一下,薩摩也是養公的好還是母的好
是不是溫順,這和狗公母關係不大,個狗狗本身的性格有關,這需要你自己觀察吧,做了絕育一般都會比較好。看很多答案很不能理解的一點是,為什麼不給狗做絕育,為什麼很多人覺得大就拉風,養狗是因為喜歡狗,而不是別的,為了健康絕育是必要手段。 小閃的小傘 我直接跟你說養公母的麻煩點,你直接選擇你能接受的。母狗會來...
誰能幫我分辨一下公母?感激不盡,誰能幫我鑑別一下公母
聽說看 可以看出來,雄性有那什麼的痕跡 誰能幫我鑑別一下公母 time杉原敬二 您好,上面那兩隻是公的,下面那兩隻看不清楚。你可以重新拍照給我看,幫你分。幫我分辨一下公母,謝謝大家 抓住一隻鴿子,用手把它的嘴往前拉,然後鬆手,觀察,如果鬆手後鴿子頭不斷搖晃,一副很生氣的樣子,這是雄鴿。如果鬆手後,鴿...