1樓:匿名使用者
這裡沒有從句,你所說的 「anything so shocked to be alive的結構」其實並不是什麼結構,而是你非要把 anything 和後面的 so shocked to be alive 硬要拉扯到一塊。「so shocked to be alive」在句中是做主語補足語的,「shocked」是描述主語 i 的,表明「我很震驚,很害怕」之意,這裡並不是說 anything 很恐怖,因為句中用的過去分詞shocked,不是現在分詞shocking; "to be alive" 也是在描述主語 i, 表明「我還活著,沒被嚇死」之意。「shocked to be alive」意即:
嚇了個半死,吊著半條命還活著。
【翻譯】我從來沒有見到過能嚇得我半死的東西。
2樓:夏夢縈秋
這個不是從句 只是它帶了兩個定語
首先 shocked 作為形容詞修飾不定代詞 anything 形容諷刺修飾不定代詞應當置後 因此shocked 放在anything之後修飾 so作為程度副詞 修飾形容詞shocked
而後面的 to be alive 是不定式作後置定語翻譯:「我從沒見過這麼恐怖的活物」
3樓:匿名使用者
我還沒有震驚於這麼有生命力的東西。
是不定式作後置定語
請教一個英語句子語法問題
4樓:
as it has come to be known 應該是一個同位語,因為它有無並不影響全句的意思的結構的完整性
補充:你說插入語就是插入語,我覺得你就是語法研究的再通,也畢竟沒有掌握這個語言,語言不是語法,不會說還是不會說,中國的英語老師都是語法通,可就是張不開口說,不知他們這樣教的是什麼英語,學生學的算是什麼英語,學生個個是不會說英語的語言專家吧
5樓:多佑平出詞
這是英語句子的一種,是結果狀語從句,用動名詞形式來表示的,有高中學力的都能看懂.
6樓:
as引導的非限制性定語從句
7樓:匿名使用者
我覺得是插入語 把它拿出來句子意思不變
就和as it's known to all
之類的意思一樣
英語語句語法問題請教?
8樓:大毛頭和小卷毛
這是個祈使句,help 是謂語動詞,由於在help的賓語merchants 後面,succeed 前省去了動詞不定式的符號to, 屬於非謂語動詞,即不作謂語。所以它們可以出現在同一個句子裡。
9樓:說人話的大白兔
help merchants可以理解為名詞修飾名詞,succeed才是這個句子真正的動詞。不過我還是覺得help merchants看起來有點奇怪,i guess是合夥人的意思(?)如果你問的這個句子是完整的一句話的話,應該是我說得這樣吧~學了這麼多年英語的語感和直覺~
請教一個英文語法問題
10樓:兆爰
english video可以理解為英國出產的video,而video in english可以是中文片卻是用英文講內容的
11樓:匿名使用者
english是名詞,後面不能加video
12樓:
in english坐後置定語,修飾videos。
英文語法問題請教。。。
13樓:小神一遊
確實選a,謂語動詞過去式,在此之前的動作就需要用到這種現在分詞作為過去動作的完成式,作為狀語從句。其實整句原句應該是這樣:she swam to the shore when she had spent the night in the water,當她遊向海岸的時候,已經在水裡度過整夜了。
這句裡,狀語從句的主語和整句主語一致,所以可以省略,過去式had需要改成成現在分詞形式做狀語,就成了你說的那句簡潔常用的過去動作完成式語句。
14樓:打柴的女子
a選項做的是伴隨狀語,就是在a選項的狀態下某人遊向…
英文語法問題請教
15樓:匿名使用者
這不是一個句子,是個短語。所以,應該說
the place where the dream begins或the place where dreams beginthis is the place where dreams begin.這就是夢開始的地方。
16樓:
這句話好像不夠完整,像是短語。可以表達為
the place which is the beginning of the dream of.
this is where the dream begin.
英文語法問題請教~~~
17樓:helan風車
你好!1.feel sad 是感到悲傷 ,不是 悲傷地感到feel是系動詞,接 形容詞
2.i must feed
must 接動詞原形
3. 是的 almost 一般用在名詞前
4.錯 別用邏輯來回答前否後肯的翻譯疑問句,拿去否定,只看動詞,yes/no只表示你是否做到了動詞。所以yes i do表示我有車,no i don『t表示沒車
18樓:匿名使用者
補充一下:
3 英語裡面句子順序也是和漢語一樣,沒那麼死板,前面那句語法上正確,後面也可,只是意思有差別,前是:幾乎所有的女孩都喜歡他。後是女孩們差點就喜歡上了他,但還是不喜歡他,估計在幽默的文學作品中會出現這種句子吧。
4 這類句子無論是反問句也好,一般疑問句也罷,回答時形式上必須一致,也就是說,如果前面是肯定的yes,後面必須是肯定的i do;前面是否定的no,後面必須是否定的i don't。確定意思的時候呢就看後半部分,i do就是我有,i don't就是我沒有。不知道我說清楚了沒有。
請教一下這句英文的語法問題. 10
19樓:匿名使用者
二個都正確,但是表示的意思不同。沒有逗號的話就是表示不知道這二件事。有逗號則表示不知道二件事兒為什麼同時出現。
請教一個英文語法問題~~~
20樓:誰來主宰
英語語法grammar
語法是組詞造句的規則,是把合適的詞放進合適位置的藝術文化底蘊。
語法可以分成為兩大部分:分別為詞法和句法。詞法包括各類詞的形態及其變化,句法主要講句子的種類和型別,句子成分以及遣詞造句的規律。語法的精髓在於掌握語言的使用。
總結如下,可參照研習:
21樓:蜜紫繁凝
toast 正常來說是 烤麵包的意思
同時可以形容一個人 完蛋/糟糕了 的意思
we is toast 應該是 we are toast可能是語法錯了 也可能是外國人故意這樣講意思就是 我們完蛋了
22樓:番茄哎炒蛋
確定沒有打錯嗎?yuh? t?所以不能幫忙了,抱歉了
請教一個句子,很困擾,謝謝,請教一個英文句子!
稅是按照工資基數算出來的,基數越小交稅越少。公司在稅前扣掉這個費用等於減少了你計稅的基數就等於避稅了。payments是公司按照優惠的 幫你租自行車的付款。比如說是100,工資基數比如是1000,稅率5 所交的稅。不扣除payment的情況下 1000 5 50 扣除payment 的情況下 100...
請教西語的語法問題,請教西語的一個語法問題
1.動詞的間接賓語前應有前置詞a escribe una carta a sus padres.2.人或者擬人化的事物作為動詞的間接賓語時,前應有前置詞adon quijote cabalgaba a rorinante y sancho al rucio.3.與開始,學習,企圖等意義的動詞搭配時用...
求翻譯英文句子,求翻譯一個英文句子
人工的 這是為了觀察五個也許會相互影響對方主題作品變更的專案的影響程度。也就是說,有五個專案或物體什麼的,它們本身就會發生變化,但它們也會相互影響對方作品的變化,而它們影響對方的程度,就是前文提到的的某種行為想要了解的 複雜 文學電影方面的麼? 這檢查的的程度,5個任務可能互動彼此在感染變異的主題 ...