請懂英語的同學幫忙翻譯下

時間 2022-04-02 14:55:02

1樓:匿名使用者

we need to receive the stock cost beforehand. if you need to use these stock products in the next quarter of the production, we will return the cost to you. thank you for your understanding.

2樓:安芷淺

we need to charge the storage fee first. if you are going to use the storage product in next season's production, we will return the fee to you. thank you for your understanding.

3樓:馬來西亞亞戴

please note that we need to impose inventory charges.

if you utilize these inventory products in the next season's production, then only will we refund these charges to you.

thank you for your understanding.

請幫忙翻譯下以下的服裝包裝英語,請幫忙翻譯下以下的服裝包裝英語

接縫壓織帶的女式印花滑雪夾克 男士滑雪服 面料 100 全尼龍提花帶杜比pu塗層1000毫米 接縫壓織帶 身片裡料 滌綸印刷 袖子裡料 210特聚錦滌紡 帽子裡料 170克滌綸針織 領子裡料 240克滌綸絨 拼接用料 身片 120克 帽子 袖子 100克 可供男士及兒童選擇的尺碼 s xxl 兒童 ...

幫忙翻譯下英語句子,謝謝,請幫忙翻譯如下英語句子,謝謝!

圓圓 婦女求職機構的所有者已經在美國的10個最大城市裡開展招聘會長達十年,並且在這段時間裡她每次都吸引不少於2000人來參加這個盛會。 尼奧幫手 婦女求職機構的主人過往十年來已經在美國的十個大城市開展求職廣場活動,每次都吸引不下二千人蔘加 飛的好遠距離 婦女出租業主,一直執行在美國最大的城市,在過去...

請幫忙翻譯一下英語

樓上翻譯的還可以,就是有點小錯誤,在此糾正一下。最近你還好嗎?我在澳洲還不錯。是不是塊考試了?祝你成功。回國見!how are you rencently?i am fine in austrilia.few days for your exam?may you success see you in...