1樓:
do you love me?
大嘴巴的愛不愛我的歌詞是什麼?
2樓:匿名使用者
你找個理由,讓我平衡
你找個藉口,讓我接受
我知道你現在的想法,而你卻看不出我的感受
天好黑,風好冷
你說是時間,把你我捉弄
現實的生活,難免出現裂縫
別說是偶然一次放縱,而我卻陷入了困境
我好累,我好疼
3樓:匿名使用者
字數太多了,打不上去,給你個網住你自己去看!
4樓:匿名使用者
你好:由於字數太多,給你個**,自己去找
誰有《愛不愛我》的歌詞
5樓:叫那個不知道
愛不愛我
零點樂隊
你找個理由讓我平衡
你找個藉口讓我接受
我知道你現在的想法
而你卻看不出我的感受
天好黑風好冷
別說是時間把你我捉弄
現實的生活難免出現裂縫
別說是偶然一次放縱
而我卻陷入了困境
我好累我好疼
你到底愛不愛我
我不知該說些什麼
你愛不愛我
撕掉虛偽也許我會好過
你愛不愛我
我不知該做些什麼
你到底愛不愛我
喚醒自己也許不再難過
別說是時間把你我捉弄
現實的生活難免出現裂縫
別說是偶然一次放縱
而我卻陷入了困境
我好累我好疼
你到底愛不愛我
我不知該說些什麼
你愛不愛我
撕掉虛偽也許我會好過
你愛不愛我
我不知該做些什麼
你到底愛不愛我
喚醒自己也就不再難過
我情願揹負所有的罪
也不願見你傷心落淚
我情願拋掉所有的痛
再一次面對你無知的衝動
你到底愛不愛我
我不知該說些什麼
你到底愛不愛我
撕掉虛偽也許我會好過
你愛不愛我
我不知該做些什麼
你到底愛不愛我
喚醒自己也就不再難過
你愛不愛我
我不知該說些什麼
你到底愛不愛我
撕掉虛偽也許我會好過
你愛不愛我
我不知該做些什麼
你到底愛不愛我
喚醒自己也就不再難過
你到底愛不愛我
愛不愛我
愛不愛我
擴充套件資料
《愛不愛我》是零點樂隊演唱的一首歌曲(藝術搖滾代表作),由零點樂隊填詞和譜曲。收錄於2023年12月30日發行的**《永恆的起點》中。
2023年3月,該歌曲榮獲第四屆東方風雲榜頒獎典禮年度十大金曲十八年來,零點樂隊創造了許多樂壇奇蹟,成為唱片銷量最高、擁有歌迷最多的一線流行搖滾樂隊。橫跨流行和搖滾兩界的零點樂隊,被**評為「令捉襟見肘的中國搖滾樂不至於全盤皆輸,也令風花雪月瀰漫的中國流行**更加多元」。
已經成為一種文化現象的零點樂隊,當之無愧地力拔頭籌,成為中國內地眾多樂隊中綜合表現分數最高的不二之選,也註定會在中國流行**史冊上留下濃重的一筆。
《大嘴巴》歌詞
6樓:匿名使用者
呼叫呼叫音量太小 油嘴滑舌準備加料 呼叫呼叫開始惡搞 手舞足蹈神魂顛倒 1234腳步跟著走 follow這節奏一起搖搖頭 小團體太多誰是同一國 想要大聲吼現在舉起手 到底誰是大嘴巴 麥克風接大喇叭 你最好快去求救 烙人過還一起趴 到底誰是大嘴巴 連珠炮掛散彈槍 你最好快去求救 我就要上膛連發 大嘴巴 你還在看什麼壞掉的不會懂 你想要聽什麼麥克風bounc 點點頭這樣做點個頭say hello 他們尊稱我da mouth oh yea oh day整夜不累 見個面這個party的世界 沒有是非只有** 我d to the m o u t h 呼叫呼叫靈魂出竅 活蹦亂跳提神醒腦 呼叫呼叫注意訊號 瞄準目標隨時開炮 這裡誰當家(不要緊張不要緊張) 金牌換人掛(快點回家快點回家) 現在玩hip hop(嘻嘻哈哈嘻嘻哈哈) 大嘴巴最辣(hot hot hot hot)
愛不愛我用英語怎麼說?
7樓:匿名使用者
do you love me ?
8樓:匿名使用者
i don't know whether she still loves me,but as long as i love her,that's enough.
9樓:邂逅丁西
you love me,or not?
翻譯一下英文,翻譯一下英文
1,tell stories of red location.for the translation 2,the story is about the introduction of feudal society and the king,and uzziel,four family history...
英文翻譯一下
第一天沒有你 我選擇的方式,如果沒有你 我選擇的方式記住您 但是 我不能 選擇的方式忘記你 今天是第一天 在我的生活沒有你 沒有更多的訊息 沒有更多的遊戲 否 圖表 即使我選擇 的方式,以保持 安靜的但在我的記憶 您 仍然在這裡 聽 哪個 你是否想在過去的時間 思想的快樂 時間 我們分享 他 我仍然...
英文翻譯一下
遊戲說明 無論如何,你得想辦法開啟它。將出現物品選單,從中你可以選擇那把鑰匙。當箱子開啟時,你將看到上帝之牙,一紮箭和一隻蘋果。拿起上帝之牙,走到門口。仔細看看那門,因為它是扇命運之門。一旦這樣通過該門後,你將無法回去。該門將被封上,你不費點勁也打不開。幸運地是,一旦開啟門以後,你可以閱讀門上的資訊...