1樓:思旭紛飛
其實too...to...是「太...而不能...」的意思,但是在這裡的too是肯定的,但是含有一點諷刺挖苦的意思
翻譯對話:b: tom, the report is too good to you. 湯姆,你寫的這篇報告太好了
t: well, i think i had a good day.是啊,我想我有愉快的一天
b: tom, i wasn't born yesterday.湯姆,我不是三歲小孩.
i wasn't born yesterday是一個固定句式,美國人常用的,「我不是三歲小孩,別糊弄我」的意思
2樓:皮卡丘研究者
tom這個報告對於你來說寫得太好了
嗯,我想今天我會開心的
tom我不是昨天才出生的
對話有諷刺的意味,貶義吧
3樓:陳伊伊
too的意思是太。
b. tom,這個報告對你來說太好了。
t. 我覺得我過了一個很好的一天。
b. tom, 我不是昨天生的。
4樓:匿名使用者
還有上下文嗎,我覺得意思有些不太清楚
誰幫我翻譯一下這個英文地址,誰幫我翻譯一下這個英文地址,萬分感謝
蓋亞 你不會?玩呢!想想,一定可以翻譯出來的,奧利給 誰幫我翻譯一下這個英文地址,萬分感謝 英文的大地址和小地址的寫法順序和中文相反的,英文先寫小地址,再寫大地址,對應翻譯是 win co.ltd.south road win 南大街 bridgend industrial estate,bridg...
大家幫我翻譯一下,請大家幫我翻譯一下這個地址 謝謝
不會吧,這你都不回,小學2年級就已經學拉.請大家幫我翻譯一下這個地址 謝謝 starprint vietnam joint stock company starprint越南股份公司 lot 104 4 1,2a road,amata modern industrial park,long binh...
幫我翻譯下,幫我翻譯一下
這個是系統設定快捷鍵的面板。move forward 向上移動的話就按 向上的up鍵。move back 向後移動 按 向下的 down鍵。move left是向左,move right是向右移動。slice是擊球 按x鍵。top spin 向上旋轉 按z鍵。把球挑高 按c鍵。改變檢視大小 按v鍵。...