1樓:果敢還淡然灬純真
希望能夠幫到你^^
2樓:匿名使用者
這個「子音」/「母音」沒有什麼音變的;
--〉做母音的時候就是發「b」或 「v」因,只是有這麼 細微的差別。
--〉做子音的時候「ㅂ」就不會自己發音了,他只是做後音處理的一個部首了。
如用英語舉例,pig 發音 「pi:g」-----可看作作母音ship 發音時後面p是幾乎不做發音,就是是最後留個嘴型---------可看作子音韓語中的母音和子音基本上(除了特殊情況
外)都符合以上推理;
3樓:
我認為沒有你說的那種規律, ㅂ做子音時根本沒有變音情況.
부자 되세요 發音-> 부자 되세요보세요 發音-> 보세요
바보 發音-> 바보
---------------------------ㅂ做韻尾時發音主要根據後面字的發音.
먼저 갑니다. 發音-> 감니다
같이 갑시다. 發音-> 갑씨다
참 답답해요. 發音-> 답땁패요
4樓:匿名使用者
(爸)和(吧)b的音能分清麼?
(吧)的b的音.
5樓:匿名使用者
奇怪了?我怎麼就沒聽過ㅂ還能度p的音呢?
6樓:匿名使用者
應該是音首發p音尾發b吧~~~
韓語ㄱㅂㄷ不同情況下的發音 ( 發音為什麼會有不同) 30
7樓:匿名使用者
你指的發音不同應該是ㅂ ㅃ ㄷ ㄸ ㄱ ㄲ之間的區別吧。
兩者都是一樣的排後雙胞胎一起的發音比較緊 比如:가 ka 까 ga同樣如此的還有ㅂㅃ ㅈㅉ ㄷㄸ ㄱㄲ ㅅㅆ請採納哦~~
8樓:匿名使用者
,對於 鬆音的發音:ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ的發音遵循的規律是:詞頭或句首讀為:
k,t,p,c 反之也發為g,d,b,z 對於緊音的發音相當於我們漢語中的重音:ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅉ分別發為:g' d' b' z' ...
韓語裡ㅂ和ㅃ的區別
9樓:匿名使用者
ㅂ的發音:b 有人也用p來表示,但是它的發音就是b.
ㅃ的發音:b
ㅂㅃ的區別: 前者發音輕,後者發音重。
舉個例子:漢字「脖子」,脖發音較輕,同樣發bo音,但是「簸箕」它的音,明顯要比「脖子」要重。
再來個更接近的例子:
漢語:卜部長,我用韓文注音,你念看看
韓語:부뿌장, 這個恰當。 而부부장 就不是很準了。。。
這樣你能感受到不同嗎?希望對你有幫助。
若滿意,請採納。謝謝!
10樓:匿名使用者
바 ba
ㅂ 和 ㅎ 在一起就要讀 p
比如: 연습하다 裡的 습하다 就讀 si pa da
求解關於韓語的發音
11樓:匿名使用者
1、根據《標準發音法》4章收音的發音8項,받침소리로는 『ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ』의 7개 자음만 발음한다.收音發音只有這七個。
另外發音ㄲ,ㅋ讀下ㄱ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ讀下ㄷ,ㅍ讀下ㅂ。
2、물的發音就是mul,귤的也就是gyul。不是兩個音節的。
如果老師講물和귤的發音是兩個音節的,那就他錯了。
還有《標準發音法》5章音的同化20項,『ㄴ』은 『ㄹ』의 앞이나 뒤에서 [ㄹ]로 발음한다.
ㄴ收音時,後面字的初聲是ㄹ例如인류,ㄴ的發音變成ㄹㄹ收音時,後面字的初聲是ㄴ例如설날,ㄴ的發音也變成ㄹ我有點不懂最後一句
韓國語語音發音
12樓:賺錢回家
人:發音(撕~) ㅈ:發音(知~)ㅊ:發音(次~),ㅌ:發音(特)ㅋ發音(克)ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅍㅎ拼音漢字很難發音,ㅇ容易。片語啥?
13樓:飛魚是鯤
下一個翻譯軟體、上面有發音
韓國語發音問題
14樓:
完全同意樓上的話!
不僅是"ㅂ/ㅍ」這一對,"ㅈ/ㅊ""ㄱ/ㅋ""ㄷ/ㅌ"這幾對其實也不好區別,特別是ㅂㅈㄱㄷ 在單詞前面的時候,發出來特別象ㅍㅊㅋㅌ
打個比方:
바다和아바:前面一個바보按照你所學理解應該發成"bada",但是你就絕對不能完全發成"bada",這麼發的話沒一個韓國人知道你在講什麼,而應該把ㅂ發成ㅍ,合起來是"pabo" 但是後面一個아바的바就是바,合起來發成"aba"(如我們所學)
就象樓上所說,ㅂ這個音並不是中文裡b這個音,完全把它發成b這個全爆破音是不行的。
再舉一例:
자다和여자:前面一個자다按照你所學的理解應該發成"zada",如上b那個音一樣,ㅈ在這裡應該發成ㅊ的音,你發z的音沒韓國人能理解,他們不能理解就是不標準,所以合起來應該發"cada",但是여자還是按書上所學發"ieza"
總的來說,上面的這幾對ㅂㄱㅈㄷ幾個音,在一個單詞的詞首出現的話(如:바다/자다/가다/다니다),發成ㅍㅊㅋㅌ的音,在這個單詞的非首詞出現的時候(如:아바/여자/유가/울다)還是發他們原來ㅂㅈㄱㄷ的音。
不知道這麼說你能明白不?
實際上我講的並不是什麼正確理論,只是實際應用的時候應該這麼著,你不按照我說的發就是不標準的發音。
最正確的理解就象樓上所說,ㅂㄱㅈㄷ這幾個音實際上不應該發得如中文bgzd那麼重。
(有什麼不清楚的再問,不客氣,韓語發音我還是很有自信的)
15樓:匿名使用者
用注音的話,ㅍ是p,而ㅂ是b,可是很多時候讀起來ㅂ有點像p,可是它真正的音是b才對,不過我個人認為ㅂ的音在b/p之間,要區分比較困難,要看語境和習慣了。而ㅍ就不用煩了,就是p的音,讀得比較響。其實這兩個還ok了,我覺得有比這兩個難分的。。。
16樓:我會照做
ㅍ的發音重些(要有吹氣的力度)
ㅂ的發音要柔
파——pa
바——ba(比起ba的音一定要柔)
17樓:匿名使用者
還是跟老師系統學習比較好,我現在在東方韓亞跟外教學習,很不錯
請教幾個韓語發音
18樓:匿名使用者
我覺得第一個應該讀作조차
第二個是變音 ㅂ+ㄴ=ㅁ+ㄴ
의應該類似漢語的ei的音 但是把發音的部位壓低ㅓ就類似漢語拼音的e和ao中間的音
ㅐ的張口比較大 ㅔ的比較小 類似英語的æ和e的差別외現在按首爾音好像是和웨是相同的發音 wai的音 但是口小一些위就類似漢語拼音ü
19樓:匿名使用者
第一個是變音
e.i 和ʌ
開口大 開口小
20樓:匿名使用者
8.
韓語裡面的主語,韓語主語 我 的用法和區別是什麼
木永 韓語用特殊的識別符號來標識主語和賓語,動詞一般位於詞尾,可以說,韓語非常容易識別。主語的識別符號為 和 還有 這個以後將作討論 當主語以母音結尾用 以子音結尾,用 賓語的識別符號為 和 當主語以母音結尾,用 以子音結尾,用 湞淑吃米飯.湞淑 米飯 吃.美京 看過電影了.美京電影 看過了.有時,...
韓語發音的問題
1 一般讀 c 在單詞詞頭一般讀 c 在單詞詞尾讀一般 s 例如 在詞頭 cou jiaog 讀 c 在詞尾 ka sa 讀 s 2 讀音分別為 b z d 3 收音,是發b d的音,而且 也發這樣的音,當然,連音的時候該是b就是b,該是d就是d 就行了。1 這個音 好多人都發不好 只能這麼跟你說 ...
關於韓語發音的問題
的音初學者是不太好掌握的,中文中沒有一樣的音。和e很相似而已。發音的時候嘴巴要大一些,上下拉長,下巴往後用力,嘴巴有點園,但是嘴脣要放鬆。自己練習發音的時候,把音拉長一些,因為嘴型是保持不變的,所以儘量拉長,讓自己聽清楚自己的聲音。嘴巴大小和發 音大大小差不多。千萬不要發e的音,或者ou的音。和 最...