考研英語句子看不懂,關於定於從句

時間 2022-03-20 17:15:20

1樓:匿名使用者

the fastest-growing component of which are pharmaceutical costs是定語從句。現在我把句子調整一下,希望能幫助理解:they are all groaning about soaring health budgets, and pharmaceutical costs are the fastest-growing component of the soaring health budgets.

為了第二分句的of the soaring health budgets能用of which替代連線定語從句,只能把第二分句倒裝,are的主語顯然是pharmaceutical costs而不是the fastest-growing component。

2樓:段丹山

我英語水平不太好,大概幫您分析一下,希望啟發到您。

先翻譯如下:

他們都抱怨飛漲的衛生預算,其中製藥成本是其漲速最快的組成部分。

which指代前邊提到的health budgets。

是定語從句,先行詞即是health budgets,which即是定語從句引導詞。

考研閱讀中這種句子很常見,見多了就熟悉了。

但是你不只要熟悉,還要學會使用這樣的句子,讓它出現在你的作文裡。

祝願新年馬到成功!如果您即將踏上戰場的話。。。

3樓:

of which後不是定語從句,which是指代soaring health budgets。其實就是一簡單的句子,不要想得過於複雜。整個句子的意思是:

他們都在抱怨高漲的醫療預算,其中增長最快的部分是新藥品研究費用。

考研英語閱讀是單詞都看懂,就是一個整句看不懂怎麼辦?

4樓:水星

說起這個問題,我深有感觸。高中的時候,單詞和語法兩項是沒有人能和我比的。我一向被人稱為活字典。可是每次月考,英語成績總和別的高手不差上下,問題就出在閱讀上。

閱讀可是英語考試中的重頭戲。下面我簡單的談一下我的個人看法。

把握每一段的中心句。一篇文章是一個系統的整體,把握住文章的中心句就像抓住了上衣的領子一樣把握住了文章的命脈,而中心句下面的大部分篇幅只是通過舉例子、擺事實或講道理對中心句進行解釋或說明。

瞭解英語句子的五種基本結構,應該能夠比較熟練地劃分句子成分-尤其是英語中的複雜長句的句子結構,這樣非常有助於理解文章內容。考研和英語六級閱讀理解的一個最大不同就是考研英語中多複雜長句,間隔定語從句、插入語結構、省略結構是理解上較大的障礙。

你可以按照這種方法進行一些嘗試性訓練。閱讀過程中為了保證閱讀速度和思維的連貫性,要精力集中並且避免回讀,經過一段時間的訓練相信效果會好起來。

最後祝你在閱讀上有所突破,取得優異的英語考研成績,考入自己理想的學校和專業。

英語 考研英語 長難句 這個句子結構看不懂,如何翻譯這段話?英語老師求解,詳細分析

5樓:灬惜往已丿陌唯

對前途不景氣的行政官(董事會)來說,信任--最有價值的經濟資產是很容易被破壞並需要花費很大財力去修復是顯而易見的,有一些事情更會破壞信賴,那就是公司把個人隱私洩露出去。

it should be adj to+people/sth +that +sth 強調句用法, 第一個that 就是滿足強調句的that, 而第二個that 即trust之後,是為了修飾trust。 is easily... 是非限定型定語從句,省略which,後面的應該簡單了。

6樓:神捕鐵手

……that用太多了,我都看暈了,半天才明白過來。

首先,咱們來精簡這句話:surely it should be obvious to the dimmest executive,這段很長,容易分散注意力,咱們把它用「甲is乙」代替。那這後頭的that,很明顯,就該是對「甲is乙」的具體內容進行說明,這個說明起於trust前面那個that,從這兒起是從句,咱們往下看:

trust,這是從句的主語,完了怎樣的trust呢?是一種「most valuable of economic assets」,即「經濟資產中最有價值的環節」,這樣的「trust」——剩下就很容易理解了:是極易毀滅,也極難重建的,代價很大。

分析過後,咱們從新組織,翻譯這句話:對那些最不精明的執行者來說,這一點應當很明顯,即信任,這一經濟資產中最有價值的環節,是極易毀滅也極難重建的。

這句裡最繞人的當屬第二個that了,其實,如果咱們寫,那裡通常會用「the」,可是他為了加重語氣,用了「that」,這就極易誤導咱們,以為它跟頭裡那個that一樣,是從句起始詞,還以為是從句套從句。其實不是。

19考研英語閱讀文章長難句看不懂,怎麼做?我單詞都認識。

7樓:油氣初加工知識學習

如果單詞都認識,就只有長句,沒有難句,如果單詞都認識,可以先靜下心來,分析一下句子成分。先把所有從句都去掉(去掉的同時確定一下是什麼從句),找出句子的主幹,然後譯出來,再把從句一個個加上,每加上一個,作出一次翻譯。

平時按上述方法,多做訓練,就會攻克這類題。

考研英語長難句翻譯 這是我在一篇閱讀看到的,不太理解,that 後的定語從句怎麼翻,求詳細分析,幫忙啦!

8樓:匿名使用者

生態學家的任務是解開環境與生態因素的問題,長遠看來,這些因素將人口的固有增長能力在受控狀態。

over the long run 從長遠看來 in check受控,可控

翻譯的不是很好,但希望能有助你理解,考研的書多看看,你就會整理順序了,加油!

9樓:王小貓喵喵喵

生態學者的任務是整理環境和生物的要素,這些要素擁有著長期檢查對人類增長的內在的能力。

the long run 長期以來

intrinsic 固有的,內在的

10樓:諸鈺

生態學者的任務是解開環境因素和生物因素的糾結,這些因素長期以來一直掌控著人類自身的人口增長能力。

hold ……in check 掌控、抑制

定語從句 that hold……,長期以來(一直)掌控著人類自身的人口增長能力的(各種)因素

英語閱讀看不懂,英語閱讀看不懂

如果單詞都懂了,也看不懂英語閱讀,那麼按你說的情況你應該補習一下英語語法了。給你幾點建議 一 看看語法書,弄懂句子結構。學會翻譯。二 選幾本中英雙語的,自己感興趣的,好書。仔細研究下英語和漢語表述上的區別。三 打好基礎後,最後還是要歸結到做題上,多學多練!祝你成功!單詞是學習英語的基礎,擴大詞彙量是...

考研英語怎麼辦啊,我看不懂考研英語怎麼辦

如下 考研英語的重要性那是毋庸置疑的。每天英語的時間安排可以根據其他科目的學習來安排,但是絕對不能放下,每天必須有一定的時間來做英語的複習,這個時間最好是一天一個小時,這一小時可以用來做閱讀,維持英語語感。對於英語底子較薄弱的同學來說,就應該花更多的時間在考研英語複習上,每天至少應保證四個小時的英語...

我看不懂日文,用英語怎麼說,“我看不懂”用英文怎麼說

這方面的專家 i can t read japanese 或者i can t understand japanese 光明蘆薈 i don t know japanese.i am not good at japanese.i can not speak japanese well. 天蠍藍莓 樓上...